Name-calling
-
Laura A. Janda
Abstract
Henning Andersen (2012) points out that the Russian “new Vocative” (e.g., мам! ‘mama!’, Саш! ‘Sasha!’) presents a series of unusual behaviors that set it apart from ordinary case marking. Andersen argues that the Vocative should not be considered a declensional word form of nouns. The Russian Vocative is certainly an uncommon linguistic category, but does this entail setting up a new transcategorial derivation? Similar restrictions are found in other markers that are generally recognized as case desinences. The pragmatic use of virile vs. deprecatory nominative plural markers in Polish and lexical and morphophonological restrictions on the “second Locative” in Russian. The restrictions found in the Vocative are certainly unusual, but no single one of them can be said to exclude a marker from being identified with a case, and one must ask what we gain by inaugurating new derivational types.
Abstract
Henning Andersen (2012) points out that the Russian “new Vocative” (e.g., мам! ‘mama!’, Саш! ‘Sasha!’) presents a series of unusual behaviors that set it apart from ordinary case marking. Andersen argues that the Vocative should not be considered a declensional word form of nouns. The Russian Vocative is certainly an uncommon linguistic category, but does this entail setting up a new transcategorial derivation? Similar restrictions are found in other markers that are generally recognized as case desinences. The pragmatic use of virile vs. deprecatory nominative plural markers in Polish and lexical and morphophonological restrictions on the “second Locative” in Russian. The restrictions found in the Vocative are certainly unusual, but no single one of them can be said to exclude a marker from being identified with a case, and one must ask what we gain by inaugurating new derivational types.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface ix
- Perspectives on language structure and language change 1
-
Part I. On the theory of language change
- Andersen (1973) and dichotomies of change 13
- Induction and tradition 35
- Approaching the typology and diachrony of morphological reversals 81
- Deconstructing markedness in sound change typology 107
-
Part II. Indexicality
- Diachronic morphology, indexical function and a critique of the morphome analysis 125
- Word order as grammaticalised semiotic systems 151
-
Part III. Problems of reanalysis
- Anticausative and passive in Vedic 181
- Grammaticalization and degrammati(calizati)on in the development of the Iranian verb system 193
- Aspects of grammaticalization and reanalysis in the voice domain in the transition from Latin to early Italo-Romance 205
- From preverbal to postverbal in the early history of Japanese 233
- Reanalysis in the Russian past tense 253
- From a single lexical unit to multiple grammatical paradigms 271
- Morphosyntactic reanalysis in Australian languages 295
- Definiteness in Germanic and Balto-Slavic 311
-
Part IV. Actualization
- Diatopy and frequency as indicators of spread 327
- Suppletion or illusion? 345
-
Part V. Language change and diachronic typology in Balto-Slavic
- A complicated relationship 359
- Name-calling 381
- Changes of tense and modality in Late Mediaeval Slovene 395
- Index 411
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface ix
- Perspectives on language structure and language change 1
-
Part I. On the theory of language change
- Andersen (1973) and dichotomies of change 13
- Induction and tradition 35
- Approaching the typology and diachrony of morphological reversals 81
- Deconstructing markedness in sound change typology 107
-
Part II. Indexicality
- Diachronic morphology, indexical function and a critique of the morphome analysis 125
- Word order as grammaticalised semiotic systems 151
-
Part III. Problems of reanalysis
- Anticausative and passive in Vedic 181
- Grammaticalization and degrammati(calizati)on in the development of the Iranian verb system 193
- Aspects of grammaticalization and reanalysis in the voice domain in the transition from Latin to early Italo-Romance 205
- From preverbal to postverbal in the early history of Japanese 233
- Reanalysis in the Russian past tense 253
- From a single lexical unit to multiple grammatical paradigms 271
- Morphosyntactic reanalysis in Australian languages 295
- Definiteness in Germanic and Balto-Slavic 311
-
Part IV. Actualization
- Diatopy and frequency as indicators of spread 327
- Suppletion or illusion? 345
-
Part V. Language change and diachronic typology in Balto-Slavic
- A complicated relationship 359
- Name-calling 381
- Changes of tense and modality in Late Mediaeval Slovene 395
- Index 411