Home Linguistics & Semiotics Chapter 2 Ultimate attainment in long-immersed heritage Italian immigrants: Syntactic and semantic knowledge of direct object clitics and partitive ne
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 2 Ultimate attainment in long-immersed heritage Italian immigrants: Syntactic and semantic knowledge of direct object clitics and partitive ne

  • Pedro Guijarro Fuentes , Iria Bello Viruega , Estela García Alcaraz and Sergio Viveros Guzmán
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Previous studies on heritage language attrition indicate that being ex - posed to an L2 may have an impact on certain L1 features. Effect incidence levels depend, among other factors, on language competence and grammatical properties. Even if the topic has caught some scholarly attention in recent years, to date, how syntactic complexity may affect morphosyntactic knowledge structures has not been amply investigated. The main purpose of this chapter is to study whether, with unlike to interpretable (i.e., semantic) features, which have been proposed to be a locus of instability, uninterpretable (i.e., syntactic) features are less susceptible to heritage language attrition, and easier to acquire in the L2. To that end, this study investigated knowledge of direct object clitics and partitive ne in Italian in a range of pronominalization direct object constructions in first generation heritage Italian immigrants with considerable exposure to Spanish, that is, those who have been living in Spain for more than five years. Participants were administered, in both Italian and Spanish, a 70-item grammaticality judgement task that contained items with varying degrees of specificity, definiteness, and syntactic complexity. Results were compared to those of L1 (monolingual) Italian and L1 Spanish speakers. In addition, they completed a detailed ethnolinguistic questionnaire in which they were asked to specify their linguistic experience as well as a Spanish and/or Italian overall proficiency test. Results showed that Spanish monolingual speakers’ performance remained in line with the overall expectations and that first-generation heritage speakers of Italian performed like the L1 Spanish group for both semantic and syntactic features, which proved that syntactical representation and semantic knowledge had been fully acquired. Additionally, L2 exposure did not seem to influence the L1, since first-generation heritage participants’ results mirrored those of monolingual Italian speakers when judging the impossibility of object drop. These findings reveal that first-generation heritage Italian immigrants do not show instances of attrition in relation to the linguistic phenomenon under study, which has a direct impact on the “ unaltered” linguistic input that firstgeneration heritage speakers of Italian within this context may receive.

Abstract

Previous studies on heritage language attrition indicate that being ex - posed to an L2 may have an impact on certain L1 features. Effect incidence levels depend, among other factors, on language competence and grammatical properties. Even if the topic has caught some scholarly attention in recent years, to date, how syntactic complexity may affect morphosyntactic knowledge structures has not been amply investigated. The main purpose of this chapter is to study whether, with unlike to interpretable (i.e., semantic) features, which have been proposed to be a locus of instability, uninterpretable (i.e., syntactic) features are less susceptible to heritage language attrition, and easier to acquire in the L2. To that end, this study investigated knowledge of direct object clitics and partitive ne in Italian in a range of pronominalization direct object constructions in first generation heritage Italian immigrants with considerable exposure to Spanish, that is, those who have been living in Spain for more than five years. Participants were administered, in both Italian and Spanish, a 70-item grammaticality judgement task that contained items with varying degrees of specificity, definiteness, and syntactic complexity. Results were compared to those of L1 (monolingual) Italian and L1 Spanish speakers. In addition, they completed a detailed ethnolinguistic questionnaire in which they were asked to specify their linguistic experience as well as a Spanish and/or Italian overall proficiency test. Results showed that Spanish monolingual speakers’ performance remained in line with the overall expectations and that first-generation heritage speakers of Italian performed like the L1 Spanish group for both semantic and syntactic features, which proved that syntactical representation and semantic knowledge had been fully acquired. Additionally, L2 exposure did not seem to influence the L1, since first-generation heritage participants’ results mirrored those of monolingual Italian speakers when judging the impossibility of object drop. These findings reveal that first-generation heritage Italian immigrants do not show instances of attrition in relation to the linguistic phenomenon under study, which has a direct impact on the “ unaltered” linguistic input that firstgeneration heritage speakers of Italian within this context may receive.

Downloaded on 30.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110759587-003/html
Scroll to top button