Article
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
The polyfunctional Malay focus particle pun
-
Cliff Goddard
Published/Copyright:
October 23, 2006
Abstract
This is a study of the usage and semantics of the focus particle pun in contemporary Malay (Bahasa Melayu), the national language of Malaysia. Drawing on a sizeable corpus of naturally occurring textual examples, I propose a small set of semantic explications for pun, within the Natural Semantic Metalanguage (NSM) framework (Wierzbicka 1992, 1996; Goddard 1998). The polyfunctionality of pun, and its diverse range of translation equivalents and effects, is shown to be attributable partly to polysemy and partly to the operation of contextual inference.
Published Online: 2006-10-23
Published in Print: 2001-07-01
© Walter de Gruyter
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- L2 lexis in L1: Reluctance to translate out of concern for referential meaning
- The polyfunctional Malay focus particle pun
- Stylistic and thematic shifting as a narrative resource: Assessing asylum seekers' repertoires
- ‘Fish in the river’: Experiences of bicultural bilingual speakers
- Book reviews
Articles in the same Issue
- L2 lexis in L1: Reluctance to translate out of concern for referential meaning
- The polyfunctional Malay focus particle pun
- Stylistic and thematic shifting as a narrative resource: Assessing asylum seekers' repertoires
- ‘Fish in the river’: Experiences of bicultural bilingual speakers
- Book reviews