Overt and covert prestige in Late Middle English: A case study in East Anglia
-
Juan Manuel Hernández-Campoy
The preservation of some collections of late fifteenth-century private correspondence – like the Paston letters, the Cely letters, or the Stonor letters– offers a very useful corpus to carry out quantitative sociolinguistic analysis, as they involve writers of different sex, age, social extraction, and geographical location. The historical and philological interest of these documents is outstanding, not only because they offer data on the political and domestic history of fifteenth-century England, but also because they were composed at a crucial period in the development of the English language (during the expansion of the Chancery English variety). In the Paston Letters, William Paston II represents the social manifestation of the development of the awareness of a well-established standard with his ‘Memorandum on French Grammar’ (Letter 82), written between 1450 and 1454. This is an exceptional document that provides us with a description of the English language of the late Middle English period by a non-standard user, which highlights the covert versus overt prestige motivations in his contradictory sociolinguistic behaviour and in the social psychology of that late Middle English speech community and society. The aim of this paper is to illustrate this contradictory sociolinguistic practice and the awareness of prestige patterns in the late Middle English period with quantitative and qualitative analyses of his use of past be forms, as part of a larger project on medieval and contemporary was/were-levelling in East Anglian English.
© 2008 by Walter de Gruyter Berlin Boston
Articles in the same Issue
- Overt and covert prestige in Late Middle English: A case study in East Anglia
- Narrative and the Catalan go-past
- Towards a description of the narrative discourse units in Tannaitic Hebrew
- Roman Jakobson, cybernetics and information theory: A critical assessment
- Will and shall as markers of modality and/or futurity in Middle English
- Company Company, Concepción, ed.: Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal
- Christiane Marchello-Nizia: Grammaticalisation et changement linguistique
- Randall S. Gess & Deborah Arteaga, eds.: Historical Romance Linguistics: Retrospective and Perspectives
- Frederick W. Schwink: The Third Gender: Studies in the Origin and History of Germanic Grammatical Gender Ranko Matasović: Gender in Indo-European Francisco José Ledo-Lemos: Femininum Genus: A Study on the Origins of the Indo-European Feminine Grammatical Gender
Articles in the same Issue
- Overt and covert prestige in Late Middle English: A case study in East Anglia
- Narrative and the Catalan go-past
- Towards a description of the narrative discourse units in Tannaitic Hebrew
- Roman Jakobson, cybernetics and information theory: A critical assessment
- Will and shall as markers of modality and/or futurity in Middle English
- Company Company, Concepción, ed.: Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal
- Christiane Marchello-Nizia: Grammaticalisation et changement linguistique
- Randall S. Gess & Deborah Arteaga, eds.: Historical Romance Linguistics: Retrospective and Perspectives
- Frederick W. Schwink: The Third Gender: Studies in the Origin and History of Germanic Grammatical Gender Ranko Matasović: Gender in Indo-European Francisco José Ledo-Lemos: Femininum Genus: A Study on the Origins of the Indo-European Feminine Grammatical Gender