Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Les marques de niveaux de langue dans les dictionnaires : synthèse et proposition
-
und
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- I-VI I
- Présentation 1
- Discours d'ouverture 3
-
I. Origine et apparentements dialectaux du vocabulaire québécois traditionnel
- Qu'est-ce qu'un morceau de pain pour un paysan d'Ile-de-France et de l'est canadien ? 7
- Le Manuscrit de Pons et l'apport du saintongeais aux parlers français du Canada 35
- Rapports lexicaux entre l'est québécois et l'ouest du domaine d 'oïl 47
- Recherche sur les origines de la variation «vas, m'as, vais» en français québécois 61
-
II. Vues et données nouvelles sur le lexique québécois
- Vin et bière: leurs désignations en français québécois 81
- Les phytonymes de l'Histoire naturelle des Indes occidentales de Louis Nicolas: image du lexique botanique canadien à la fin du XVIIe siècle 99
- Le parler populaire dans le manuscrit du père Potier 121
- Description linguistique différentielle de la syntaxe à la sémantique 127
- L'annuaire téléphonique de Québec: un surprenant gisement lexical 137
- L'ALEC comme corpus du français parlé au Québec et les problèmes de description et de normalisation du langage 157
-
III. Problèmes actuels de la lexicologie québécoise
- Dictionnaires français et dictionnaires québécois : différenciations ou nuances micro structurelles ? 169
- Les marques de niveaux de langue dans les dictionnaires : synthèse et proposition 185
- Inclusion, reconnaissance et identification des francismes dans les dictionnaires québécois 199
- Deux cousins de la famille Robert. Quelques observations sur le Dictionnaire québécois d'aujourd'hui et le Nouveau Petit Robert 209
- Le traitement des mots à valeur grammaticale et pragmatique dans un dictionnaire québécois. Étude de cas 225
- L'influence de la lexicographie dialectale française sur la lexicographie québécoise de la fin du XIXe et du début du XXe siècle 239
-
IV. États des recherches lexicales dans trois régions du Québec
- Étude géolinguistique de la rencontre des parlers de l'est et de l'ouest du Québec 259
- Pour une approche lexicographique globale des anglicismes québécois courants 273
- La recherche sur les parlers du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie 281
-
V. Travaux en cours sur le lexique acadien et manitobain
- Temps forts de la lexicologie acadienne 287
- Changements vocaliques initiaux dans le français de Terre-Neuve 295
- Exploitation d'un corpus sociolinguistique acadien à des fins de recherches lexicales 307
- Les recherches lexicales sur le français du Manitoba 321
-
VI. Différences et convergences entre français régionaux
- Québécismes et helvétismes: éclairages réciproques 333
- Le vocabulaire d'origine française du Turtle Mountain Chippewa Cree (Mitchif) 377
-
VII. Conclusions du Colloque
- Conclusions 389
Kapitel in diesem Buch
- I-VI I
- Présentation 1
- Discours d'ouverture 3
-
I. Origine et apparentements dialectaux du vocabulaire québécois traditionnel
- Qu'est-ce qu'un morceau de pain pour un paysan d'Ile-de-France et de l'est canadien ? 7
- Le Manuscrit de Pons et l'apport du saintongeais aux parlers français du Canada 35
- Rapports lexicaux entre l'est québécois et l'ouest du domaine d 'oïl 47
- Recherche sur les origines de la variation «vas, m'as, vais» en français québécois 61
-
II. Vues et données nouvelles sur le lexique québécois
- Vin et bière: leurs désignations en français québécois 81
- Les phytonymes de l'Histoire naturelle des Indes occidentales de Louis Nicolas: image du lexique botanique canadien à la fin du XVIIe siècle 99
- Le parler populaire dans le manuscrit du père Potier 121
- Description linguistique différentielle de la syntaxe à la sémantique 127
- L'annuaire téléphonique de Québec: un surprenant gisement lexical 137
- L'ALEC comme corpus du français parlé au Québec et les problèmes de description et de normalisation du langage 157
-
III. Problèmes actuels de la lexicologie québécoise
- Dictionnaires français et dictionnaires québécois : différenciations ou nuances micro structurelles ? 169
- Les marques de niveaux de langue dans les dictionnaires : synthèse et proposition 185
- Inclusion, reconnaissance et identification des francismes dans les dictionnaires québécois 199
- Deux cousins de la famille Robert. Quelques observations sur le Dictionnaire québécois d'aujourd'hui et le Nouveau Petit Robert 209
- Le traitement des mots à valeur grammaticale et pragmatique dans un dictionnaire québécois. Étude de cas 225
- L'influence de la lexicographie dialectale française sur la lexicographie québécoise de la fin du XIXe et du début du XXe siècle 239
-
IV. États des recherches lexicales dans trois régions du Québec
- Étude géolinguistique de la rencontre des parlers de l'est et de l'ouest du Québec 259
- Pour une approche lexicographique globale des anglicismes québécois courants 273
- La recherche sur les parlers du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie 281
-
V. Travaux en cours sur le lexique acadien et manitobain
- Temps forts de la lexicologie acadienne 287
- Changements vocaliques initiaux dans le français de Terre-Neuve 295
- Exploitation d'un corpus sociolinguistique acadien à des fins de recherches lexicales 307
- Les recherches lexicales sur le français du Manitoba 321
-
VI. Différences et convergences entre français régionaux
- Québécismes et helvétismes: éclairages réciproques 333
- Le vocabulaire d'origine française du Turtle Mountain Chippewa Cree (Mitchif) 377
-
VII. Conclusions du Colloque
- Conclusions 389