Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext
Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung
Linguistic Asymmetries in Discourse Metaphors of “Darkness” in the Literary Context: A Comparative Study of Daniel Kehlmann’s “Me and Kaminski” and its Hungarian Translation
-
Renáta Péter-Szabó
The publication that you have attempted to download requires a license.