Rendaku in cross-linguistic perspective
-
Laurence Labrune
Abstract
The purpose of this paper is to document rendaku-like devices in languages other than Japanese and to cast a comparative and typological eye on the phenomena involved. Two cases are extensively discussed: Korean sai-sios, whose exponents are tensification, nasalization, or t-insertion, and Basque lotura, whose exponents are devoicing, affrication, or t-insertion. The paper also reviews seven other unrelated languages which possess similar compounding devices: Slave, Movima, Kanamari, Malagasy, Nivkh, Nêlêmwa, and Malayalam. It is argued that rendaku-like elements should be recognized as featural linking elements (FLE), a subtype of linking elements, whose featural nature induces a number of specific properties. To conclude, the paper addresses some issues specific to Japanese rendaku which can arguably receive new insights thanks to the cross-linguistic and typological investigation.
Abstract
The purpose of this paper is to document rendaku-like devices in languages other than Japanese and to cast a comparative and typological eye on the phenomena involved. Two cases are extensively discussed: Korean sai-sios, whose exponents are tensification, nasalization, or t-insertion, and Basque lotura, whose exponents are devoicing, affrication, or t-insertion. The paper also reviews seven other unrelated languages which possess similar compounding devices: Slave, Movima, Kanamari, Malagasy, Nivkh, Nêlêmwa, and Malayalam. It is argued that rendaku-like elements should be recognized as featural linking elements (FLE), a subtype of linking elements, whose featural nature induces a number of specific properties. To conclude, the paper addresses some issues specific to Japanese rendaku which can arguably receive new insights thanks to the cross-linguistic and typological investigation.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- List of contributors ix
- Introduction 1
- Generative treatments of rendaku and related issues 13
- Psycholinguistic studies of rendaku 35
- Rendaku and Identity Avoidance 47
- Rendaku awareness of Japanese learners in Taiwan 57
- The Rendaku Database 79
- Rosen’s Rule 107
- Rendaku and individual segments 119
- Rendaku in Okinawan 139
- Rendaku in Tōhoku Japanese 173
- Rendaku in cross-linguistic perspective 195
- A rendaku bibliography 235
- References 251
- Index 273
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- List of contributors ix
- Introduction 1
- Generative treatments of rendaku and related issues 13
- Psycholinguistic studies of rendaku 35
- Rendaku and Identity Avoidance 47
- Rendaku awareness of Japanese learners in Taiwan 57
- The Rendaku Database 79
- Rosen’s Rule 107
- Rendaku and individual segments 119
- Rendaku in Okinawan 139
- Rendaku in Tōhoku Japanese 173
- Rendaku in cross-linguistic perspective 195
- A rendaku bibliography 235
- References 251
- Index 273