14 Metrical variation in Byzantine colophons (XI–XV CE): The example of ἡ μὲν χεὶρ ἡ γράψασα
-
Julie Boeten
Abstract
In this chapter, several metrical varieties in a corpus of Byzantine book epigrams are explored. More specifically, we look into a number of varieties in metrical colophons of the type ἡ μὲν χεὶρ ἡ γράψασα ‘the hand that wrote [this]’, which was a very popular colophon throughout the entire Byzantine period. In its canonical form, these epigrams follow a dodecasyllabic metrical pattern, but many scribes freely experimented with the wording and the metrical structure of these colophons, which gives us a unique insight into the mechanics behind the colometrics of these texts and, by expansion, of Byzantine texts in general. The modern cognitive-linguistic theory of Information Units provides a fitting framework to interpret these varieties and to see them in a way that is different from the traditional reading of written texts. Indeed, the specific characteristics of these texts allow us to attribute certain oral characteristics to them, while still maintaining their written status. From this point of view, multiple reoccurring “mistakes” in the metre turn out to be varieties in disguise, originating from a wrongful pairing of correct metrical units (cola).
Abstract
In this chapter, several metrical varieties in a corpus of Byzantine book epigrams are explored. More specifically, we look into a number of varieties in metrical colophons of the type ἡ μὲν χεὶρ ἡ γράψασα ‘the hand that wrote [this]’, which was a very popular colophon throughout the entire Byzantine period. In its canonical form, these epigrams follow a dodecasyllabic metrical pattern, but many scribes freely experimented with the wording and the metrical structure of these colophons, which gives us a unique insight into the mechanics behind the colometrics of these texts and, by expansion, of Byzantine texts in general. The modern cognitive-linguistic theory of Information Units provides a fitting framework to interpret these varieties and to see them in a way that is different from the traditional reading of written texts. Indeed, the specific characteristics of these texts allow us to attribute certain oral characteristics to them, while still maintaining their written status. From this point of view, multiple reoccurring “mistakes” in the metre turn out to be varieties in disguise, originating from a wrongful pairing of correct metrical units (cola).
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Acknowledgments V
- Contents VII
- List of contributors XI
- The Greek Alphabet XV
- List of abbreviations XVII
- 1 Varieties of Post-classical and Byzantine Greek: Novel questions and approaches 1
-
Part I: VARIETIES OF POST-CLASSICAL AND BYZANTINE GREEK
- 2 Tracking down lects in Roman Egypt 17
- 3 Idiolect in focus: Two brothers in the Memphis Sarapieion (II BCE) 39
- 4 Imposing psychological pressure in papyrus request letters: A case study of six Byzantine letters written in an ecclesiastical context (VI–VII CE) 75
- 5 Greek in Egypt or Egyptian Greek? Syntactic regionalisms (IV CE) 115
- 6 In search of an Egyptian Greek lexicon in Ptolemaic and Roman Egypt 141
- 7 Byzantine literature in “classicised” genres: Some grammatical realities (V–XIV CE) 163
- 8 From highly classicizing to common prose (XIII–XIV CE): The Metaphrasis of Niketas Choniates’ History 179
- 9 Back to the future: Akritic light on diachronic variation in Cappadocian (East Asia Minor Greek) 201
-
Part II: DIMENSIONS OF VARIATION IN POST-CLASSICAL AND BYZANTINE GREEK
- 10 Tense variation in Ptolemaic papyri: Towards a grammar of epistolary dialogue 243
- 11 The Classical norm and varieties of Post-classical Greek: Expressions of anteriority and posteriority in a corpus of official documents (I–II CE) 265
- 12 Orthographic variation and register in the corpus of Greek documentary papyri (300 BCE–800 CE) 299
- 13 The Greek phonology of a tax collector in Egypt in the first century CE 327
- 14 Metrical variation in Byzantine colophons (XI–XV CE): The example of ἡ μὲν χεὶρ ἡ γράψασα 353
- 15 Arguing and narrating: Text type and linguistic variation in tenth-century Greek 369
- 16 The distinctiveness of syntax for varieties of Post-classical and Byzantine Greek: Linguistic upgrading from the third century BCE to the tenth century CE 381
- Index locorum 415
- Index nominum 423
- Index rerum 425
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Acknowledgments V
- Contents VII
- List of contributors XI
- The Greek Alphabet XV
- List of abbreviations XVII
- 1 Varieties of Post-classical and Byzantine Greek: Novel questions and approaches 1
-
Part I: VARIETIES OF POST-CLASSICAL AND BYZANTINE GREEK
- 2 Tracking down lects in Roman Egypt 17
- 3 Idiolect in focus: Two brothers in the Memphis Sarapieion (II BCE) 39
- 4 Imposing psychological pressure in papyrus request letters: A case study of six Byzantine letters written in an ecclesiastical context (VI–VII CE) 75
- 5 Greek in Egypt or Egyptian Greek? Syntactic regionalisms (IV CE) 115
- 6 In search of an Egyptian Greek lexicon in Ptolemaic and Roman Egypt 141
- 7 Byzantine literature in “classicised” genres: Some grammatical realities (V–XIV CE) 163
- 8 From highly classicizing to common prose (XIII–XIV CE): The Metaphrasis of Niketas Choniates’ History 179
- 9 Back to the future: Akritic light on diachronic variation in Cappadocian (East Asia Minor Greek) 201
-
Part II: DIMENSIONS OF VARIATION IN POST-CLASSICAL AND BYZANTINE GREEK
- 10 Tense variation in Ptolemaic papyri: Towards a grammar of epistolary dialogue 243
- 11 The Classical norm and varieties of Post-classical Greek: Expressions of anteriority and posteriority in a corpus of official documents (I–II CE) 265
- 12 Orthographic variation and register in the corpus of Greek documentary papyri (300 BCE–800 CE) 299
- 13 The Greek phonology of a tax collector in Egypt in the first century CE 327
- 14 Metrical variation in Byzantine colophons (XI–XV CE): The example of ἡ μὲν χεὶρ ἡ γράψασα 353
- 15 Arguing and narrating: Text type and linguistic variation in tenth-century Greek 369
- 16 The distinctiveness of syntax for varieties of Post-classical and Byzantine Greek: Linguistic upgrading from the third century BCE to the tenth century CE 381
- Index locorum 415
- Index nominum 423
- Index rerum 425