Book
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Medieval Textual Cultures
Agents of Transmission, Translation and Transformation
-
Edited by:
Faith Wallis
and Robert Wisnovsky
Language:
English
Published/Copyright:
2016
About this book
Understanding how medieval textual cultures engaged with the heritage of antiquity (transmission and translation) depends on recognizing that reception is a creative cultural act (transformation). These essays focus on the people, societies and institutions who were doing the transmitting, translating, and transforming -- the "agents". The subject matter ranges from medicine to astronomy, literature to magic, while the cultural context encompasses Islamic and Jewish societies, as well as Byzantium and the Latin West. What unites these studies is their attention to the methodological and conceptual challenges of thinking about agency. Not every agent acted with an agenda, and agenda were sometimes driven by immediate needs or religious considerations that while compelling to the actors, are more opaque to us. What does it mean to say that a text becomes “available” for transmission or translation? And why do some texts, once transmitted, fail to thrive in their new milieu? This collection thus points toward a more sophisticated “ecology” of transmission, where not only individuals and teams of individuals, but also social spaces and local cultures, act as the agents of cultural creativity.
Author / Editor information
Faith Wallis and Robert Wisnovsky, McGill University, Montreal, Canada.
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
I -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Acknowledgements
V -
Download PDFPublicly Available
Table of Contents
VII -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
A note on the forms of personal and institutional names
IX -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Introduction: Agents of Transmission, Translation and Transformation
1 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Agents and Agencies? The Many Facets of Translation in Byzantine Medicine
13 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Galenism at the ʿAbbāsid Court
39 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
A New Catalogue of Medieval Translations into Latin of Texts on Astronomy and Astrology
63 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Bernat Metge and Hasdai Crescas: A Conversation
77 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Transmitting the Astrolabe: Chaucer, Islamic Astronomy, and the Astrolabic Text
85 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Literary criticism in the Vulgate Commentary on Ovid’s Metamorphoses
121 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
On the Individuality of the Medieval Translator
133 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Charles I of Anjou as Initiator of the Liber Continens Translation: Patronage Between Foreign Affairs and Medical Interest
145 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
The Transmission of Azarquiel’s Magic Squares in Latin Europe
159 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
On the Integration of Islamic and Jewish Thought: An Unknown Project Proposal by Shlomo Pines
199 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Index
209
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
August 22, 2016
eBook ISBN:
9783110467307
Hardcover published on:
August 22, 2016
Hardcover ISBN:
9783110465464
Paperback published on:
April 9, 2018
Paperback ISBN:
9783110601381
Pages and Images/Illustrations in book
Front matter:
9
Main content:
214
eBook ISBN:
9783110467307
Hardcover ISBN:
9783110465464
Paperback ISBN:
9783110601381
Audience(s) for this book
Scholars of Classical Studies, Medieval Studies, Islamic Studies; Jewish Studies; History of Medicine; Science and Philosophy
Safety & product resources
-
Manufacturer information:
Walter de Gruyter GmbH
Genthiner Straße 13
10785 Berlin
productsafety@degruyterbrill.com