Home Stigma and Performance: Victor Klemperer’s Language-Critical Reflections on Anti-Semitic Hate Speech
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Stigma and Performance: Victor Klemperer’s Language-Critical Reflections on Anti-Semitic Hate Speech

  • Arvi Sepp
View more publications by Boydell and Brewer
Edinburgh German Yearbook 8
This chapter is in the book Edinburgh German Yearbook 8
© 2014, Boydell and Brewer

© 2014, Boydell and Brewer

Chapters in this book

  1. Frontmatter i
  2. Contents v
  3. Introduction: The German Language, National Socialism, and the Shoah 1
  4. German Language and National Socialism Today: Still a German “Sonderweg”? 7
  5. Clear Wording or “Historical” Euphemisms? Conceptual Controversies Surrounding the Naming of National Socialist Memorial Sites in Germany 25
  6. The Language of the Perpetrators
  7. “Lieber, guter Onkel Hitler”: A Linguistic Analysis of the Letter as a National Socialist Text-Type and a Re-evaluation of the “Sprache im/des Nationalsozialismus” Debate 45
  8. “German was heard so often in our Dutch home”: German Nazi Refugees in the Netherlands and Their Ambivalent Relationship with Their Mother Tongue 59
  9. “Whose text is it anyway?” Influences on a Refugee Memoir 73
  10. Stigma and Performance: Victor Klemperer’s Language-Critical Reflections on Anti-Semitic Hate Speech 89
  11. Literary Language
  12. Reinventing Invented Tradition: Vergangenheitsbewältigung and the Literature of Melancholy 107
  13. “Even the word ‘und’ has to be re-invented somehow”: Quoting the Language of the Perpetrators in Texts by Anne Duden 125
  14. “Reden ist Silber, Schweigen ist Gold”: German as a Site of Fascist Nostalgia and Romanian as the Language of Dictatorship in the Work of Herta Müller 143
  15. The Power of Language and Silence: Reinhard Jirgl’s Die Stille 159
  16. Words and Music
  17. “Disrupted Language, Disrupted Culture”: Hanns Eisler’s Hollywooder Liederbuch (1942-43) 177
  18. “and all of a sudden, in the middle of it, they began singing . . .”: Languages and Commemoration in Arnold Schoenberg’s Cantata A Survivor from Warsaw (Op. 46) 199
  19. Translation
  20. Understanding a Perpetrator in Translation: Presenting Rudolf Höß, Commandant of Auschwitz, to Readers of English 219
  21. Translating Testimony: Jakob Littner’s Typescript and the Versions of Wolfgang Koeppen and Kurt Nathan Grübler 235
Downloaded on 5.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9781782044642-007/html?lang=en&srsltid=AfmBOorC_kQs_4TmUuZqgej_frcVEJ8d7SBcErlaSuMW916xU5mnTvuA
Scroll to top button