Onomatopoeia, impressions and text on screen
-
Ryoko Sasamoto
Abstract
The aim of this study is to shed light on the relationship between visual and verbal inputs into communication. To this end, I analysed the use of onomatopoeia as telop on Japanese TV in terms of the relevance theoretic notions of the showing-saying continuum and the definite-indefinite continuum. This analysis shows that onomatopoeia telop functions as a bridge between the verbal and non-verbal evidence in multimodal communicative acts, allowing for the interaction between different modes in terms of the distribution of intended imports in the two-dimensional view of meaning. Furthermore, this analysis, albeit in a limited manner, shows how relevance theory’s dynamic view of meaning can be successfully applied to an examination of a highly multimodal communicative act.
Abstract
The aim of this study is to shed light on the relationship between visual and verbal inputs into communication. To this end, I analysed the use of onomatopoeia as telop on Japanese TV in terms of the relevance theoretic notions of the showing-saying continuum and the definite-indefinite continuum. This analysis shows that onomatopoeia telop functions as a bridge between the verbal and non-verbal evidence in multimodal communicative acts, allowing for the interaction between different modes in terms of the distribution of intended imports in the two-dimensional view of meaning. Furthermore, this analysis, albeit in a limited manner, shows how relevance theory’s dynamic view of meaning can be successfully applied to an examination of a highly multimodal communicative act.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Section 1. Beyond meaning
- Beyond meaning NN and ostension 11
- Contrastive stress in English 29
- Presupposition effects 43
- Metaphor comprehension 61
-
Section 2. Beyond meaning
- Conceptual mappings and contextual assumptions 79
- An experiential view on what makes literature relevant 99
- Humorous means, serious messages 119
-
Section 3. Furthur beyond
- Experiences of ineffable significance 135
- Hushed tones 151
- Onomatopoeia, impressions and text on screen 161
- Before meaning 177
- Index 199
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Section 1. Beyond meaning
- Beyond meaning NN and ostension 11
- Contrastive stress in English 29
- Presupposition effects 43
- Metaphor comprehension 61
-
Section 2. Beyond meaning
- Conceptual mappings and contextual assumptions 79
- An experiential view on what makes literature relevant 99
- Humorous means, serious messages 119
-
Section 3. Furthur beyond
- Experiences of ineffable significance 135
- Hushed tones 151
- Onomatopoeia, impressions and text on screen 161
- Before meaning 177
- Index 199