Interlanguage pragmatics: A response to Andrew Cohen's “Strategies for learning and performing L2 speech acts” published in Vol. 2, No. 3, of Intercultural Pragmatics
-
Pilar Garces-Conejos Blitvich
Pilar Garces-Conejos Blitvich received her Ph.D. in English Philology from the University of Valencia (Spain) and has taught linguistics and intercultural communication at several universities in Europe and the United States. Presently she holds a position in the Department of English at the University of North Carolina, Charlotte. Her field of specialization is intercultural pragmatics, and she is the founder and director of EPICS (Encuentros de Pragmatica Intercultural, Cognitiva y Social), a research group on intercultural pragmatics.
Abstract
Andrew Cohen's contribution to the field of interlanguage pragmatics has been significant and fruitful. My aim here is not so much to evaluate his work critically as it is to point out weaknesses in the field of interlanguage pragmatics that are also present in his production. In view of the theoretical developments in the field of pragmatics, it would seem essential that interlanguage pragmaticians should review some of the theoretical foundations on which the field squarely rests.
About the author
Pilar Garces-Conejos Blitvich received her Ph.D. in English Philology from the University of Valencia (Spain) and has taught linguistics and intercultural communication at several universities in Europe and the United States. Presently she holds a position in the Department of English at the University of North Carolina, Charlotte. Her field of specialization is intercultural pragmatics, and she is the founder and director of EPICS (Encuentros de Pragmatica Intercultural, Cognitiva y Social), a research group on intercultural pragmatics.
© Walter de Gruyter
Articles in the same Issue
- Contextual enrichment of lexical units in utterance interpretation: Evidence from Chinese and English
- A pragmatic reading of Ahmed Yerima's proverbs in Yemoja, Attahiru, and Dry Leaves on Ukan Trees
- A pragmatic analysis of children's interlanguage in EFL preschool contexts
- Meaning merger: Pragmatic inference, defaults, and compositionality
- Interlanguage pragmatics: A response to Andrew Cohen's “Strategies for learning and performing L2 speech acts” published in Vol. 2, No. 3, of Intercultural Pragmatics
- Book reviews
Articles in the same Issue
- Contextual enrichment of lexical units in utterance interpretation: Evidence from Chinese and English
- A pragmatic reading of Ahmed Yerima's proverbs in Yemoja, Attahiru, and Dry Leaves on Ukan Trees
- A pragmatic analysis of children's interlanguage in EFL preschool contexts
- Meaning merger: Pragmatic inference, defaults, and compositionality
- Interlanguage pragmatics: A response to Andrew Cohen's “Strategies for learning and performing L2 speech acts” published in Vol. 2, No. 3, of Intercultural Pragmatics
- Book reviews