Präsentiert durch Paradigm Publishing Services
Les Presses De L'université De Montréal
Kapitel
Öffentlich zugänglich
Front Matter
Kapitel in diesem Buch
- Front Matter 1
- Avant-Propos 10
- Abréviations, Sigles et Symboles 13
- Sommaire 16
-
Les Préalables
- Savoir Écrire sans Fautes 22
- Savoir ce Qu’est Traduire 26
- Savoir se Documenter 64
-
Comment Traduire un Texte Médical
- La Problématique 78
- Démarche à Suivre 86
- Conclusion : 177
-
Compétences Pour Traduire des Textes Médicaux
- Qui Peut Traduire des Textes Médicaux ou Paramédicaux? 184
-
Difficultés de la Traduction Médicale
- Difficultés Qui Relèvent de la Langue de Spécialité 230
-
Recueil de Textes à Traduire
- Textes qui Portent sur l’Anatomie, la Physiologie, la Pathologie, les Analyses de Laboratoire, la Pharmacologie, les Études Cliniques 278
- Annexes 316
- Index 342
- Du même Éditeur 346
Kapitel in diesem Buch
- Front Matter 1
- Avant-Propos 10
- Abréviations, Sigles et Symboles 13
- Sommaire 16
-
Les Préalables
- Savoir Écrire sans Fautes 22
- Savoir ce Qu’est Traduire 26
- Savoir se Documenter 64
-
Comment Traduire un Texte Médical
- La Problématique 78
- Démarche à Suivre 86
- Conclusion : 177
-
Compétences Pour Traduire des Textes Médicaux
- Qui Peut Traduire des Textes Médicaux ou Paramédicaux? 184
-
Difficultés de la Traduction Médicale
- Difficultés Qui Relèvent de la Langue de Spécialité 230
-
Recueil de Textes à Traduire
- Textes qui Portent sur l’Anatomie, la Physiologie, la Pathologie, les Analyses de Laboratoire, la Pharmacologie, les Études Cliniques 278
- Annexes 316
- Index 342
- Du même Éditeur 346