Headedness of coordinate compounds in Polish and English
-
Bozena Cetnarowska
Abstract
This chapter investigates Polish Noun+Noun combinations and their English equivalents, which can be regarded as appositional or copulative compounds in the terminology employed by Spencer (1991), or Olsen (2004), and as coordinate compounds in the typology proposed by Bisetto and Scalise (2005), e.g. poeta tłumacz (poet translator), piosenkarz-tekściarz (singer-songwriter), kierowca-kobieta (woman driver). They are contrasted with attributive compounds (cf. Bisetto & Scalise 2005), such as pisarz-widmo (ghost writer) and kobieta-guma (lit. woman-rubber/ a female contortionist). The discussion weighs which element should be identified as the head in those compounds (cf. Scalise and Fábregas 2010), when their semantic interpretation, inflectional properties and reversibility are considered.
Abstract
This chapter investigates Polish Noun+Noun combinations and their English equivalents, which can be regarded as appositional or copulative compounds in the terminology employed by Spencer (1991), or Olsen (2004), and as coordinate compounds in the typology proposed by Bisetto and Scalise (2005), e.g. poeta tłumacz (poet translator), piosenkarz-tekściarz (singer-songwriter), kierowca-kobieta (woman driver). They are contrasted with attributive compounds (cf. Bisetto & Scalise 2005), such as pisarz-widmo (ghost writer) and kobieta-guma (lit. woman-rubber/ a female contortionist). The discussion weighs which element should be identified as the head in those compounds (cf. Scalise and Fábregas 2010), when their semantic interpretation, inflectional properties and reversibility are considered.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Introduction 1
-
Part I: Theoretical and methodological issues
- Toward an integrated view of structure, processing, and discourse 23
- Looking into introspection 55
- Virtual lexicogrammar 75
-
Part II: The semantics and pragmatics of morphosyntactic constructions
- From the meaning of the concrete noun to its grammatical property and back 95
- What? You and me get together? The place of the Incredulity Response Construction in the lexicon-syntax continuum 121
- The binding hierarchy and infinitival complementation in English and in Polish 143
- The conceptual structure of reflexivity in The Anglo-Saxon Chronicle , Manuscript E 161
-
Part III: Figuration and lexicogrammatical structure
- Lexical and grammatical dimensions of metaphor – a Cognitive Grammar perspective 175
- The interplay of metaphor and metonymy in English noun+noun compounds 193
- Towards an experientially-based classification of motion situations 211
- Space and time in medium-mediated expressions of distance 229
-
Part IV: Morphological and phonological structure
- Headedness of coordinate compounds in Polish and English 243
- Word-specific phonology 261
- Name index 277
- Subject index 279
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Introduction 1
-
Part I: Theoretical and methodological issues
- Toward an integrated view of structure, processing, and discourse 23
- Looking into introspection 55
- Virtual lexicogrammar 75
-
Part II: The semantics and pragmatics of morphosyntactic constructions
- From the meaning of the concrete noun to its grammatical property and back 95
- What? You and me get together? The place of the Incredulity Response Construction in the lexicon-syntax continuum 121
- The binding hierarchy and infinitival complementation in English and in Polish 143
- The conceptual structure of reflexivity in The Anglo-Saxon Chronicle , Manuscript E 161
-
Part III: Figuration and lexicogrammatical structure
- Lexical and grammatical dimensions of metaphor – a Cognitive Grammar perspective 175
- The interplay of metaphor and metonymy in English noun+noun compounds 193
- Towards an experientially-based classification of motion situations 211
- Space and time in medium-mediated expressions of distance 229
-
Part IV: Morphological and phonological structure
- Headedness of coordinate compounds in Polish and English 243
- Word-specific phonology 261
- Name index 277
- Subject index 279