The influence of different first languages on LITMUS nonword-repetition and sentence repetition in second language French and second language German
-
Solveig Chilla
Abstract
The study investigates the appropriateness of the French and German LITMUS–Sentence Repetition (LITMUS–SR) and the LITMUS–Quasi–Universal–Nonword–Repetition task (LITMUS–QU–NWR) for the assessment of bilingual children with diverse language backgrounds. We examine the quantitative and qualitative performance of 117 bilingual typically developing children (BiTD), and 34 bilingual children with Specific Language Impairment (BiSLI) with Arabic, Portuguese and Turkish as their first language (L1). These data are compared to 47 monolingual typically developing children (MoTD). Given the typological and linguistic differences between the languages involved, the comparisons of the performance of bilingual and monolingual children in two typologically different L2s are intended to provide a baseline for typical L2 development and may shed light on morphosyntactic difficulties that are due to cross–linguistic influence.
Abstract
The study investigates the appropriateness of the French and German LITMUS–Sentence Repetition (LITMUS–SR) and the LITMUS–Quasi–Universal–Nonword–Repetition task (LITMUS–QU–NWR) for the assessment of bilingual children with diverse language backgrounds. We examine the quantitative and qualitative performance of 117 bilingual typically developing children (BiTD), and 34 bilingual children with Specific Language Impairment (BiSLI) with Arabic, Portuguese and Turkish as their first language (L1). These data are compared to 47 monolingual typically developing children (MoTD). Given the typological and linguistic differences between the languages involved, the comparisons of the performance of bilingual and monolingual children in two typologically different L2s are intended to provide a baseline for typical L2 development and may shed light on morphosyntactic difficulties that are due to cross–linguistic influence.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. LITMUS in typical bilingual development
- MAIN story comprehension 13
- How oral texts are organized in monolingual and heritage Russian 47
- A case study of a quadrilingual child 77
- Lexical diversity in bilingual speakers of Croatian and Italian 99
-
Part II. Using LITMUS for identifying SLI (DLD)
- Language performance of sequential bilinguals on an Irish and English sentence repetition task 131
- Identification of bilingual children with Specific Language Impairment in France 169
- Effects of Specific Language Impairment (SLI) and bilingualism on verbal short-term memory 197
- The influence of different first languages on LITMUS nonword-repetition and sentence repetition in second language French and second language German 227
- Phonology and sentential semantics 263
- Crosslinguistic nonword repetition and narrative performance over time 301
- Index 329
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. LITMUS in typical bilingual development
- MAIN story comprehension 13
- How oral texts are organized in monolingual and heritage Russian 47
- A case study of a quadrilingual child 77
- Lexical diversity in bilingual speakers of Croatian and Italian 99
-
Part II. Using LITMUS for identifying SLI (DLD)
- Language performance of sequential bilinguals on an Irish and English sentence repetition task 131
- Identification of bilingual children with Specific Language Impairment in France 169
- Effects of Specific Language Impairment (SLI) and bilingualism on verbal short-term memory 197
- The influence of different first languages on LITMUS nonword-repetition and sentence repetition in second language French and second language German 227
- Phonology and sentential semantics 263
- Crosslinguistic nonword repetition and narrative performance over time 301
- Index 329