Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Njáls Saga Stemmas, Old And New
-
Alaric Hall
and Ludger Zeevaert
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Illustrations vii
- Introduction xiii
- A Note On References To Editions And Manuscripts In This Book xxiii
- Abbrevations xxv
- Whose Njála? Njáls Saga Editions And Textual Variance In The Oldest Manuscripts 1
- Collaborative Manuscript Production And The Case Of Reykjabók: Paleographical And Multispectral Analysis 29
- Gráskinna: Material Aspects Of A Pocket, Patchwork Njála 55
- Sveinsbók: A Reexamination Of A Fragment Of Njáls Saga 87
- Copying Njáls Saga Into One’S Own Dialect Linguistic Variation In Six Fourteenth-Century Manuscripts 115
- The Historical Present Tense In The Earliest Textual Transmission Of Njáls Saga An Example Of Synchronic Linguistic Variation In Fourteenth-Century Icelandic Njáls Saga Manuscripts 149
- Njáls Saga Stemmas, Old And New 179
- The Postmedieval Production And Dissemination Of Njáls Saga Manuscripts 203
- “Njáls Saga Er Þetta. Loft Ur Hefur Lesið Mig” Readership And Reception Of Njáls Saga: A Selection Of Marginal Notes And Paratextual Features 231
- Creating In Color: Illustrations Of Njáls Saga In A Nineteenth-Century Icelandic Paper Manuscript 257
- Þorsteinn Árnason Surmeli University Of Iceland 283
- A Key To The Nicknames Of Njáls Saga Manuscripts 293
- Bibliography 295
- Index Of Manuscripts 315
- Index Of Works, Personal Names And Place Names 319
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Illustrations vii
- Introduction xiii
- A Note On References To Editions And Manuscripts In This Book xxiii
- Abbrevations xxv
- Whose Njála? Njáls Saga Editions And Textual Variance In The Oldest Manuscripts 1
- Collaborative Manuscript Production And The Case Of Reykjabók: Paleographical And Multispectral Analysis 29
- Gráskinna: Material Aspects Of A Pocket, Patchwork Njála 55
- Sveinsbók: A Reexamination Of A Fragment Of Njáls Saga 87
- Copying Njáls Saga Into One’S Own Dialect Linguistic Variation In Six Fourteenth-Century Manuscripts 115
- The Historical Present Tense In The Earliest Textual Transmission Of Njáls Saga An Example Of Synchronic Linguistic Variation In Fourteenth-Century Icelandic Njáls Saga Manuscripts 149
- Njáls Saga Stemmas, Old And New 179
- The Postmedieval Production And Dissemination Of Njáls Saga Manuscripts 203
- “Njáls Saga Er Þetta. Loft Ur Hefur Lesið Mig” Readership And Reception Of Njáls Saga: A Selection Of Marginal Notes And Paratextual Features 231
- Creating In Color: Illustrations Of Njáls Saga In A Nineteenth-Century Icelandic Paper Manuscript 257
- Þorsteinn Árnason Surmeli University Of Iceland 283
- A Key To The Nicknames Of Njáls Saga Manuscripts 293
- Bibliography 295
- Index Of Manuscripts 315
- Index Of Works, Personal Names And Place Names 319