Double possession in Peruvian Amazonian Spanish
-
Miguel Rodríguez-Mondonedo
Abstract
In this study we analyze the phenomenon known as “double possession” in monolingual and bilingual Spanish communities located in the Peruvian Amazon. Our data come from sociolinguistic interviews conducted with bilingual Bora-Spanish speakers and monolingual Iquitos Spanish speakers. From a syntactic view, we claim that double possessor constructions in Peruvian Amazonian Spanish arise from small-n incorporation into D, rendering the possessive determiner. We explore the extent to which this movement is motivated by language contact, potentially triggering the remnants of an Old Spanish doubling structure, or an innovation due to the specific contact situation of these communities. Our investigation contributes to theoretical discussions of micro-parametric variation and documents semi-spontaneous speech from a less commonly examined region of the Spanish-speaking world.
Abstract
In this study we analyze the phenomenon known as “double possession” in monolingual and bilingual Spanish communities located in the Peruvian Amazon. Our data come from sociolinguistic interviews conducted with bilingual Bora-Spanish speakers and monolingual Iquitos Spanish speakers. From a syntactic view, we claim that double possessor constructions in Peruvian Amazonian Spanish arise from small-n incorporation into D, rendering the possessive determiner. We explore the extent to which this movement is motivated by language contact, potentially triggering the remnants of an Old Spanish doubling structure, or an innovation due to the specific contact situation of these communities. Our investigation contributes to theoretical discussions of micro-parametric variation and documents semi-spontaneous speech from a less commonly examined region of the Spanish-speaking world.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Introduction ix
- Towards a theory of assertion structure 1
- Towards a theory of pronominal verb constructions in Spanish 21
- On the grammaticality of recomplementation in Spanish 39
- Synchronic change in a multidialectal Spanish community 53
- Exploring the syntax-semantics-prosody interface 73
- Generalized gradability and extremeness in Puerto Rican Spanish 95
- On the mistaken identity of negated epistemics 111
- The mestizo speech 131
- Stressed clitics in Argentine Spanish 149
- On the simplification of a prosodic inventory 171
- Segmental anchoring in Peruvian Amazonian Spanish intonation 191
- The prosody-pragmatics interface in the pragmaticalization of ¡Hombre! as a discourse marker 211
- Sociolinguistic implications on perception 241
- Vosotros , ustedes , and the myth of the symmetrical Castilian pronoun system 263
- Microvariation in the Null Subject Parameter 281
- An analysis of subjunctive frequency and semantic predictors of mood in Central Argentinian Spanish 301
- The future is in the past 317
- Double possession in Peruvian Amazonian Spanish 335
- Index 355
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Introduction ix
- Towards a theory of assertion structure 1
- Towards a theory of pronominal verb constructions in Spanish 21
- On the grammaticality of recomplementation in Spanish 39
- Synchronic change in a multidialectal Spanish community 53
- Exploring the syntax-semantics-prosody interface 73
- Generalized gradability and extremeness in Puerto Rican Spanish 95
- On the mistaken identity of negated epistemics 111
- The mestizo speech 131
- Stressed clitics in Argentine Spanish 149
- On the simplification of a prosodic inventory 171
- Segmental anchoring in Peruvian Amazonian Spanish intonation 191
- The prosody-pragmatics interface in the pragmaticalization of ¡Hombre! as a discourse marker 211
- Sociolinguistic implications on perception 241
- Vosotros , ustedes , and the myth of the symmetrical Castilian pronoun system 263
- Microvariation in the Null Subject Parameter 281
- An analysis of subjunctive frequency and semantic predictors of mood in Central Argentinian Spanish 301
- The future is in the past 317
- Double possession in Peruvian Amazonian Spanish 335
- Index 355