Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
About the Authors
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- I-IV I
- Preface V
- Instead of an introduction: Conceptual issues in analyzing intercultural communication 1
-
Ι. Socio-political contexts of intercultural communication
- Socio-political influences on cross-cultural encounters: Notes towards a framework for the analysis of context 17
-
II. Socio-psychological perspectives of intercultural communication
- Attribution theory and intercultural communication 37
- Contact between German and Turkish adolescents: A case study 51
-
III. Language choice
- Language choice in multilingual societies: A Singapore case study 75
- Why speak English? 95
-
IV. Discourse processes
- Keeping the gate: How judgements are made in interethnic interviews 111
- Foreigner talk, code switching and the concept of trouble 137
- The man (or woman) in the middle: Discoursal aspects of non-professional interpreting 181
-
V. Selected elements of discourse
- Multiple formulae Aspects of Turkish migrant workers’ German in intercultural communication 215
- The use of alors in French-Dutch negotiations: A case study 249
- What interactants do with non-talk across cultures 269
- About the Authors 303
- Index of subjects 307
- Index of names 315
Kapitel in diesem Buch
- I-IV I
- Preface V
- Instead of an introduction: Conceptual issues in analyzing intercultural communication 1
-
Ι. Socio-political contexts of intercultural communication
- Socio-political influences on cross-cultural encounters: Notes towards a framework for the analysis of context 17
-
II. Socio-psychological perspectives of intercultural communication
- Attribution theory and intercultural communication 37
- Contact between German and Turkish adolescents: A case study 51
-
III. Language choice
- Language choice in multilingual societies: A Singapore case study 75
- Why speak English? 95
-
IV. Discourse processes
- Keeping the gate: How judgements are made in interethnic interviews 111
- Foreigner talk, code switching and the concept of trouble 137
- The man (or woman) in the middle: Discoursal aspects of non-professional interpreting 181
-
V. Selected elements of discourse
- Multiple formulae Aspects of Turkish migrant workers’ German in intercultural communication 215
- The use of alors in French-Dutch negotiations: A case study 249
- What interactants do with non-talk across cultures 269
- About the Authors 303
- Index of subjects 307
- Index of names 315