Article
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Marco Piccat, La versione occitana dello Pseudo Turpino. Ms. Londra B. M. Additional 17920
-
Claude Buridant
Published/Copyright:
June 27, 2008
Online erschienen: 2008-06-27
Erschienen im Druck: 2004-February-13
© Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 2004
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- De Notícia de Torto. Aspectos paleográficos e scriptográficos e edição do mais antigo documento particular português conhecido
- Zum Wortschatz des Hospital des fols incurables (1620) von François de Clarier und dessen Bedeutung für die französische Sprache der Vorklassik
- Sobre la génesis del diccionario académico. Las Ordenanzas de Sevilla como fuente de material léxico en el Diccionario de Autoridades
- Grammatica e dintorni
- Per un'indagine etimologica che non si affidi solo a somiglianze esterne bensì alla fonetica e alla storia della cultura. Proposte nuove per bullo ‘spaccone’
- Werner Krauss, Briefe von 1922 bis 1976, ed. Peter Jehle, unter Mitarbeit von Elisabeth Fillmann und Peter-Volker Springborn
- Eddy Roulet/Laurent Filliettaz/Anne Grobet, avec la collaboration de Marc Burger, Un modèle et un instrument d'analyse de l'organisation du discours
- Catherine Détrie, Du sens dans le processus métaphorique
- Nunzio La Fauci, Forme romanze della funzione predicativa. Teorie, testi, tassonomie
- Gian Vincenzo Pinelli/Claude Dupuy, Une correspondance entre deux humanistes, Édition avec introduction, notes et index par Anna Maria Raugei
- Altfranzösisches Wörterbuch, Tobler-Lommatzsch, Band XI, Faszikel 92 (vonjement–zure)
- Françoise Laurent, Plaire et édifier. Les récits hagiographiques composés en Angleterre aux XIIe et XIIIe siècles
- Pierre Ruelle (ed.), Recueil général des Isopets, vol. 4: Les Fables d'Eude de Chériton
- Géralde Nakam, Les «Essais» de Montaigne, miroir et procès de leur temps. Témoignage historique et création littéraire, Édition revue, corrigée et mise à jour avec une préface inédite
- Mechtild Bierbach, Grundzüge humanistischer Lexikographie in Frankreich. Ideengeschichtliche und rhetorische Rezeption der Antike als Didaktik
- Monika Sokol, Das Zusammenspiel der Verbalkategorien und die französischen Futura
- Marco Piccat, La versione occitana dello Pseudo Turpino. Ms. Londra B. M. Additional 17920
- Isolde J. Jordan, Characteristics and Functions of Direct Quotes in Hispanic Fiction. A Linguistic Analysis
- Dan Munteanu (con la colaboración de Sidney M. Joubert), El Papiamento, lengua criolla hispánica
- Eva Martha Eckkrammer, Literarische Übersetzung als Werkzeug des Sprachausbaus: am Beispiel Papiamentu
- Ottavio Lurati, Per modo di dire … Storia della lingua e antropologia nelle locuzioni italiane ed europee
Articles in the same Issue
- De Notícia de Torto. Aspectos paleográficos e scriptográficos e edição do mais antigo documento particular português conhecido
- Zum Wortschatz des Hospital des fols incurables (1620) von François de Clarier und dessen Bedeutung für die französische Sprache der Vorklassik
- Sobre la génesis del diccionario académico. Las Ordenanzas de Sevilla como fuente de material léxico en el Diccionario de Autoridades
- Grammatica e dintorni
- Per un'indagine etimologica che non si affidi solo a somiglianze esterne bensì alla fonetica e alla storia della cultura. Proposte nuove per bullo ‘spaccone’
- Werner Krauss, Briefe von 1922 bis 1976, ed. Peter Jehle, unter Mitarbeit von Elisabeth Fillmann und Peter-Volker Springborn
- Eddy Roulet/Laurent Filliettaz/Anne Grobet, avec la collaboration de Marc Burger, Un modèle et un instrument d'analyse de l'organisation du discours
- Catherine Détrie, Du sens dans le processus métaphorique
- Nunzio La Fauci, Forme romanze della funzione predicativa. Teorie, testi, tassonomie
- Gian Vincenzo Pinelli/Claude Dupuy, Une correspondance entre deux humanistes, Édition avec introduction, notes et index par Anna Maria Raugei
- Altfranzösisches Wörterbuch, Tobler-Lommatzsch, Band XI, Faszikel 92 (vonjement–zure)
- Françoise Laurent, Plaire et édifier. Les récits hagiographiques composés en Angleterre aux XIIe et XIIIe siècles
- Pierre Ruelle (ed.), Recueil général des Isopets, vol. 4: Les Fables d'Eude de Chériton
- Géralde Nakam, Les «Essais» de Montaigne, miroir et procès de leur temps. Témoignage historique et création littéraire, Édition revue, corrigée et mise à jour avec une préface inédite
- Mechtild Bierbach, Grundzüge humanistischer Lexikographie in Frankreich. Ideengeschichtliche und rhetorische Rezeption der Antike als Didaktik
- Monika Sokol, Das Zusammenspiel der Verbalkategorien und die französischen Futura
- Marco Piccat, La versione occitana dello Pseudo Turpino. Ms. Londra B. M. Additional 17920
- Isolde J. Jordan, Characteristics and Functions of Direct Quotes in Hispanic Fiction. A Linguistic Analysis
- Dan Munteanu (con la colaboración de Sidney M. Joubert), El Papiamento, lengua criolla hispánica
- Eva Martha Eckkrammer, Literarische Übersetzung als Werkzeug des Sprachausbaus: am Beispiel Papiamentu
- Ottavio Lurati, Per modo di dire … Storia della lingua e antropologia nelle locuzioni italiane ed europee