Home Linguistics & Semiotics 30 The Linguistic situation and language policy in Taiwan
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

30 The Linguistic situation and language policy in Taiwan

  • Xǔ Chánɡ’ān , Lǐ Yànhuá and Lóu Kāiyánɡ
Become an author with De Gruyter Brill
Volume 1 2006–2007
This chapter is in the book Volume 1 2006–2007

Chapters in this book

  1. Frontmatter i
  2. Understanding China’s situation through its language life Foreword to The Language Situation in China: English Version Vol. 1 (2006–2007) v
  3. Contents ix
  4. Introduction: Building a harmonious language life 1
  5. I Language Work
  6. 1 Language policies and regulations in China: An overview 11
  7. 2 The promotion of Putonghua (Mandarin Chinese): An overview 27
  8. 3 Evaluation of language management in China’s cities 41
  9. 4 Language standardization in China 57
  10. 5 Language resource monitoring and applied research on language 67
  11. 6 The status of the language in the press and publishing 75
  12. 7 Use of language in radio and television broadcasting 85
  13. 8 Standardization of scientific terms in China 97
  14. 9 Ethnic minority bilingual education in China 109
  15. 10 The standardization and computerization of minority languages and writing 123
  16. 11 Cross-provincial cooperation in enhancing the development of the spoken and written languages of the ethnic minorities in China 133
  17. II Special Research
  18. 12 Status quo of language use in medical documents and on medicinal packages 145
  19. 13 The Language status of migrant workers 159
  20. 14 Efforts of creating a good language environment for Běijīnɡ Olympic Games: A brief report 171
  21. 15 A survey of Shànɡhǎi students’ use of Putonghua and Shànɡhǎi dialect 181
  22. 16 Status quo of the Jinuo language 193
  23. 17 A survey of Chinese characters, words and phrases used in news media (2005–2006) 203
  24. 18 Investigation of Tibetan language informationization and software use 213
  25. 19 An investigation into lettered words 221
  26. III Language Focuses
  27. 20 Dialect craze 237
  28. 21 Controversy in Chinese language education: Classical or vernacular? 251
  29. 22 Language endangerment 261
  30. 23 The craze for English 271
  31. 24 The use of characters for names 289
  32. 25 Chinese buzzwords (2002–2006) 297
  33. 26 A survey of media neologisms in 2006 305
  34. IV Hong Kong, Macau and Taiwan
  35. 27 Putonghua in Hong Kong 311
  36. 28 Language and language policy in Hong Kong 325
  37. 29 Language situation and language policy in Macao 333
  38. 30 The Linguistic situation and language policy in Taiwan 351
  39. 31 Internet language use 373
  40. Appendixes
  41. Appendix 1: Order of the President of the People’s Republic of China No. 33 387
  42. Appendix 2: List of Standards for Language and Writing Planning 393
  43. Appendix 3: List of Languages in China 401
  44. Appendix 4: List of Institutions for Chinese Linguistics and Applied Linguistics 405
  45. Appendix 5: Directories of Language Journals and Newspapers 409
  46. Appendix 6: Distribution of Chinese Population Worldwide 413
  47. A Record of Major Chinese Language Events (2005) 417
  48. A Record of Major Chinese Language Events (2006) 427
  49. Contents (Chinese version 2005 Volume I) 435
  50. Contents (Chinese version 2006 Volume I) 438
  51. Postscript 443
  52. List of authors of the original Chinese text 445
  53. Editorial Teams of the English Edition 451
  54. Index 453
Downloaded on 22.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9781614512530.351/html
Scroll to top button