Home Linguistics & Semiotics La traduction raisonnée, 3e édition
book: La traduction raisonnée, 3e édition
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

La traduction raisonnée, 3e édition

Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français
  • Jean Delisle and Marco A. Fiola
Language: French
Published/Copyright: 2013
View more publications by University of Ottawa Press
Pédagogie de la traduction
This book is in the series

About this book

Un classique… revu et augmenté! L’ouvrage indispensable en traduction qui renferme 9 objectifs généraux d’apprentissage, 75 objectifs spécifiques, 85 textes à traduire, 253 exercices d’application, un glossaire de 275 notions, une bibliographie de 410 titres et des milliers d’exemples de traduction. A textbook that meets the specific training requirements of future professional translators from English to French, with 85 texts to translate, 253 exercises and much more.

Author / Editor information

Traducteur spécialisé en histoire de la traduction, né en Belgique et engagé par le Département de linguistique et de traduction de l'Université de Montréal en 1998, Georges Bastin est directeur de la revue Meta depuis 2014. Il est également responsable du Groupe de recherche HISTAL – Histoire de la traduction en Amérique latine.

Reviews

The major advantage of this book is that whereas many book on the subject matter of translation and its teaching are fragmentary, jargon-ridden and with a confused approach illustrated by a random selection of examples from otherwise unrelated discourse types, Delisle offers a unified and comprehensive book with a clear pattern.

Le traducteur se réjouit de voir formuler clairement ce processus qu’il applique jour après jour et qu’il a souvent du mal à faire entendre à son client, lequel s’étonne lorsqu’on lui dit qu’il faut comprendre avant de traduire. (1ère édition)

Le corps de l’ouvrage est solidement structuré, la démarche très pédagogique, le style dépouillé, limpide et vivant. Disons que ce manuel sera apprécié pour la rigueur de ses démonstrations, la finesse de ses analyses, la richesse de ses exemples et la qualité exceptionnelle des traductions proposées.

La traduction raisonnée est un mégamanuel. Même si l’auteur n’avait pas l’ambition de couvrir tous les problèmes de traduction imaginables, l’ouvrage (p. 16) qu’il nous propose impressionne par son contenu diversifié.

Grâce aux travaux de Jean Delisle, jamais théorie et pratique de la traduction ne se seront autant rapprochées l’une de l’autre. Car derrière une prestigieuse carrière universitaire, l’auteur s’est déjà frotté à la « vraie vie » de la traduction en milieu de travail au sein d’une organisation du secteur public. Cette expérience a amené Jean Delisle à consacrer par la suite ses énergies à la recherche de solutions, de méthodes et d’approches dont ont profité des générations d’étudiants auxquels il a enseigné. L’ouvrage de Jean Delisle favorise indéniablement une transition plus harmonieuse entre l’université et le marché du travail. Enfin, les traducteurs d’expérience devraient garder La traduction raisonnée à portée de la main comme une référence crédible et précieuse, ne serait-ce que pour y trouver l’étincelle d’inspiration susceptible de les relancer dans les moments difficiles de leur pratique.

Cette nouvelle édition impressionne par son contenu diversifié: 9 objectifs généraux d'apprentissage (contre 8, dans les deux -. premières éditions), 75 objectifs spécifiques (contre 68, dans la 2e édition, et 56, dans la première édition), 96 textes à traduire (contre 85 textes des éditions précédentes), 253 exercices d'application (par rapport à plus de 135, pour la 2e édition, et 80, pour la première édition), un glossaire de 275 notions (contre 238 termes des premières éditions), une bibliographie de 410 titres (qui ajoute 10 titres face aux éditions précédentes) et des milliers d'exemples de traduction. Les nouveaux textes d'application proviennent de publications très diverses (catalogues d'exposition, dépliants publicitaires, journaux, magazines, modes d'emploi, ouvrages de vulgarisation, programmes de concert, rapports administratifs, etc.) ou sont tirés de sites Internet. On remarque aussi la diversité des sujets : alimentation, zoologie, bureautique, café, cuisine, faune africaine, humour, informatique, mode, philatélie, relation de couple, santé, théâtre, choisis pour illustrer certains phénomènes particuliers de la traduction pragmatique, et non pas pour renseigner sur l'actualité. (...) Cet ouvrage représente la « distillation d'une quarantaine d'années d'enseignement de la traduction générale au niveau universitaire » (2013: 18) et a déjà recueilli la faveur des professeurs et des étudiants des écoles de traduction au Canada et même à l'étranger.

Ce manuel, véritable bible pour les traducteurs, écrit par un maître en la matière, a comme objectif la formation de traducteurs en pratique professionnelle, que ce soit des universitaires ou des gens déjà sur le marché du travail.

C’est un ouvrage tout à fait intéressant et important. Sans doute intéressera-t-il autant les enseignants que les étudiants. Car il est non seulement bien organisé mais exhaustif et précis sur les questions qu’il traite.


Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
1

Publicly Available Download PDF
7

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
15

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
17

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
23

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
25

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
39

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
81

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
149

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
187

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
259

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
295

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
413

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
519

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
641

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
695

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
713

Requires Authentication Unlicensed

Licensed
Download PDF
715

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
December 4, 2013
eBook ISBN:
9782760321175
Edition:
3e édition
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
716
Illustrations:
5
Tables:
10
Downloaded on 9.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9782760321175/html
Scroll to top button