Skip to main content
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Les Plus Rudes Chocs de la Fortune’: Willem Frederik, Stadholder of Friesland (1613 – 1664), Thomas Killigrew (1612 – 1683) and Patronage in Exile

  • and
Published/Copyright: July 14, 2009
Become an author with De Gruyter Brill
Anglia
From the journal Volume 127 Issue 1

Abstract

A hitherto unknown exchange of letters between the Frisian stadholder Willem Frederik of Nassau-Dietz and the English dramatist and courtier Thomas Killigrew adds considerably to our knowledge of the latter's diverse preoccupations in the years before and immediately after the Restoration. It establishes Killigrew as a thriving liaison officer, protecting the interests of his King, ensuring the good relations between the House of Stuart and that of Nassau, while at the same time furthering his own career. The letters, written between 20 March 1657 and 25 June 1663, give a valuable glimpse of the realities royalist exiles faced on the continent as they tried to carve out sustainable livelihoods, as well as in England where after 1660 they had to disentangle themselves from the obligations and responsibilities imposed by their continental careers. The same documents also illustrate the system of public and private patronage at Willem Frederik's court and shed an interesting though indirect light on the broader context of the Stuart – Nassau relationships.

Published Online: 2009-07-14
Published in Print: 2009-June

Articles in the same Issue

  1. A Demilitarized Saint: Ælfric's Life of St. Sebastian
  2. Ireland, Literature, and Truth: Heideggerian Themes in “The Dead”
  3. ‘Doing’ Things with Words. Laurence Sternes Tristram Shandy und die Praxis des narrativen Sprechaktes
  4. Les Plus Rudes Chocs de la Fortune’: Willem Frederik, Stadholder of Friesland (1613 – 1664), Thomas Killigrew (1612 – 1683) and Patronage in Exile
  5. The Earliest Occurrence of Old English gerīm and Its Anglo-Irish Computistical Context
  6. Altenglisch scepen in Cædmons Hymnus (M)
  7. Corpus Linguistics 25 Years On, ed. Roberta Facchinetti
  8. Bells Chiming from the Past: Cultural and Linguistic Studies on Early English, ed. Isabel Moskowich - Spiegel & Begoña Crespo - García
  9. Cædmon's Hymn and Material Culture in the World of Bede. Six Essays, ed. Allen J. Frantzen & John Hines
  10. The Apocrypha, ed. Frederick M. Biggs
  11. The Old English Homily: Precedent, Practice, and Appropriation, ed. Aaron J Kleist
  12. The Cambridge History of Libraries in Britain and Ireland, gen. ed. Peter Hoare. Vol. I: To 1640, ed. Elisabeth Leedham - Green & Teresa Webber; Vol. II: 1640–1850, ed. Giles Mandelbrote & K. A. Manley; Vol. III: 1850–2000, ed. Alistair Black & Peter Hoare
  13. The Cambridge History of the Book in Britain. Vol. II: 1100–1400, ed. Nigel Morgan & Rodney M. Thomson
  14. Frances McCormack, Chaucer and the Culture of Dissent: The Lollard Context and Subtext of the Parson's Tale
  15. Marleen Cré, Vernacular Mysticism in the Charterhouse: A Study of London, British Library, MS Additional 37790
  16. Sex, Aging, & Death in a Medieval Medical Compendium: Trinity College Cambridge MS R.14.52, Its Texts, Language, and Scribe, ed. M. Teresa Tavormina
  17. Barbara Ravelhofer, The Early Stuart Masque. Dance, Costume and Music
  18. Astrid Erll, Prämediation – Remediation: Repräsentationen des indischen Aufstandes in imperialen und post-kolonialen Medienkulturen (von 1857 bis zur Gegenwart)
  19. Victoria Coulson, Henry James, Women and Realism
  20. Erik Redling, “Speaking of Dialect”: Translating Charles W. Chesnutt's Conjure Tales into Postmodern Systems of Signification
  21. English Studies Today: Recent Developments and New Directions, ed. Ansgar Nünning & Jürgen Schlaeger
  22. Eingegangene Schriften
Downloaded on 17.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/angl.2009.005/html
Scroll to top button