Last things first: An FDG approach to clause-final focus constituents in Spanish and English
-
Mike Hannay
Abstract
Within Functional Grammar it has been claimed that a small set of languages, including Polish and Dutch, may have a special clause-final position reserved for certain kinds of Focus constituents. But it has also been suggested that there is insufficient evidence to establish whether this is actually a pragmatically marked position or whether elements which end up in final position simply acquire a kind of natural relief. In this paper we compare discourse data from Spanish and English, which have different basic functional patterns, within Functional Discourse Grammar and conclude that the behaviour of clause-final focal elements in specific constructions in these languages may indeed warrant the positing of special focus positions, at least from a functional point of view.
Abstract
Within Functional Grammar it has been claimed that a small set of languages, including Polish and Dutch, may have a special clause-final position reserved for certain kinds of Focus constituents. But it has also been suggested that there is insufficient evidence to establish whether this is actually a pragmatically marked position or whether elements which end up in final position simply acquire a kind of natural relief. In this paper we compare discourse data from Spanish and English, which have different basic functional patterns, within Functional Discourse Grammar and conclude that the behaviour of clause-final focal elements in specific constructions in these languages may indeed warrant the positing of special focus positions, at least from a functional point of view.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Contributors vii
- Introduction xv
-
Part I. Information structure
- Theme zones in contrast: An analysis of their linguistic realization in the communicative act of a non-acceptance 3
- Last things first: An FDG approach to clause-final focus constituents in Spanish and English 33
- Contrastive perspectives on cleft sentences 69
- The position of adverbials and the pragmatic organization of the sentence: A comparison of French and Dutch 89
-
Part II. Lexis in contrast
- Swedish verbs of perception from a typological and contrastive perspective 123
- 'Abroad' and semantically related terms in some European languages and in Akan (Ghana) 173
- The expression of emotion in Italian and English fairy tales 193
- The feminine stereotype in gay characterization: A look at English and Spanish 221
-
Part III. Contrastive perspectives on SLA
- Communicative tasks across languages: Movie narratives in English, in English as a foreign language and in German 247
- Linguistic theory and bilingual systems: Simultaneous and sequential English/Spanish bilingualism 275
- Awareness of orthographic form and morphophonemic learning in EFL 299
- Contrastive intonation and error analysis: Tonality and tonicity in the interlanguage of a group of Spanish learners of English 327
- Author index 355
- Index of languages 359
- Index of terms 361
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Contributors vii
- Introduction xv
-
Part I. Information structure
- Theme zones in contrast: An analysis of their linguistic realization in the communicative act of a non-acceptance 3
- Last things first: An FDG approach to clause-final focus constituents in Spanish and English 33
- Contrastive perspectives on cleft sentences 69
- The position of adverbials and the pragmatic organization of the sentence: A comparison of French and Dutch 89
-
Part II. Lexis in contrast
- Swedish verbs of perception from a typological and contrastive perspective 123
- 'Abroad' and semantically related terms in some European languages and in Akan (Ghana) 173
- The expression of emotion in Italian and English fairy tales 193
- The feminine stereotype in gay characterization: A look at English and Spanish 221
-
Part III. Contrastive perspectives on SLA
- Communicative tasks across languages: Movie narratives in English, in English as a foreign language and in German 247
- Linguistic theory and bilingual systems: Simultaneous and sequential English/Spanish bilingualism 275
- Awareness of orthographic form and morphophonemic learning in EFL 299
- Contrastive intonation and error analysis: Tonality and tonicity in the interlanguage of a group of Spanish learners of English 327
- Author index 355
- Index of languages 359
- Index of terms 361