Chapter
        
        
            
                    
        Open Access
    
                
        
        
            
            
                
            
            
            
            
            
            
        
    
    
    Death Is Called Engelchen (Smrť sa volá Engelchen)
Chapters in this book
- Frontmatter I
 - Content V
 - List of Entries VII
 - Introduction 1
 - 
                            Entries
 - The Abandoned Doll (Opuštěná panenka) 41
 - And God Saw That It Was Bad (I viděl bůh, že je to špatné) 45
 - Annihilation (Zagłada) 49
 - At Home with the Hitlers. The Hitlers’ Kitchen (Doma u Hitlerů. Hitlerovic kuchyň) 53
 - The Beautiful Mrs Seidenman (Początek) 57
 - The Black Seasons (Czarne sezony) 61
 - A Black Solstice (Čierny slnovrat) 66
 - Black Torrent (Czarny potok) 70
 - The Black Tree’s Memory (Černá paměť stromu) 73
 - The Boarding House (Pensjonat) 76
 - Boundary Marker (Kamień graniczny) 80
 - A Box of Lives (Krabice živých) 84
 - Bread for the Departed (Chleb rzucony umarłym) 88
 - A Christmas Legend from the Ghetto (Vánoční legenda z ghetta) 92
 - The Clerical Republic (Farská republika) 95
 - Colors (Barvy) 99
 - Concert on the Island (Koncert na ostrově) 102
 - Confession (Spowiedź) 106
 - The Court Jesters (Dvorní šašci) 110
 - The Cremator (Spalovač mrtvol) 113
 - Crow Songs (Vraní zpěvy) 117
 - The Day of Wrath (Dzień gniewu) 121
 - Death Is Called Engelchen (Smrť sa volá Engelchen) 125
 - Death of a Liberal (Śmierć liberała) 129
 - The Death of the Beautiful Deer (Smrt krásných srnců) 132
 - The Devil’s Workshop (Chladnou zemí) 136
 - Diamonds of the Night (Démanty noci) 139
 - Diary of Love (Pamiętnik miłości) 143
 - Doctor Josef’s Beauty (Ślicznotka doktora Josefa) 147
 - Doctor Mráz (Doktor Mráz) 150
 - The Earth Under Your Feet (Zem pod nohami) 154
 - Elegy for 77,297 Victims (Žalozpěv za 77 297 obětí) 157
 - Elegy for the Little Jewish Towns (Elegia miasteczek żydowskich) 161
 - The Elephants in Mauthausen (Slony v Mauthausene) 165
 - Emma and the Death’s Head Hawkmoth (Ema a Smrtihlav) 169
 - The Empty Field (Puste pole) 172
 - The Escape from Yasnaya Polyana (Ucieczka z Jasnej Polany) and Shakespeare (Szekspir) 175
 - An Excursion to the Museum (Wycieczka do muzeum) 179
 - A Farewell to Maria (Pożegnanie z Marią) 182
 - The Final Station (Umschlagplatz) 186
 - The Flytrap Factory (Fabryka muchołapek) 190
 - The Fourth Language (Štvrtá reč) 194
 - Frascati: An Apotheosis of Topography (Frascati. Apoteoza topografii) 197
 - From the Abyss: Memories from the Camp (Z otchłani: Wspomnienia z lagru) 200
 - God’s Horse (Koń Pana Boga) 203
 - Hannah (Hana) 207
 - The Holocaust (Holokaust) 211
 - Holy Week: A Novel of the Warsaw Ghetto Uprising (Wielki Tydzień) 214
 - A Human Matter (Rzecz ludzka) 218
 - I Didn’t Want to Be a Jew (Nechcel som byť žid) 221
 - It Happened on the First September (or Whenever) (Stalo sa prvého septembra [alebo inokedy]) 225
 - Italian High Heels (Włoskie szpilki) 229
 - The Jewish War and The Victory (Żydowska wojna, Zwycięstwo) 233
 - The Land of Forgetting (Krajina zabudnutia) 237
 - The Land without God (Země bez Boha) 241
 - The Last Cyclist (Poslední cyklista) 245
 - The Last Thing (Posledná vec) 249
 - Lessons in Love and Dancing (Hodina tance a lásky) 253
 - Life with a Star (Život s hvězdou) 256
 - The Lilies of Erika (Erikine ľalie) 260
 - Lily of the Valley: Rudolf Dilong’s Forbidden Love (Konvália: Zakázaná láska Rudolfa Dilonga) 263
 - The Liver of Prometheus (Prometheova játra) 266
 - Medallions (Medaliony) 270
 - The Menorah (Sedmiramenný svícen) 274
 - Miracle in the Darkhouse (Zázrak v černém domě) 278
 - Modern Nativity Play (Jasełka-moderne) 281
 - Money from Hitler (Peníze od Hitlera) 285
 - More Gas, Comrades! (Więcej gazu, Kameraden!) 289
 - The Most Important Particle (Ta najważniejsza cząsteczka) 292
 - Mr Theodore Mundstock (Pan Theodor Mundstock) 295
 - Night of the Living Jews (Noc żywych Żydów) 299
 - The Old Man and Fate (Starý pán a osud) 303
 - Our Class: XIV Lessons from History (Nasza klasa: historia w XIV lekcjach) 306
 - The Peasant (Sedliak) 310
 - A Pending Matter (Nevybavená záležitosť) 314
 - The Pianist (Śmierć miasta) 317
 - A Piece about Mother and Fatherland (Utwór o Matce i Ojczyźnie) 321
 - Plague in Athens (Mor v Athénách) 325
 - Pocket Atlas of Women (Kieszonkowy atlas kobiet) 329
 - Postscriptum (Postscriptum) 334
 - A Prayer for Katerina Horovitzova (Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou) 338
 - A Private Conversation (Soukromý rozhovor) 342
 - Proofs of Existence (Dowody na istnienie) 346
 - A Reading of Ashes (Odczytanie popiołów) 350
 - Romeo and Juliet and the Darkness (Romeo, Julie a tma) 354
 - Samson (Samson) 358
 - A Scrap of Time (Skrawek czasu) 361
 - Selected Poetry (Poezje wybrane) 365
 - Selected Poetry (Poezje wybrane) 369
 - Selected Poetry (Wiersze wybrane) 373
 - The Shop on Main Street (Obchod na korze) 376
 - Sidra Noach (Sidra Noach) 380
 - The Sixth Battalion, On Guard! (Šiesty prápor, na stráž!) 384
 - Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Spolek pro ochranu zvířat) 388
 - The Song Will Survive… An Anthology of Poems About Jews Under the German Occupation (Pieśń ujdzie cało... Antologia wierszy o Żydach pod okupacją niemiecką) 392
 - The Sound of the Sundial (Zvuk slunečních hodin) 396
 - St. Elizabeth’s Square (Námestie svätej Alžbety) 400
 - The Stein Brothers Are in Town (Ve městě jsou bratři Steinové) 404
 - The Subtenant (Sublokatorka) 407
 - The Suitcase (Walizka) 411
 - Sweet Theresienstadt (Sladký Theresienstadt) 414
 - The Terezín Requiem (Terezínské Rekviem) 418
 - There Used to Be a Jewish Women, There Is No More Jewish Woman Now (Była Żydówka, nie ma Żydówki) 423
 - Trap with a Green Fence (Treblinka, slovo jak z dětské říkanky) 426
 - Tumult (Rejwach) 430
 - Tworki (Tworki) 434
 - We, Polish Jews (My, Żydzi polscy) 438
 - What I Read to the Dead (Co czytałem umarłym) 442
 - White Elephants (O bílých slonech) 446
 - Without Beauty, without a Collar (Bez krásy, bez límce) 449
 - The Woman Rabbi (Rabínka) 452
 - The Wrecked Temple in Me (Vo mne zbúraný chrám) 456
 - Detailed Overview 461
 - Contributors 473
 - Index of Names 477
 - Index of Topics, Motifs, Images, Places, and Devices 495
 
Chapters in this book
- Frontmatter I
 - Content V
 - List of Entries VII
 - Introduction 1
 - 
                            Entries
 - The Abandoned Doll (Opuštěná panenka) 41
 - And God Saw That It Was Bad (I viděl bůh, že je to špatné) 45
 - Annihilation (Zagłada) 49
 - At Home with the Hitlers. The Hitlers’ Kitchen (Doma u Hitlerů. Hitlerovic kuchyň) 53
 - The Beautiful Mrs Seidenman (Początek) 57
 - The Black Seasons (Czarne sezony) 61
 - A Black Solstice (Čierny slnovrat) 66
 - Black Torrent (Czarny potok) 70
 - The Black Tree’s Memory (Černá paměť stromu) 73
 - The Boarding House (Pensjonat) 76
 - Boundary Marker (Kamień graniczny) 80
 - A Box of Lives (Krabice živých) 84
 - Bread for the Departed (Chleb rzucony umarłym) 88
 - A Christmas Legend from the Ghetto (Vánoční legenda z ghetta) 92
 - The Clerical Republic (Farská republika) 95
 - Colors (Barvy) 99
 - Concert on the Island (Koncert na ostrově) 102
 - Confession (Spowiedź) 106
 - The Court Jesters (Dvorní šašci) 110
 - The Cremator (Spalovač mrtvol) 113
 - Crow Songs (Vraní zpěvy) 117
 - The Day of Wrath (Dzień gniewu) 121
 - Death Is Called Engelchen (Smrť sa volá Engelchen) 125
 - Death of a Liberal (Śmierć liberała) 129
 - The Death of the Beautiful Deer (Smrt krásných srnců) 132
 - The Devil’s Workshop (Chladnou zemí) 136
 - Diamonds of the Night (Démanty noci) 139
 - Diary of Love (Pamiętnik miłości) 143
 - Doctor Josef’s Beauty (Ślicznotka doktora Josefa) 147
 - Doctor Mráz (Doktor Mráz) 150
 - The Earth Under Your Feet (Zem pod nohami) 154
 - Elegy for 77,297 Victims (Žalozpěv za 77 297 obětí) 157
 - Elegy for the Little Jewish Towns (Elegia miasteczek żydowskich) 161
 - The Elephants in Mauthausen (Slony v Mauthausene) 165
 - Emma and the Death’s Head Hawkmoth (Ema a Smrtihlav) 169
 - The Empty Field (Puste pole) 172
 - The Escape from Yasnaya Polyana (Ucieczka z Jasnej Polany) and Shakespeare (Szekspir) 175
 - An Excursion to the Museum (Wycieczka do muzeum) 179
 - A Farewell to Maria (Pożegnanie z Marią) 182
 - The Final Station (Umschlagplatz) 186
 - The Flytrap Factory (Fabryka muchołapek) 190
 - The Fourth Language (Štvrtá reč) 194
 - Frascati: An Apotheosis of Topography (Frascati. Apoteoza topografii) 197
 - From the Abyss: Memories from the Camp (Z otchłani: Wspomnienia z lagru) 200
 - God’s Horse (Koń Pana Boga) 203
 - Hannah (Hana) 207
 - The Holocaust (Holokaust) 211
 - Holy Week: A Novel of the Warsaw Ghetto Uprising (Wielki Tydzień) 214
 - A Human Matter (Rzecz ludzka) 218
 - I Didn’t Want to Be a Jew (Nechcel som byť žid) 221
 - It Happened on the First September (or Whenever) (Stalo sa prvého septembra [alebo inokedy]) 225
 - Italian High Heels (Włoskie szpilki) 229
 - The Jewish War and The Victory (Żydowska wojna, Zwycięstwo) 233
 - The Land of Forgetting (Krajina zabudnutia) 237
 - The Land without God (Země bez Boha) 241
 - The Last Cyclist (Poslední cyklista) 245
 - The Last Thing (Posledná vec) 249
 - Lessons in Love and Dancing (Hodina tance a lásky) 253
 - Life with a Star (Život s hvězdou) 256
 - The Lilies of Erika (Erikine ľalie) 260
 - Lily of the Valley: Rudolf Dilong’s Forbidden Love (Konvália: Zakázaná láska Rudolfa Dilonga) 263
 - The Liver of Prometheus (Prometheova játra) 266
 - Medallions (Medaliony) 270
 - The Menorah (Sedmiramenný svícen) 274
 - Miracle in the Darkhouse (Zázrak v černém domě) 278
 - Modern Nativity Play (Jasełka-moderne) 281
 - Money from Hitler (Peníze od Hitlera) 285
 - More Gas, Comrades! (Więcej gazu, Kameraden!) 289
 - The Most Important Particle (Ta najważniejsza cząsteczka) 292
 - Mr Theodore Mundstock (Pan Theodor Mundstock) 295
 - Night of the Living Jews (Noc żywych Żydów) 299
 - The Old Man and Fate (Starý pán a osud) 303
 - Our Class: XIV Lessons from History (Nasza klasa: historia w XIV lekcjach) 306
 - The Peasant (Sedliak) 310
 - A Pending Matter (Nevybavená záležitosť) 314
 - The Pianist (Śmierć miasta) 317
 - A Piece about Mother and Fatherland (Utwór o Matce i Ojczyźnie) 321
 - Plague in Athens (Mor v Athénách) 325
 - Pocket Atlas of Women (Kieszonkowy atlas kobiet) 329
 - Postscriptum (Postscriptum) 334
 - A Prayer for Katerina Horovitzova (Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou) 338
 - A Private Conversation (Soukromý rozhovor) 342
 - Proofs of Existence (Dowody na istnienie) 346
 - A Reading of Ashes (Odczytanie popiołów) 350
 - Romeo and Juliet and the Darkness (Romeo, Julie a tma) 354
 - Samson (Samson) 358
 - A Scrap of Time (Skrawek czasu) 361
 - Selected Poetry (Poezje wybrane) 365
 - Selected Poetry (Poezje wybrane) 369
 - Selected Poetry (Wiersze wybrane) 373
 - The Shop on Main Street (Obchod na korze) 376
 - Sidra Noach (Sidra Noach) 380
 - The Sixth Battalion, On Guard! (Šiesty prápor, na stráž!) 384
 - Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Spolek pro ochranu zvířat) 388
 - The Song Will Survive… An Anthology of Poems About Jews Under the German Occupation (Pieśń ujdzie cało... Antologia wierszy o Żydach pod okupacją niemiecką) 392
 - The Sound of the Sundial (Zvuk slunečních hodin) 396
 - St. Elizabeth’s Square (Námestie svätej Alžbety) 400
 - The Stein Brothers Are in Town (Ve městě jsou bratři Steinové) 404
 - The Subtenant (Sublokatorka) 407
 - The Suitcase (Walizka) 411
 - Sweet Theresienstadt (Sladký Theresienstadt) 414
 - The Terezín Requiem (Terezínské Rekviem) 418
 - There Used to Be a Jewish Women, There Is No More Jewish Woman Now (Była Żydówka, nie ma Żydówki) 423
 - Trap with a Green Fence (Treblinka, slovo jak z dětské říkanky) 426
 - Tumult (Rejwach) 430
 - Tworki (Tworki) 434
 - We, Polish Jews (My, Żydzi polscy) 438
 - What I Read to the Dead (Co czytałem umarłym) 442
 - White Elephants (O bílých slonech) 446
 - Without Beauty, without a Collar (Bez krásy, bez límce) 449
 - The Woman Rabbi (Rabínka) 452
 - The Wrecked Temple in Me (Vo mne zbúraný chrám) 456
 - Detailed Overview 461
 - Contributors 473
 - Index of Names 477
 - Index of Topics, Motifs, Images, Places, and Devices 495