Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels
-
Julia Fernández Cuesta
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements viii
- Abbreviations ix
- Editorial conventions xi
- Illustrations xii
- Introduction 1
-
Part I: The Gloss in Context
- ‘A Good Woman’s Son’: Aspects of Aldred’s Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels 13
- Aldred: Glossator and Book Historian 37
- The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? 61
- Maxims in Aldred’s Marginalia to the Lindisfarne Gospels 79
- The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred’s Gloss to the Lindisfarne Gospels 103
-
Part II: The Language of the Gloss
- At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels 153
- Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship 169
- Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss 189
- Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels 213
- Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English 239
- Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels 257
-
Part III: Glossing Practice
- Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon ‘to be’ in Aldred’s Gloss to the Lindisfarne Gospels 289
- A Study of Aldred’s Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels 301
- The ‘Unglossed’ Words of the Lindisfarne Glosses 329
- The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv.19 361
- Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) 377
- References 397
- Index 423
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements viii
- Abbreviations ix
- Editorial conventions xi
- Illustrations xii
- Introduction 1
-
Part I: The Gloss in Context
- ‘A Good Woman’s Son’: Aspects of Aldred’s Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels 13
- Aldred: Glossator and Book Historian 37
- The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? 61
- Maxims in Aldred’s Marginalia to the Lindisfarne Gospels 79
- The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred’s Gloss to the Lindisfarne Gospels 103
-
Part II: The Language of the Gloss
- At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels 153
- Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship 169
- Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss 189
- Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels 213
- Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English 239
- Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels 257
-
Part III: Glossing Practice
- Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon ‘to be’ in Aldred’s Gloss to the Lindisfarne Gospels 289
- A Study of Aldred’s Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels 301
- The ‘Unglossed’ Words of the Lindisfarne Glosses 329
- The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv.19 361
- Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) 377
- References 397
- Index 423