Protecting speaker's face in impolite exchanges: The negotiation of face-wants in workplace interaction
- 
            
            
        Miranda Stewart
        
Miranda Stewart's research interests include sociolinguistics, spoken interaction, discourse analysis, interactional pragmatics and translation studies. Her publications include:The Spanish Language Today (Routledge, 1999); co-edited with Leo Hickey,Politeness in Europe (Multilingual Matters, 2005); and co-edited with Clare Mar-MolineroGlobalization and Language in the Spanish-speaking World (Palgrave Macmillan, 2006) as well as articles for journals such asThe Journal of Pragmatics andMultilingua where she explores issues such as the pragmatics of personal reference. 
Abstract
Brown and Levinson's (1978 [1987]) politeness theory has frequently been criticized (e. g., by Culpeper 1996, 2005; Eelen 2001; Bousfield 2006) on the grounds of its apparent failure to account for impoliteness. The primary purpose of this article is to explore whether impoliteness can indeed be accommodated within their model. The article examines a corpus of naturally-occurring spoken French where speakers, on the whole, share a rapport challenge orientation (Spencer-Oatey 2000) towards each other. It explores how speakers exploit ambivalence inherent in authentic spoken discourse as a face protective device largely aimed at protecting their own face against not only potential threats from their addressee but from ratified auditors. I supplement their frame with Goffman's (1981) and Linell's (1994) views on footing and alignment and with Chilton's (2004) views on the strategic use of language in interaction to show that face protection may be part of a strategy to coerce, de-legitimize and ensure that one's own representation of a situation prevails; an approach that may, in the subjective judgement of the addressee or others present, be deemed to be impolite. I argue that where face-protective strategies are involved in interaction, Brown and Levinson's model can provide a useful framework within which to consider impoliteness.
About the author
Miranda Stewart's research interests include sociolinguistics, spoken interaction, discourse analysis, interactional pragmatics and translation studies. Her publications include: The Spanish Language Today (Routledge, 1999); co-edited with Leo Hickey, Politeness in Europe (Multilingual Matters, 2005); and co-edited with Clare Mar-Molinero Globalization and Language in the Spanish-speaking World (Palgrave Macmillan, 2006) as well as articles for journals such as The Journal of Pragmatics and Multilingua where she explores issues such as the pragmatics of personal reference.
© Walter de Gruyter
Articles in the same Issue
- Intra-cultural variation: Explanations in service calls to two Montevidean service providers.
 - Protecting speaker's face in impolite exchanges: The negotiation of face-wants in workplace interaction
 - Cultural schemas in L1 and L2 compliment responses: A study of Persian-speaking learners of English
 - Sociopragmatic variation: Dispreferred responses in Mexican and Dominican Spanish
 - Internal and external mitigation in interlanguage request production: The case of Greek learners of English
 - Book reviews
 - Contributors
 
Articles in the same Issue
- Intra-cultural variation: Explanations in service calls to two Montevidean service providers.
 - Protecting speaker's face in impolite exchanges: The negotiation of face-wants in workplace interaction
 - Cultural schemas in L1 and L2 compliment responses: A study of Persian-speaking learners of English
 - Sociopragmatic variation: Dispreferred responses in Mexican and Dominican Spanish
 - Internal and external mitigation in interlanguage request production: The case of Greek learners of English
 - Book reviews
 - Contributors