Article Publicly Available

The 2012 International Vocabulary of Metrology: ‘‘VIM’’

Published/Copyright: May 1, 2012
Become an author with De Gruyter Brill

_

Bookworm|Books and publications hot off the press.

See also www.iupac.org/publications

_

The 2012 International Vocabulary of Metrology: ‘‘VIM’’

by Paul De Bièvre

One of the most important events in the last decade for the future of measurement is without doubt the third edition of the International Vocabulary of Metrology, commonly called ‘‘VIM’’ (from the French title ‘‘Vocabulaire International de Métrologie’’).1 It was developed in Working Group 2 (WG 2) of the Joint Committee for Guides on Metrology (JCGM) that consists of the following:

  • BIPM, International Bureau for Weights and Measures

  • IEC, International Electrotechnical Committee

  • IFCC, International Federation for Clinical Chemistry and Laboratory Medicine

  • ILAC, International Laboratory Accreditation Cooperation

  • ISO, International Organization for Standardization

  • IUPAC, International Union for Pure and Applied Chemistry

  • IUPAP, International Union for Pure and Applied Physics

  • OIML, International Organization for Legal Metrology

The formal structure of the membership was intended to guarantee that the resulting ‘‘Guides for Metrology’’ VIM and GUM (guide to the expression of uncertainty in measurement)2 would be formally examined, approved, and formally backed up by international organizations and, therefore, be internationally representative. It was also expected that the presence of international professional associations such as IEC, IFCC, IUPAC, and IUPAP would promote its implementation on the worldwide scene.

The first VIM sometimes called ‘‘VIM 1,’’ was released in 1984. 3 The second edition, sometimes called ‘‘VIM 2,’’ was published in 1993/1995.4 The VIM that is now available is the third version, called ‘‘VIM 3.” It was first released in 2008 and re-issued with editorial corrections on 16 February 2012.1

VIM 1 and VIM 2 were mainly conceived by physicists and engineers for measurements in physics and engineering. Chemical measurement was considered to some degree in VIM 2, thanks to the presence of an IFCC representative and by the fact that clinical chemistry—possibly through its active Clinical Chemistry Division in the IUPAC—had already made considerable progress in the introduction of metrological principles in clinical measurement. In general, the growth of more metrological insight in ‘‘measurement’’ in chemistry evolved considerably in the period 1970–2010 and is still in full development.5

A first feature of VIM 3 is the change of title: ‘‘International Vocabulary of Metrology—Basic and general concepts and associated terms’’ whereas the title of VIM 1 and VIM 2 was very different: ‘‘International vocabulary of basic and general terms in metrology’’ (emphasis by the author). Stressing that concepts, not terms, are to be defined is one of the basic clarifications of VIM 3. Without commonly defined concepts, there is no possibility of validly translating the term associated with this concept from one language into a similarly understood term in another language. That had to be a justification in its own right for any successor of VIM 2. Introducing this in VIM 3 required considerable study and discussions.

A second feature of VIM 3 is the concept ‘‘measurement uncertainty’’ (entry 2.26 in ref. 1).2 That change of thinking was formally initiated by the International Committee on Weights and Measures (known in French as ‘‘Comite´ International des Poids et Mesures,’’ CIPM) in 1981.6 This change has been addressed elsewhere 7 and will not be further elaborated here. Be it sufficient to note that new concepts used in the GUM were included in the VIM and sometimes vice versa. The aim is to achieve full consistency between VIM and GUM in the future.

A third feature of VIM 3 is the need to cover chemical (including bio-chemical) measurement. That was very much needed because of the explosive development of analytical chemical measurement in the last decades, caused by its use in international trade and commerce, environmental and food pollution monitoring, and in medical diagnosis of patients. The various chemical ‘‘matrices’’ in which a substance must be measured in these fields require some form of chemical sample preparation before the instrumental measurement. This sample preparation is an unavoidable part of the total measurement procedure (see entry 2.6 in ref. 1). Therefore, the uncertainty associated with this chemical operation, automatically becomes a component of the final measurement uncertainty of the measurement result. The frequent omission of this component may be one (possible) reason for the fact that so many measurement results for the same measurand in the same material matrix do not seem to be equivalent: the stated measurement uncertainties are too small.

A fourth feature was the introduction of the ‘‘intention’’ of the analyst when measuring, reflected in the basic redefinition of the concept "measurand": quantity intended to be measured. A consequence of this definition is that the analyst must think clearly about what (s)he is going to measure (and announce that in the beginning of any subsequent publication of the ensuing measurement result).

A fifth feature of VIM 3 is the definition of "metrology" as ‘‘science of measurement and its application’’ stating explicitly that ‘‘metrology includes all theoretical and practical aspects of measurement whatever the measurement uncertainty and field of application’’. The VIM therefore is applicable from a measurement of time (with 10-13 relative measurement uncertainty or less) to the measurement of ultra-low trace levels of dioxin in chicken where a relative measurement uncertainty of 100% would be fully appropriate for the intended use of the measurement result.

Last but not least, a sixth feature of VIM 3, is fulfilling the need for common concepts and associated terms:

  • for future ISO Guides and Standards

  • for any future SI brochure8

  • for future Directives and Regulations in legal frameworks

  • for future legal texts involving OIML

  • for future WTO (World Trade Organization) settlement of disputes

  • for CIPM-MRAs (Multilateral Recognition Arrangements)

  • for ILAC-MLAs (Multi-lateral Arrangements)

  • for description of (old and new) quantities

  • for re-definitions of units

The ISO Technical Management Board (TMB) decided some years ago (2001) to install a (renewed) Technical Advisory Group ‘‘ISO-TAG 4’’ and requested it to draft scope and objectives of its work by 2002. The TAG 4 formulated these as follows:

‘‘to promote and coordinate the use of Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM) and International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology (VIM) in the work of TAGs, TCs and their SCs, and other ISO bodies involved in or affected by metrology and metrology-related activities’’.

The 2012 VIM is an essential tool to arrive at a common language on measurement results on the intercontinental scene for use in the above described contexts.

Paul De Bièvre <paul.de.bievre@skynet.be> is a member of the Joint Committee on Guides for Metrology (JCGM), Working Group 2 (VIM). The opinions expressed in this column do not necessarily represent the view of the Working Group.

*The updated release of VIM 3 on 16 Feb 2012 triggers this publication, reprinted with permission from Accreditation and Quality Assurance published online 9 March 2012; DOI 10.1007/s00769-012-0885-3

References

  • BIPM, IEC, IFCC, ILAC, IUPAC, IUPAP, ISO, OIML (2012) The international vocabulary of metrology—basic and general concepts and associated terms (VIM), 3rd edn. JCGM 200:2012. www.bipm.org/vim

  • BIPM, IEC, IFCC, ILAC, IUPAC, IUPAP, ISO, OIML (2008) Evaluation of measurement data—guide for the expression of uncertainty in measurement. JCGM 100:2008. www.bipm.org/en/publications/guides/gum.html

  • BIPM, IEC, ISO, OIML (1984) International vocabulary of basic and general terms, international organization for standardization. ISO, Geneva

  • BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP, OIML (1993/1995) International vocabulary of basic and general terms, international organization for standardization. ISO, Geneva

  • De Bièvre P (2011) Looking back at two decades of ‘‘Metrology in Chemistry’’. Accred Qual Assur 16:591–596, doi: 10.1007/s00769-011-0849-z

  • Assignment of experimental uncertainties recommendation from a working group, INC 1, to the CIPM (1980), published March 1981, revised August 1981

  • Ehrlich C, Dybkaer R, Wöger W (2007) Evolution of philosophy and description of measurement (preliminary rationale for VIM 3). Accred Qual Assur 12:201–218, doi: 10.1007/s00769-007-0259-4

  • SI, Le Système International d’Unités—The International System of Units, 8th edn. BIPM 2008, ISBN 92-822-2213-6: www.bipm.org/en/si . Accessed 31 Oct 2011

_

Page last modified 30 April 2012.

Copyright © 2003-2012 International Union of Pure and Applied Chemistry.

Questions regarding the website, please contact edit.ci@iupac.org

Published Online: 2012-05-01
Published in Print: 2012-05

© 2014 by Walter de Gruyter GmbH & Co.

Articles in the same Issue

  1. Masthead
  2. From the Editor
  3. Contents
  4. For IUPAC, It’s Now or Never
  5. A Vision of Chemistry for 2050: The International Year of Chemistry Young Leaders Team
  6. Supporting Innovation in Chemistry
  7. Water: A Chemical Solution
  8. Klavs F. Jensen Wins First IUPAC-ThalesNano Prize in Flow Chemistry
  9. Third Polymer International-IUPAC Prize Awarded to Ali Khademhosseini
  10. Stephen Hanessian to Receive 2012 IUPAC-Richter Prize in Medicinal Chemistry
  11. IUPAC Elections for the 2014–2015 Term
  12. Metrology for Safety
  13. In Memoriam–Professor Herbert D. Kaesz
  14. Regional Water Quality Assessment and Regional Cooperation in the Middle East
  15. Provisional Recommendations
  16. Liquid Intrusion and Alternative Methods for the Characterization of Macroporous Materials (IUPAC Technical Report)
  17. Properties and Units in the Clinical Laboratory Sciences. Part XXIII. The NPU Terminology, Principles, and Implementation: A User’s Guide (IUPAC Technical Report)
  18. Remote Sensing in Coastal Water Monitoring: Applications in the Eastern Mediterranean Sea (IUPAC Technical Report)
  19. Terminology for Biorelated Polymers and Applications (IUPAC Recommendations 2012)
  20. The 2012 International Vocabulary of Metrology: ‘‘VIM’’
  21. On the Various Nomenclature Systems
  22. Recent Advances in Natural Products Chemistry
  23. Physico-Chemical Methods in Drug Discovery and Development
  24. Contemporary Chemistry for Sustainability and Economic Sufficiency
  25. High Temperature Materials Chemistry
  26. Inspiring Youth in Chemistry – An Exhibit
  27. The Periodic Table
  28. Internal Quality Control
  29. Philosophy of Chemistry
  30. Mark Your Calendar
  31. 2011: A Stamp Odyssey
Downloaded on 8.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ci.2012.34.3.26/html
Scroll to top button