Home Linguistics & Semiotics ‘But’ without switch-reference
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

‘But’ without switch-reference

  • Pamela Munro
Become an author with De Gruyter Brill
Language in Time and Space
This chapter is in the book Language in Time and Space

Chapters in this book

  1. I-XXVIII I
  2. Patterns of stress and rhythm in Tocharian Β prosody 1
  3. Old Irish masu ‘if is’ and similar forms 13
  4. On bifurcations and the Germanic consonant shifts 19
  5. A concept of truth for linguistic semantics 35
  6. Middle-passive and causative: valency-change in the Tocharian Β -e- presents without initial palatalization 63
  7. Some thoughts on ‘Universals’ 77
  8. Latin static morphology and paradigm families 87
  9. Tibeto-Burman vs. Sino-Tibetan 101
  10. Some taboo-words in Iranian languages of Central Asia 121
  11. Apposition and word-order typology in Indo-European 131
  12. Reading Molière’s The Learned Ladies – remarks on (im)politeness 153
  13. Did Indo-European linguistics prepare the ground for Nazism? Lessons from the past for the present and the future 167
  14. On the origin of Tocharian terms for GRAIN 189
  15. The Hittite reflexive construction in a typological perspective 211
  16. Praise and Honor (Gothic hazjan, Old English hergan, and Russian čest’) 233
  17. The origin and nature of the linguistic parasite 241
  18. Realism in Indo-European Linguistics 245
  19. Turkic and Chinese loan words in Tocharian 257
  20. Categorizing the Japanese lexicon. A proposal with a background 271
  21. Notes on an ethnonym from East Nepal 287
  22. ‘But’ without switch-reference 293
  23. Fresh shoots from a vigourous stem: IE *u̯ih1ró- 313
  24. On the tracks of the Tocharian Guru 331
  25. Eventide in Hatti-land 347
  26. An integrated view on ablaut and accent in Indo-European 351
  27. An early rule of syncope in Tocharian 359
  28. The Latin imperfect in -bā-, the Proto-Indo-European root *bhu̯eh2- and full grade I forms from seṭ-roots with full grade II 363
  29. Conceptualization of agency in contemporary Polish 385
  30. Ouvrier, Arbeiter, workman, rabočij, obrero, operaio 405
  31. Classical Armenian Η AG AG ‘breath’ and OGEM ‘to speak’ 419
  32. Index 429
  33. Index of examples 439
  34. Tabula Gratulatoria 441
Downloaded on 8.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110897722.293/html
Scroll to top button