Home The use of utterance-final particles in Mandarin teaching
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The use of utterance-final particles in Mandarin teaching

  • 曾金金

    曾金金: 博士(美國夏威夷大學), 台灣師範大學華語文教學系教授, 研究興趣主要為華語作為第二語言之教學研究, 主要論著有《華語語音資料庫及數位學習應用》、《商務華語教師在線培訓》等。

    Tseng, Chin-Chin is a professor at the Department of Chinese as a Second Language, National Taiwan Normal University. She received her Ph. D. from University of Hawaii at Manoa. Her major research interest is Teaching Chinese as a second language. Her main publications are E-learning Application with Standard Chinese Pronunciation and Second Language Learner Corpus and Business Chinese Teacher Online Training.

    EMAIL logo
    and 丁多永

    丁多永: 博士研究生, 台灣師範大學華語文教學系, 研究興趣主要為華語作為第二語言/繼承語習得研究。

    Jeong, Dayoung is a PhD student at the Department of Chinese as a Second Language, National Taiwan Normal University. Her major research interest is Chinese second and heritage language acquisition.

Published/Copyright: November 4, 2020
Become an author with De Gruyter Brill

提要

本文旨在探討在線上互動中實習教師與學生句末語氣詞使用情形。結果顯示,教師句末語氣詞的使用比例為37%,明顯高於學生的15%。教師使用頻率最高的為「嗎」, 佔教師出現語氣詞總數的58%, 學生使用頻率最高的為「嗎」、「啊」,各佔學生出現語氣詞總數的36%。本文亦對兩岸教師、母語為華語與非華語之教師以及家中使用與不使用華語之學生的句末語氣詞使用頻率差異進行了比較。最後, 輔以說話者的身分類別進行綜合比較, 發現教師身分對華語母語教師的語氣詞使用類型及頻率皆有影響。本文分析真實教學互動情境中出現的語氣詞研究結果, 不僅能為現有兩岸句末語氣詞研究的語料佐證, 亦能實際應用於華語教學。

Abstract

The purpose of this study is to explore the use of Mandarin utterance-final particles in online teacher-student interactions. The interactions were carried out by 15 preservice teachers who were graduate students at the Department of Chinese as a Second Language and 6 learners of Chinese as a second language in Singapore.

After four online-interaction sessions (24 classes in total), we tagged utterance-final particles in the sentences of the corpus produced from conversation between the teachers and students. The results show that utterance-final particles spoken by students are Ma (嗎) > A (啊) > O (喔) > Ba (吧) > Ye (耶) > Ne (呢) = La(啦) > Wa(哇), in the order of decreasing frequency. Yo (唷) or Ma (嘛) did not appear in the students’ speech. The utterance-final particles were used in 15% of the total number of turns by the students, and their most frequently used particles were Ma (嗎) and A (啊), each accounted for 36% of their total number of utterance-final particles.

Utterance-final particles produced by the preservice teachers are Ma (嗎) > Ne (呢) >A (啊) > O (喔) > Ba (吧) > Ye (耶) > Ma (嘛) > Luo (囉) > La(啦) = Wa(哇) > Yo (唷), in the order of decreasing frequency. The utterance-final particles were used in 37% of the total number of turns by the preservice teachers, and their most frequently used utterance-final particle was Ma (嗎), which accounted for 58% of their total number of utterance-final particles.

This study also looked into the factors that may influence the use of utterance-final particles, such as regional Mandarin variations (Taiwan vs. Mainland China), preservice teachers’ primary language (Mandarin or other languages), where the second language learners are originally from, and whether Chinese heritage students speak Mandarin at home. The rate using utterance-final particles of Taiwanese teachers was 8% higher than that of Mainland Chinese teachers, and this result agrees with our general impression on utterance-final particles occur more frequent in Taiwanese Mandarin. The heritage students who speak Mandarin at home used utterance-final particles 2% more than those who do not. The teachers whose primary language is Mandarin used 11% more of the utterance-final particles than those who speak other languages. In addition, the rate using utterance-final particles of Taiwanese teachers was 8% higher than that of Mainland Chinese teachers, and this result agrees with our general impression on utterance-final particles occur more frequent in Taiwanese Mandarin.

In this study, we realized that various factors may affect the frequency of using specific utterance-final particle, such as the power and solidarity between the speaker and the hearer, such as teacher to student. Additionally, our result shows that language background also plays a role in how a speaker uses utterance-final particles. In our future research, we will further analyze the factors that determine the frequency of Mandarin utterance-final particles.


Corresponding author: 曾金金, 10610臺灣臺北市大安區和平東路一段 162 號, E-mail:

About the authors

曾金金

曾金金: 博士(美國夏威夷大學), 台灣師範大學華語文教學系教授, 研究興趣主要為華語作為第二語言之教學研究, 主要論著有《華語語音資料庫及數位學習應用》、《商務華語教師在線培訓》等。

Tseng, Chin-Chin is a professor at the Department of Chinese as a Second Language, National Taiwan Normal University. She received her Ph. D. from University of Hawaii at Manoa. Her major research interest is Teaching Chinese as a second language. Her main publications are E-learning Application with Standard Chinese Pronunciation and Second Language Learner Corpus and Business Chinese Teacher Online Training.

丁多永

丁多永: 博士研究生, 台灣師範大學華語文教學系, 研究興趣主要為華語作為第二語言/繼承語習得研究。

Jeong, Dayoung is a PhD student at the Department of Chinese as a Second Language, National Taiwan Normal University. Her major research interest is Chinese second and heritage language acquisition.

致謝

本研究感謝科技部專題研究計畫補助, 計畫名稱: 【以線上實習教師及商務華文學生互動影音資料庫為本之語對分析與溝通障礙研究】, 計畫編號: MOST 106-2410-H-003-054, 執行機構: 台灣師範大學[華語文教學系] , 計畫主持人: 曾金金教授。

參考文獻(References)

Cai, Yijing (蔡宜靜). 2016. Ri Han muyuzhe kouyu yuliao yuyong pianwu chutan- yi jumo yuqi zhuci weili日韓母語者口語語料語用偏誤初探–以句末語氣助詞為例 [The research of Korean and Japanese’s pragmatic misused errors- focusing on modal particles]. 康大學報 [Journal of University of Kang Ning] 6. 23–34.Search in Google Scholar

Chaudron, Craig. 1988. Second language classrooms: Research on teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139524469Search in Google Scholar

Chen, Pirong (陳丕榮). 2010. Waiji xuexizhe hanyu jumo yuqici zhuci xide yanjiu yu jiaoxue yingyong 《外籍學習者漢語句末語氣助詞習得研究與教學應用》: 台灣師範大學碩士論文 [Master’s thesis of Taiwan Normal University].Search in Google Scholar

Ellis, Rod. 1984. Can syntax be taught? A study of the effects of formal instruction on the acquisition of WH questions by children. Applied Linguistics 5. 138–155. https://doi.org/10.1093/applin/5.2.138.Search in Google Scholar

Guo, Qingwei (郭謦維). 2010. Han Ri yuwei zhuci duibi fenxi 漢日語尾助詞對比分析 [A contrastive analysis of utterance-final particles in Chinese and Japanese]: 台灣師範大學碩士論文 [Master’s thesis of Taiwan Normal University].Search in Google Scholar

He, Yongqing (何永清). 2005. Yuqici yu guoxiao yuwen jiaoxue [Chinese sentence-final particles and language teaching in elementary school]. 《國教新知》[The Elementary Education Journal] 52(1). 27–37.Search in Google Scholar

Huang, Borong (黃伯榮). 1957. Chenshuju, yiwenju, qishiju, gantanju 陳述句、疑問句、祈使句、感嘆句. [Declarative sentence, interrogative sentence, imperative sentence, and exclamatory sentence]. 上海:上海教育出版社. Shanghai: Shanghai Education Press.Search in Google Scholar

Li, Ying (李櫻). 2000. Hanyu yanjiu zhong de yuyong mian xiang 漢語研究中的語用面向 [Pragmatics: The Chinese connection]. Hanxue yanjiu《漢學研究》[Chinese Studies] 18. 323–356.Search in Google Scholar

Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Taipei: Crane Publishing Co., Ltd.10.1525/9780520352858Search in Google Scholar

Liang, Shiyun (梁詩韻). 2016. Huayu xianshang shisheng hudong zhong de jumo yuqi zhuci yanjiu《華語線上師生互動中的句末語氣助詞研究》 [A study of Chinese utterance-final particles in online interaction: Between students and pre-service teachers]: 台灣師範大學碩士論文 [Master’s thesis of Taiwan Normal University].Search in Google Scholar

Lin, Qinhui (林欽惠). 2003. Hanyu jumo yuqici A zhi jiaoxue yufa chutan 《漢語句末助詞「啊」之教學語法初探》 [Pedagogical grammar of Chinese utterance-final particle A: A preliminary study]: 台灣師範大學碩士論文 [Master’s thesis of Taiwan Normal University].Search in Google Scholar

Liu, Yuehua, Wenyu Pan & Wei Gu (劉月華、潘文娛、故韡). 2006. Shiyong xiandai hanyu yufa 《實用現代漢語語法》 [A practical modern mandarin grammar]. 台北:師大書苑. Taipei: Shida Shuyuan Publishing.Search in Google Scholar

Lü, Shuxiang (呂叔湘). 1980. Xiandai hanyu babaici 《現代漢語八百詞》 [Eight hundred words of modern Chinese language]. 北京:商务印书馆. Beijing: The Commercial Press.Search in Google Scholar

Lu, Qinghe (陸慶和). 2006. Shiyong duiwai hanyu jiaoxue yufa 《實用對外漢語教學語法》 [A practical Mandarin pedagogical grammar]. 北京:北京大學出版社. Beijing: Peking University Press.Search in Google Scholar

Qi, Huyang (齊滬揚). 2002. Yuqici yu yuqi xitong 《語氣詞與語氣系統》 [Modal particles and mood system]. 合肥:安徽教育出版社. Hefei: Anhui Education Publishing House.Search in Google Scholar

Qü, Chengxi (屈承熹). 2008. Guanlian lilun yu hanyu jumo xuci de yupian gongneng 關聯理論與漢語句末虛詞的語篇功能 [Relevance theory and the discourse function of Mandarin utterance-final modality particles]. 《華東師範'學學報(哲學社會科學版)》[Journal of East China Normal University(Philosophy and Social Sciences)] 40(3). 12–18.Search in Google Scholar

Tang, Tingchi & Tang, Zhizhen (湯廷池、湯志真). 2007. Huayu yu riyu qingtaici de duibi fenxi 華語與日語「情態詞」的對比分析 [Comparative analysis of modal words in Chinese and Japanese]. Di bajie Shijie Huayuwen Jiaoxue Yantaohui Lunwenji《第八屆世界華語文教學研討會論文集》[Journal of The 8th international conference on teaching Chinese as a second language], 73–117.Search in Google Scholar

Tian, Qihui (田綺慧). 2016. Liangan Hanyu changyong yuqici duibi 兩岸漢語常用語氣詞對比 [The contrast of Commonly used modal particles in Taiwan and Mainland]: 華中師範大學碩士論文 [Master’s thesis of Central China Normal University].Search in Google Scholar

Wang, Li (王力). 1984. Wangli wenji diyijuan, dierjuan王力文集第一卷·第二卷 [The complete works of Wang Li, Vol 1, 2]. 濟南:山東教育出版社. Jinan: Shandong Education Press.Search in Google Scholar

Wang, Li (王力). 1985. Zhongguo xiandai yufa《中國現代語法》 [A grammar of modern Chinese]. 北京:商務印書館. Beijing: The Commercial Press.Search in Google Scholar

Wang, Jing (王靖). 2004. Shilun Taiwan he Dalu guanggao yongci shang de yitong 試論台灣和大陸在廣告用詞上的異同[The similarities and differences of advertising words between Taiwan and Mainland China]. G 廣西師範學院學報 [Journal of Guangxi Teachers Education University (Social Science Edition)] 25(2). 150–153.Search in Google Scholar

Xie, Ying (謝瑩). 2011. Gaoji shuiping Hanguo liuxuesheng Hanyu yuqici ma, ba, ne piannwu fenxi高級水平韓國留學生漢語語氣詞「嗎、吧、呢」偏誤分析 [A study of advanced Korean students’ errors of Chinese modal particle Ma, Ba, Ne]: 上海華東師範大學碩士論文 [Master’s thesis of East China Normal University].Search in Google Scholar

Yang, Chunsheng (楊春生). 2013. Meiguo xuesheng Huayu yuqici xide yanjiu 美國學生華語語氣詞習得研究 [Acquisition of three Chinese sentence-final particles by English learners]. 《華語文教學研究》 [Journal of Chinese Language Teaching] 10(1). 61–88.Search in Google Scholar

Zhang, Yisheng (張誼生). 2000. Xiandai hanyu xuci 《現代漢語虛詞》 [Modern Mandarin function words]. 上海:華東師範'學出版社. Shanghai: East China Normal University Press.Search in Google Scholar

Published Online: 2020-11-04
Published in Print: 2020-10-25

© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 16.11.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/caslar-2020-0010/pdf?lang=en
Scroll to top button