Zum Hauptinhalt springen
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Negotiation of meaning and language-related episodes in synchronous, audio-based Chinese-German eTandem

  • Julia Renner holds a BA in Communication Studies and a BA / MA in Chinese Studies from the University of Vienna. She has been granted a PhD scholarship (Austrian Academy of Sciences) and is currently pursuing her studies in the field of language teaching and learning research, focusing on interaction in Chinese - German eTandems.

    EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 9. Mai 2017

Abstract

The present paper examines negotiation of meaning and language-related episodes in Chinese-German eTandem interaction, focusing on Chinese as target language. Against the background of the interactionist approach to language learning and drawing upon Swain and Lapkin’s (1998, Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. Modern Language Journal 82. 320–337) concept of “language-related episodes” (LREs), the main focus of this paper is to investigate how negotiation of meaning is undertaken in this particular learning environment, to what extent LREs occur in Chinese-German eTandems, and what the characteristics of these episodes are. Furthermore, differences between novice CFL (Chinese as a Foreign Language) learners and intermediate CFL learners participating in eTandems are identified. The findings show that the participants only use the target languages (Chinese and German) to negotiate meaning. Novice CFL learners rely heavily on code-switching to German, while intermediate learners mainly use Chinese. Compared to negotiation of meaning, LREs occur sparingly and cover word searches and reflections on grammar, pronunciation, and style/expression. Text-chat usage during negotiation of meaning and LREs points to the fact that focus on linguistic form is supported by a switch from oral mode to text-chat.

About the author

Julia Renner

Julia Renner holds a BA in Communication Studies and a BA / MA in Chinese Studies from the University of Vienna. She has been granted a PhD scholarship (Austrian Academy of Sciences) and is currently pursuing her studies in the field of language teaching and learning research, focusing on interaction in Chinese - German eTandems.

References

Akiyama, Y. 2014. Using skype to focus on form in Japanese telcollaboration: Lexical categories as a new task variable. In L. Shuai & P. Swanson (eds.), Engaging language learners through technology integration: Theory, application and outcomes, 181–209. Hershey, PA: IGI Global.10.4018/978-1-4666-6174-5.ch009Suche in Google Scholar

Apfelbaum, B. 1993. Erzählen im Tandem. Sprachlernaktivitäten und die Konstruktion eines Diskursmusters in der Fremdsprache. Tübingen: Narr Verlag.Suche in Google Scholar

Appel, C. & R. Gilabert. 2002. Motivation and task performance in a task-based web-based tandem project. ReCALL 14(1). 16–31.10.1017/S0958344002000319Suche in Google Scholar

Bechtel, M. 2003. Interkulturelles Lernen beim Sprachenlernen im Tandem – eine diskursanalytische Untersuchung. Tübingen: Narr Verlag.Suche in Google Scholar

Bower, J. & S. Kawaguchi. 2011. Negotiation of meaning and corrective feedback in Japanese/English eTandem. Language Learning & Technology 15(1). 41–71.Suche in Google Scholar

Brammerts, H. 1996. Tandem language learning via the Internet and international email tandem network. In D. Little & H. Brammerts (eds.), A guide to language learning in tandem via the Internet (CLCS Occasional Paper No.46). Dublin: Trinity College.Suche in Google Scholar

Brammerts, H. & M. Calvert. 2001. Lernen durch Kommunizieren im Tandem. In H. Brammerts & K. Kleppin (eds.), Selbstgesteuertes Sprachenlernen im Tandem – Ein Handbuch, 27–38. Tübingen: Stauffenburg Verlag.Suche in Google Scholar

Bueno-Alastuey, C. 2013. Interactional feedback in synchronous voice-based computer- mediated communication: Effect of dyad. System 41. 543–559.10.1016/j.system.2013.05.005Suche in Google Scholar

Cappellini, M. 2016. Roles and scaffolding in teletandem interactions: A study of the relations between the sociocultural and the language learning dimensions in a French-Chinese teletandem. Innovation in Language Learning and Teaching 10(1). 6–20.10.1080/17501229.2016.1134859Suche in Google Scholar

Cziko, G. 2004. Electronic tandem language learning (eTandem): A third approach to second language learning for the 21st century. CALICO Journal 22(1). 25–39.10.1558/cj.v22i1.25-39Suche in Google Scholar

El-Hariri, Y. 2016. Learner perspectives on task design for oral-visual eTandem language learning. Innovation in Language Learning and Teaching 10(1). 49–72.10.1080/17501229.2016.1138578Suche in Google Scholar

El-Hariri, Y. & N. Jung. 2015. Distanzen überwinden. Über das Potenzial audio-visueller e-Tandems für den Deutschunterricht von Erwachsenen in Kolumbien. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 20(1). 106–139.Suche in Google Scholar

El-Hariri, Y., N. Jung & A. Angulo. 2016. Distanzen überwunden? Eine Evaluation von e-Tandemerfahrungen Deutschlernender in Kolumbien. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 21(1). 176–208.Suche in Google Scholar

Ellis, R. 2016. Focus on form: A critical review. Language Teaching Research 20(3). 405–428.10.1177/1362168816628627Suche in Google Scholar

Ellis, R., H. Basturkmen & S. Loewen. 2002. Doing focus-on-form. System 30. 419–432.10.1016/S0346-251X(02)00047-7Suche in Google Scholar

European Commission. 2012. Europeans and their languages. Special Eurobarometer 386. http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf (accessed 14 June 2016).Suche in Google Scholar

Gass, S. & E. M. Varonis. 1985. Non-native/non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics 6(1). 71–90.10.1093/applin/6.1.71Suche in Google Scholar

Gilmore, A. 2007. Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching 40(2). 97–118.10.1017/S0261444807004144Suche in Google Scholar

Goffman, E. 1967. Interaction ritual. Essays in face-to-face behaviour. New York: Doubleday.Suche in Google Scholar

Hampel, R. & U. Stickler. 2012. The use of videoconferencing to support multimodal interaction in an online language classroom. ReCALL 24(2). 116–137.10.1017/S095834401200002XSuche in Google Scholar

Hauck, M. & B. L. Youngs. 2008. Telecollaboration in multimodal environments: The impact of task design and learner interaction. Computer Assisted Language Learning 21. 87–124.10.1080/09588220801943510Suche in Google Scholar

Jauregi, K. & E. Bañados. 2008. Virtual interaction through video-web communication: A step towards enriching and internationalizing language learning programs. ReCALL 20(2). 183–207.10.1017/S0958344008000529Suche in Google Scholar

Kötter, M. 2003. Negotiation of meaning and codeswitching in online tandems. Language Learning and Technology 7(2). 145–172.Suche in Google Scholar

Kotter, M. 2002. Tandem learning on the internet: Learner interactions in virtual online environment (MOOs). Frankfurt am Main & Vienna: Lang.Suche in Google Scholar

Little, D., E. Ushioda, M. C. Appel, J. Moran, B. O’Rourke & K. Schwienhorst. 1999. Evaluating tandem language learning by e-mail: Report on a bilateral project. CLCS Occasional Paper 55. Dublin: Trinity College.Suche in Google Scholar

Loewen, S. 2014. Introduction to instructed second language acquisition. London: Routledge.10.4324/9780203117811Suche in Google Scholar

Long, M. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition 5(2). 177–193.10.1017/S0272263100004848Suche in Google Scholar

Long, M. 1985. Input and second language acquisition theory. In S. M. Gass & C. G. Madden (eds.), Input in second language acquisition, 377–393. Rowley, MA: Newbury House.Suche in Google Scholar

Long, M. 1996. The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (eds.), Handbook of second language acquisition, 413–468. San Diego: Academic Press.10.1016/B978-012589042-7/50015-3Suche in Google Scholar

Mackey, A. 2012. Input, interaction, and corrective feedback in L2 learning. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

O’Dowd, R. 2003. Understanding the “other side”: Intercultural learning in a Spanish-English e-mail exchange. Language Learning & Technology 7(2). 118–144.Suche in Google Scholar

O’Dowd, R. (2006). Telecollaboration and the development of intercultural communicative competence. Munich: Langenscheidt.Suche in Google Scholar

O’Dowd, R. & P. Ware. 2008. Peer feedback on language form in telecollaboration. Language Learning & Technology 12(1). 43–63.Suche in Google Scholar

O’Dowd, R. & P. Ware. 2009. Critical issues in telecollaborative task design. Computer Assisted Language Learning 22(2). 173–188.10.1080/09588220902778369Suche in Google Scholar

O’Rourke, B. 2005. Form-focused interaction in online tandem learning. CALICO Journal 22(3). 433–466.10.1558/cj.v22i3.433-466Suche in Google Scholar

O’Rourke, B. 2007. Models of Telecollaboration (1): ETandem. In R. O’Dowd (ed.), Online intercultural exchange: An introduction for foreign language teachers, 41–61. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847690104-005Suche in Google Scholar

Pinner, R. S. 2016. Reconceptualising authenticity for English as a global language. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783095681Suche in Google Scholar

Ramos, K. A. 2015. Interactants’ beliefs in teletandem: Implications for the teaching of Portuguese as a foreign language. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 31(3). 691–709.10.1590/0102-445036026127523841Suche in Google Scholar

Renner, J. 2016. Task-Entwicklung für und mit E-Tandems. In J. Renner, I. E. Fink & M.-L. Volgger (eds.), E-Tandems im schulischen Fremdsprachenunterricht. 53–78. Vienna: Löcker Verlag.Suche in Google Scholar

Schmelter, L. 2004. Selbstgesteuertes oder potenziell expansives Fremdsprachenlernen im Tandem. Tübingen: Narr Verlag.Suche in Google Scholar

Schmidt, R. 1990.The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11. 129–158.10.1093/applin/11.2.129Suche in Google Scholar

Schmidt, R. 1994. Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. In J. H. Hulstijn & R. Schmidt (eds.), Consciousness in second language learning (AILA Review 11). 11–26.Suche in Google Scholar

Schmidt, R. 2001. Attention. In W. P. Robinson & M. Long (eds.), Cognition and second language instruction, 3–32. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139524780.003Suche in Google Scholar

Swain, M. & S. Lapkin. 1995. Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics 16(3). 371–391.10.1093/applin/16.3.371Suche in Google Scholar

Swain, M. & S. Lapkin. 1998. Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. Modern Language Journal 82. 320–337.10.1111/j.1540-4781.1998.tb01209.xSuche in Google Scholar

Telles, J. A. 2015a. Learning foreign languages in teletandem: Resources and strategies. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 31(3). 603–632.10.1590/0102-4450226475643730772Suche in Google Scholar

Telles, J. A. 2015b. Teletandem and performativity. Revista Brasileira de Linguística Aplicada 15(1). 1–30.10.1590/1984-639820155536Suche in Google Scholar

Tian, J. & Y. Wang. 2010. Taking language learning outside the classroom: Learners’ perspectives of eTandem language learning via skype. Innovation in Language Learning and Teaching 4(3). 181–197.10.1080/17501229.2010.513443Suche in Google Scholar

Tudini, V. 2003. Using native speakers in chat. Language Learning & Technology 7(3). 141–159.Suche in Google Scholar

Van der Zwaard, R. & A. Bannink. 2014 Video call or chat? Negotiation of meaning and issues of face in telecollaboration. System 44. 1–12.10.1016/j.system.2014.03.007Suche in Google Scholar

Van der Zwaard, R. & A. Bannink. 2016. Nonoccurrence of negotiation of meaning in task-based synchronous computer-mediated communication. Modern Language Journal 100(3). 625–640.10.1111/modl.12341Suche in Google Scholar

Vassallo, M. L. & J. Telles. 2006. Foreign language learning in-tandem: Theoretical principles and research perspectives. The ESPecialist 25(1). 1–37.Suche in Google Scholar

Vetter, E. & M. L. Volgger. 2016. Was die SchülerInnen wirklich aus dem Projekt gemacht haben. In J. Renner, I. E. Fink & M. L. Volgger (eds.), E-Tandems im schulischen Fremdsprachenunterricht. 9–36. Vienna: Löcker Verlag.Suche in Google Scholar

Wang, J., C. Berger & N. Szilas 2012. Pedagogical design of an eTandem Chinese-French writing course. Journal of Universal Computer Science 18(3). 393–409.Suche in Google Scholar

Wang, Y. 2013. Negotiation of meaning in multimodal tandem learning via desktop videoconferencing. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 3(2). 41–55.10.4018/ijcallt.2013040103Suche in Google Scholar

Weskamp, R. 1999. Unterricht im Wandel – Autonomes Fremdsprachenlernen als Konzept für schülerorientierten Fremdsprachenunterricht. In C. Edelhoff & R. Weskamp (eds.), Autonomes Fremdsprachenlernen, 8–19. Ismaning: Hueber Verlag.Suche in Google Scholar

Wigham, C. & T. Chanier. 2015. Interactions between text chat and audio modalities for L2 communication and feedback in the synthetic world “Second Life”. Computer Assisted Language Learning 28(3). 260–283.10.1080/09588221.2013.851702Suche in Google Scholar

Published Online: 2017-5-9
Published in Print: 2017-5-24

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 29.4.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/cercles-2017-0006/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen