Zum Hauptinhalt springen
Artikel Open Access

Social transformation and liberating language education in challenging times: Southern voices and perspectives

  • ORCID logo EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 21. Oktober 2025
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This article approaches social transformation through a Freirean liberating perspective to address the challenges faced by language educators in our digital age. We are currently confronted with the adverse effects of neoliberal capitalism, misinformation, violence, human rights violations and environmental degradation. A critical, politically engaged (language) education seems increasingly necessary for fostering solidarity, global responsibility and radically transformative, distributed and affective agency. I also argue that, in these challenging times, such liberating premises are powerful for nurturing social change from a decolonial, southing or Southern standpoint. These premises lead us to the central question for this discussion: How can a critical and politically engaged Southern perspective nurture a liberating language education? To explore this complex question, transformative language education is linked to a decolonial perspective and a translingual enactive-performative viewpoint. Additionally, the basic principles of Freirean educational philosophy are outlined. To contextualise this discussion, a didactic project related to deaf education will be addressed. The proposed debate highlights that a critical and liberatory language education, experienced from a decolonial and translingual perspective, can provide a foundation for responsible and transformative praxis in our time.

1 Introduction

This article addresses inequality and social transformation in our unequal digital society (Mills 2016), approaching language education as liberatory praxis. I do this because I believe in the potential of a liberating philosophy of education (Freire 1974, 1976, 2014[1992], 2017[1996], 2018[1995]) to interrogate the hegemonic social order and support disruptive movements by inspiring us to reconstruct more egalitarian realities and to engage in more solidary (although always conflictive and dissentious) alliances.

In using transformative education to promote social change, it is important to understand and acknowledge our locus of speech and enunciation (Nascimento 2021); that is, our positionalities, and therefore be aware that we cannot speak to the other, in place of the other, but rather by means of an alliance with the other. As I see it, this affective bonding (Krenak 2019, 2022), which arises from a genuine interest in questioning our own truths and realities, gives us the necessary grounds and strength to fight against dominant power. For me, such a liberatory movement implies jumping into the unknown together to critically and creatively reconstruct collective existence (Mignolo 2017). It certainly takes a great deal of solidary love, humility and courage, which is urgently needed.

Sadly, Brazil – the country where I live and work – is built on profound oppressive economic, social, cultural, linguistic, gender and racial inequalities. According to Brum (2017), we are a peripheral, authoritarian and structurally racist country that has succumbed to the hegemonic forces of capital, which damage the ecosystem and violates universal human rights, disproportionately affecting socioeconomically disadvantaged populations and minoritised groups. Brazil’s extreme and persistent inequality is emblematic, caused and maintained by a colonial and neoliberal structure that perpetuates racism and wealth concentration.

Globally, we are confronted with complex and serious social issues, including the worrying effects of neoliberal capitalism (Chun 2017), the increasing dissemination of misinformation, the distressing rise in violence and attacks on human rights, and the alarming destruction of our natural reserves (Da Silva 2021). It is widely recognised that the world is experiencing a crisis in the civilisational process of modernity, including its cognitive framework and economic systems. As Kothari et al. (2019: xxi) argue, globally we are facing a “systemic, multiple, and asymmetrical” crisis that affects various domains, including environmental, economic, social, political, ethical, cultural, spiritual and embodied aspects of life.

We are therefore facing societal collapse (Holanda 2021). Social order is maintained by reproducing a contemporary colonial-capitalist regime that imposes a way of life aligned with commodification, neoliberalism and oppressive globalisation (Liberali et al. 2021; Rolnik 2018). This modern–colonial power matrix (Quijano 2007) stifles diversity, nurtures extreme individualism, silences deviant expressions relating to social class, race, sexuality, gender, as well as nonstandard ways of thinking, knowing, feeling and being in the world.

This scenario, shaped by a digital society (Mills 2016), intensifies the challenges faced by those who are committed to fighting universalism, power asymmetries and dominant narratives, while allowing other narratives to emerge. Language and power are intrinsically connected. As Makoni and Severo (2022: 82) note, language plays a crucial role in social issues related to the liberatory process of “restoring the humanity against the objectification and commodification of life, subjectivity, and languages by neoliberalism”.

In a world profoundly affected by war, hunger and social and economic inequality, as well as cultural and onto-epistemic violence and environmental devastation, I firmly believe in the transformative power of language education as a political, liberating practice (Freire 1974, 1976, 2014[1992], 2017[1996], 2018[1995]). Therefore, this article highlights the potential of language education to promote radical change. In line with Stetsenko (2019) and Tanzi-Neto et al. (2021), I regard radical as meaning the kind of change aimed at making a difference in the material world from a truly pluralist perspective.

Transformative acts presuppose affective alliances and the recognition that we are collective beings (Krenak 2019, 2022). Accordingly, we should be genuinely open to transformative connections among different narratives, worlds, cosmovisions and epistemologies. I also believe that the pursuit of more equitable and collective ways of living requires a pluriversal perspective (Escobar 2017). This approach acknowledges diversity in worldviews, belief systems and cultural practices, fostering alternative designs for living that enable multiple onto-epistemologies to interconnect dynamically. This allows diverse beings, narratives and life histories to converge.

These presuppositions give rise to an important conceptual question for our discussion: How can a critical and politically engaged perspective foster a liberating form of language education that is committed to the collective (re)creation of more socially just and potentially solidary forms of planetary, plural and affective coexistence?

To address this challenging issue, I first argue that transformative language education should be both conceptually and practically linked to a decolonial perspective (Mignolo and Walsh 2018). In addition to decolonial thinking, I believe in the potential of translanguaging (García and Li 2014) and/or translingual practice (Canagarajah 2013) to confront dominant power, especially regarding language and language education today. Translanguaging, as an epistemology, theory and pedagogical practice, is interesting because it emphasises that language should not merely be viewed as a code or resource but as an ongoing process of ideological becoming that cannot be separated from our bodies and life histories (García and Li 2014).

To develop premises and claims regarding a liberating language education in relation to decoloniality and translanguaging, in the following sections I discuss key aspects of decolonial theories and translanguaging approaches from an enactive-performative stance (Aden and Eschenauer 2020). I also link these premises to the principles of Freirean educational philosophy, as discussed by Kohan (2019). Furthermore, I present a didactic project related to deaf education to better contextualise these discussions. I believe this conceptual debate, intertwined with the educational practice described, offers an insightful framework for developing a liberatory, decolonial and translingual language education. As I will argue, this principled framework reveals that the premises of a critical and liberating language education, experienced from a decolonial and translingual perspective, can provide a basis for solidary, globally responsible and transformative praxis in our time.

2 Decolonial and enactive-performative translanguaging theories: brief intersections

Intrinsically linked to the European paradigm of modernity and rationality, coloniality can be understood as a matrix, logic or pattern of dominant power, manifesting in social, cultural, political and economic terms. This matrix has resulted from the historical process of colonisation and persists today, perpetuating onto-epistemic violence (Quijano 1992). Race, as an aspect of social classification and discrimination, is central to coloniality (Quijano 2007). As Mignolo (2011) explains, the coloniality of power is deeply intertwined with the coloniality of knowledge and being, as domination is also exerted based on gender, sexuality, subjectivity and ways of knowing. In this digital age, I resonate with the work of several scholars who have addressed what is termed the coloniality of data (Cassino et al. 2022). Such work calls our attention to the violent, racist and discriminatory ways in which technologies and data are managed and controlled today.

To dismantle the dominant logic of dehumanisation present in all social spheres, decoloniality is needed so that we can “clear the way for new intercultural communication, for an interchange of experiences and meanings, as the basis of another rationality which may legitimately pretend to some universality” (Quijano 2007: 177). Decoloniality is therefore the energy that confronts the order imposed by coloniality and challenges the rhetoric of modernity and rationality (Mignolo 2011). To disrupt the material, epistemic and symbolic effects that coloniality produces, decolonial theory encompasses critical reflection on both common-sense and scientific views of time, space, knowledge and subjectivity (Maldonado-Torres 2018). Hence, decoloniality can be understood as a set of strategically related forces, discourses and practices that confront dominant power by critically integrating and expanding global sensibilities (Mignolo 2017). It can therefore be defined “as a way, option, standpoint, analytic, project, practice, and praxis” (Walsh and Mignolo 2018: 5).

Accordingly, a translanguaging perspective (García and Li 2014) emphasises the comprehension of language not as an autonomous entity or an isolated item of behaviour, but as “an ongoing process that only exists as languaging” (Maturana and Varela 1998: 210). Hence, translanguaging aligns with the concept of enaction (Maturana and Varela 1998; Varela 1991) in the sense that our knowledge is not independent of our embodied experience and ways of perceiving the world; rather, our cognition, the environment and life activities are dynamically and profoundly entangled.

As Maturana et al. (1988: 19) argues, “[l]anguaging takes place in the praxis of living”. From this perspective, we become or happen in language, as an autopoietic unit. Cowley (2019) points out that terms like language and language use, from a reductive and static point of view, can overlook embodiment and materiality. On the other hand, from a translanguaging standpoint, the term ‘languaging’ is needed to refer to the dynamic, embodied process of becoming, as we interact, make meaning and build knowledge with others in the world (García and Li 2014).

According to Aden and Eschenauer (2020), in addition to an enactment paradigm, a translanguaging perspective should also encompass the performative nature of language. Such authors maintain that the concept of performativity cannot be considered new, as it has been widely discussed ever since it was introduced into the field of language studies and language philosophy by Austin (1962) and Searle (1969) to emphasise that words not only describe a pre-given reality but shape and change reality as well. Pennycook (2004) discusses performativity as confronting foundationalist categories in the field of linguistics and applied linguistics. He argues that the performative nature of language allows subjectivities to emerge in (linguistic) performance (such as rituals, music, plays and drama). In this way, “performativity, particularly in its relationship to notions of performance, opens up ways to understand how languages, identities and futures are refashioned” (Pennycook 2004: 1).

Building on the work of Fischer-Lichte (2004); Aden and Eschenauer (2020); Sting (2012) propose an enactive-performative approach to translanguaging in the field of education. This perspective emphasises a “three-dimensional relational epistemology (self/others/environment)”, while also situating language learning processes in “preverbal, phenomenal, experiential enactments of lived experiences” (Aden and Eschenauer 2020: 106). This holistic approach highlights the intrinsic relationship between sensory and motor elements in bodily activity. Thus, embodiment is linked to the performative nature of social actions, considering verbal and non-verbal, motion-related and cultural aspects of the knowledge-building process while also acknowledging the crucial role of languaging in our lives and learning.

In this sense, the idea of performativity is related to the notion of performance as an aesthetic activity, encompassing experience in its situated, dynamic, (inter)subjective, self-perceptive, sensory and emotional nature (Aden and Eschenauer 2020). In addition, this approach views empathy (or Freirean solidarity, which I prefer) as a driving force behind social practices and educational experiences. In the framework presented in Figure 1 (Aden and Eschenauer 2020: 105), the prefix ‘trans’ refers to the “co-creation of shared meanings across cultural differences through actions”. From this perspective, translanguaging embraces “out-of- and under-control skills, which operate back-and-forth continuously when students can combine lived emotional experience and reflective experience” (Aden and Eschenauer 2020: 105).

Figure 1: 
Enactive-performative translanguaging education framework. Source: Aden and Eschenauer (2020: 109).
Figure 1:

Enactive-performative translanguaging education framework. Source: Aden and Eschenauer (2020: 109).

In line with the work of Abreu and Rocha (2024); Rocha and Maciel (2024), this enactive-performative translanguaging education proposal is significant owing to its dynamic, holistic and affect-driven nature. Based on such propositions, I believe that educational practices can be organised around a cross-curricular transversal theme, which connects educational proposals to real-life contexts. This transversality should reflect the issues that arise from situated and embodied social relationships.

By emplacing empathy, the proposal presented includes a crucial component of a translanguaging perspective. Recognising the power of affect in shaping our existence (Espinosa 2008) can foster more powerful strategies for resisting and disrupting dominant power structures and dehumanising social inequalities.

From this perspective, decolonial translanguaging praxis embraces what Fals Borda (1984, 2015) termed ‘sentipensar’. For Escobar (2016) and Walsh (2014, 2019), such a conceptualisation implies that our existence is based on our acting in and responding to the world both with our embodied minds and our hearts. This intrinsic connection between mind, body and emotions challenges Eurocentric, positivist, rationalist and distinctly individualist ways of thinking.

This sentipensante approach is deeply embedded in Southern perspectives and closely aligned with the act of corazonar, a term coined by Guerrero Arias (2010, 2011). As explained by González (2022) and Leroy (2022), corazonar emerges as a political-spiritual proposition from various communities in Abya Yala to confront the forces of coloniality. From Arias’s perspective, corazonar has the potential to disrupt reason as the dominant centre of our existence by prioritising affect and feelings as core elements of our life experience. Drawing on the work of Fals Borda (2015) and Cepeda (2017), González (2022)points out that sentipensar signifies a deep connection between the heart and the wholeness of nature, allowing us to fully understand the cosmos, including its complex meanings and nuances. Thus, I advocate for an affect-driven educational, decolonial and translingual approach to resist and re-exist in our times.

3 Decoloniality, translanguaging and social transformation: an entanglement of premises

As Menezes de Souza (2023) notes, effectively challenging colonial power (Quijano 2007) may require more than simply recognising that all kinds of knowledge are situated and contextual or being aware of our sociopolitical and historical enunciations. Coloniality functions as a hierarchical organisation of races, knowledges, cultures, languages and religions, rendering non-standard ways of being, feeling and knowing invisible (Menezes de Souza 2023). Consequently, as Walsh (2018: 17) emphasises, decoloniality “seeks to make visible, open up, and advance radically distinct perspectives and positionalities that displace Western rationality as the only framework and possibility of existence, analysis, and thought”.

These premises are interesting because they help us understand that, to interrogate colonial power and promote radical social change in our time, an expanded interconnected analytical framework is essential. Therefore, I advocate for forming alliances with what we refer to as Southern epistemologies (Makoni and Severo 2022, Makoni et al. 2024; Pennycook and Makoni 2020).

When approaching a Southern perspective, Makoni and Severo (2022) view decolonisation as a dynamic, ongoing project that continually interrogates the imposed epistemological and political boundaries that typically oppress and isolate those who deviate from the established order. In this context, Southern epistemologies, as articulated by these authors, continuously challenge hegemonic discourses and practices that inflict suffering and silencing, while also proposing possible solutions to colonial issues. Thus, Southern voices and perspectives resonate with anti-capitalist, anti-colonialist and anti-imperialist positionalities, contributing significantly to challenging and reinventing the epistemological order imposed by coloniality (Makoni and Severo 2022).

I align the term ‘Southern perspectives’ with the notion of sulear or Southing (Campos 1991, 2019). Drawing on a liberating educational philosophy, Campos (2019: 10) emphasises that this term, first proposed in 1991 and reiterated by Freire (2014[1992]), signifies a way of “counteracting the dominant Eurocentric logic that built the North as a universal reference”. From this viewpoint, Southern/Southing epistemologies can expand our understanding of how resistance is experienced locally and creatively. This is a crucial aspect, as it emphasises the power of certain groups or communities to respond radically to colonial oppression by proposing alternative solutions to the challenges they face (Makoni and Severo 2022).

To amplify its potential for confrontation and to empower us to live a full life and collectively reinvent a more harmonious existence, this resistance should include acts of resurgence and re-existence as part of decolonial praxis (Mignolo 2017). Thus, decoloniality involves transformative practice that requires the courage to engage in collective and creative spaces of unknowing, allowing us to critically and radically re-emerge together (Mignolo 2017). Such premises can be aligned to the notion of translanguaging spaces (García and Li 2014; Li 2011) regarding their transformative nature and their potential to allow new identities, values, knowledges and practices to emerge, while also confronting monolithic and monolingual ideologies, since they are constitutive elements of the coloniality of language (García and Alvis 2019).

Far from being fixed, stable entities typically viewed as an abstract system of norms, a translanguaging view acknowledges language as everyday practice and action performed by people in reflexive, relational, dialogical and embodied ways (García and Li 2014; Mazzaferro 2018). From this standpoint, as Blackledge and Creese (2014) argue, translanguaging embraces the dialogic and heteroglossic nature of language (Bakhtin 1981, 1975).

In this sense, language practice is constituted by a different and divergent range of languages, language varieties and voices, all of which are ideologically embedded and in constant tension. Centrifugal and centripetal ideological forces compete, so that language practices enable social transformation amid the ongoing processes of unification and decentralisation. As I see it, heteroglossia is an important element to consider when discussing decolonial and translanguaging approaches because it emphasises the idea that, as subjects and living beings, our languaging – our very existence in the world – happens in contact zones (Bakhtin 1981, 1975; Pratt 1991). Within all their constitutive tension, borders should not be seen as fixed, pre-existing boundaries but as fluid, dynamic elements open to new beginnings. By embracing heteroglossia, translanguaging spaces activate the potential for the dynamic orchestration of languages, language varieties, voices and other semiotic, multimodal, cognitive and sensory resources (García and Li 2014; Mazzaferro 2018). This nurtures pluralistic and more affective possibilities for the rise of new collective linguistic realities.

These premises are important because they emphasise the urgent need to reconnect with nature so that we can find more potent ways to engage in transformative translanguaging spaces, as well as to build affective alliances (Krenak 2019, 2022) to promote social change. I believe that such ideas have a lot to do with building pathways to fully live plurality and commonality (Arendt 1968). From this perspective, I resonate with Makoni and Severo (2022), understanding that translanguaging and Southern epistemologies play a crucial role today in the construction of transformative, plural, communal spaces.

As far as social transformation is concerned, the thoughts of Stetsenko (2019) are particularly interesting. The author defends the concept of radical-transformative agency, aiming to challenge universalism, solipsism, dualistic thinking and the passive acceptance of a supposedly pre-existing social order. This kind of agency is crucial today because it fosters our potential to (re)imagine new social realities nurtured by plurality and commonality. From this perspective, promoting radical social change necessitates enabling the common to rise up as a latent expression of our life impulse, provoking unprecedented social transformation (Liberali et al. 2021; Rolnik 2018).

Accordingly, radical social transformation presupposes a collaborative and dynamic process of both changing oneself and changing the world. As Liberali et al. (2021) explain, radical agency, as proposed by Stetsenko (2017), involves people coming to know their world through the experience of getting to know themselves within a collaborative social, cultural and ideological process of becoming. Simultaneously, this collaborative experience happens because of a process of collaboration, infused with plurality and mediated by language, thought and emotion (Liberali et al. 2021). In this sense, radical transformation is both an external and internal sentipensante process.

To summarise my key points regarding the disruption of colonial thinking, I reiterate my firm belief in an expanded, decolonial and radically transformative (language) education, which would address several significant issues in contemporary society.

  1. Resisting the colonial matrix of power and neoliberal forces to promote pluriversity and alternative cosmologies.

  2. Challenging monolithic and monolingual ideologies to allow for the emergence of Southern perspectives, as well as transcultural and translingual spaces.

  3. Critiquing modern rationality and oppressive individualism in favour of a pluralistic, communal and feel-think-know-act approach.

Based on such premises, other questions can be raised, for instance: How can we engender other possible worlds and linguistic realities from such a perspective? How can we promote radical social change by means of language education?

From a liberating philosophical and educational stance, one possible response to this challenge is to resonate with Kohan’s comments on Freire’s work. I reiterate that now, more than ever, we need Paulo Freire to confront colonial power, racism, and cultural and linguistic discrimination, as well as other forms of subordination present today (Kohan 2019). Despite criticisms regarding the Eurocentric basis of Freire’s emancipatory philosophy (Walsh 2013, 2019), I believe that, when approached critically, his views offer valuable analytical resources to promote expanded and radically transformative (language) education practices, ultimately helping us to challenge sociopolitical asymmetries and dominant discourses.

4 An open conceptual framework: bridging freirean educational philosophy and translanguaging practice

When considering a kind of language education that is deeply engaged in social transformation, its political nature takes on a broader meaning concerning not only our actions within the logic of the representative democratic system. Instead, enacting a political, liberating form of educational praxis involves the way we exercise power in our relationships in and with the world. More specifically, it has to do with how power is wielded in our lives on this planet and when we teach and learn. Likewise, it involves our ability to collectively promote transformative movements and experiences that foster the rise of both resistance and expansion (Liberali et al. 2021).

The political and philosophical dimensions of Freire’s work are important because they connect the idea of human education/(trans)formation to an ethical and aesthetical endeavour. His approach to life and education exemplifies “a way of bringing together theory and practice, abstraction and concreteness, reflection and action, thought and life”, that is, praxis. This praxis allows us to experience the tensions, complexities and contradictions through a critical, creative, solidary and radically transformative lens (Kohan 2019: 65). It is important to point out here that Freire rejected any form of dogmatism regarding our existence in and with the world. He would not want us to follow his ideas blindly or to parrot his proposals (Freire and Faundez 2017[1985]: 60).

Freire’s legacy and decolonial force lie in the humble rejection of false notions of ownership, certainty and superiority, while courageously embracing criticism and reinvention. Beyond his words, it is Freire’s liberating energy that inspires me most. I also find interesting the way Freire’s life and work intersect, and how we can apply his principles to organise our transformative praxis as ordinary people and as professionals. In this sense, I argue that we can interconnect Freirean basic premises with other related concepts, allowing us to expand his ideas and fully engage with Freirean philosophy in a unique way.

From this standpoint, I find Kohan’s perspective particularly useful, as he approaches Freire’s life and work as a cohesive unit. To explain the basic ideas of Freirean philosophy, Kohan (2019) offers five principles (or possible beginnings, as he prefers) that illustrate how Freire’s biography intersects with his liberating philosophy. These principles – life, equality, love, wandering and childhood – are powerful analytical resources that can help (language) educators to critically promote radical change. According to Kohan (2019), these principles should not be seen as a linear given path to follow, but rather as constant encouragement for self-questioning and forging new beginnings. I believe this approach to understanding Freire’s philosophy is effective for enacting radical social transformation and confronting dominant power.

Given this, I now briefly present these principles, as I believe they intersect deeply with the premises of a decolonial and translingual perspective. In doing so, I connect them to the ideas I have discussed thus far, in an attempt to create entangled paths for the critical and creative development of a liberating, translingual and decolonial educational praxis.

4.1 Life principle

As Kohan (2019) points out, the first principle of Freire’s philosophy of life and work encompasses the idea of life. Education, from a political perspective, should also be seen as a philosophical practice intrinsically intertwined with a liberating approach. Therefore, life, in all its dimensions, can never be sidelined. A transformative education must expand the capacity for living of everyone involved in the educational process by nurturing plurality and creating opportunities for people to question the basis of their existence and collectively construct new meanings for life (Kohan 2019).

Kohan (2019) argues that a liberating, life-based education can be understood as a way of “educating feelings” and inspiring other people and ourselves to “compose our own time”, and “provide a self-composition in the web of relationships and bonds that surround us”, weaving opportunities to resist and to expand with and within the world (Kohan 2019: 132). In this sense, education becomes a transformative experience that generates strength in struggle and resistance, revealing itself as an “artistic, musical, philosophical work with feelings” (Kohan 2019: 132).

I believe this principle is profoundly linked to the premises of a decolonial, translingual approach, as previously discussed. In our digital, capitalist and neoliberal society, subalternised people are deprived of economic, subjective, linguistic and cultural power. The colonial-capitalist system, through the coloniality of language, exploits individuals and life itself, undermining the emergence of new collective forms of existence (Liberali et al. 2021). This life principle in language education reminds us that we can continue to exert our power and our right to question dominant epistemologies, reinventing the world and linguistic realities together in plurality (García 2020). Additionally, it defies the mechanisms that reduce life to the logic of coloniality, productivism and burnout, nurturing possibilities for resistance and re-existence (Mignolo 2017).

This life principle is realised in a decolonial and translanguaging approach by recognising language as a living system and acknowledging meaning- and knowledge-making processes as situated, embodied practices (Maturana and Varela 1998). Additionally, I believe that life can be enriched through liberating educational practices rooted in translanguaging perspectives, which embrace heteroglossia and challenge the coloniality of language and monolingual ideologies (García and Alvis 2019; García and Li 2014).

When integrated into language education, a Freirean life-based approach aligns with decolonial translingual premises by enriching our subjectivities and expanding our awareness of other cosmologies (Krenak 2019, 2022). This approach bridges different worldviews, expands (linguistic) realities and increases our capacity to live as collective beings (Krenak 2019).

In my view, expanding the possibilities of life as a transformative experience, as Kohan suggests through the Freire life principle, involves recognising the importance of ridding ourselves of hegemonic thinking and solipsism to foster the rise of sentipensar. This premise aligns with a decolonial, enactive-performative translingual approach, as it emphasises the need for an ethical and aesthetic approach to language education. Such an approach highlights the significance of enacting artistic expressions as both life experiences and social activism (Krenak 2019).

Furthermore, this life principle calls our attention to the fact that, much like life itself, educational practices occur in complex cycles that are experienced and (re)constructed collectively. Radical agency and the consequent social change (Stetsenko 2017, 2019) can be enacted through “an uninterrupted continuum of theory-practice-theory cycle” (Liberali et al. 2021: 88). Such cycles can facilitate the emergence of translingual spaces in educational practice by nurturing the continuous flow of praxis. In this process, “theoretical concepts, ways of knowing and doing, words and deeds, ideologically defined by different worldviews, co-exist in an inseparable blend” (Liberali et al. 2021: 88), allowing life to emerge in all its dimensions and power.

4.2 Equality principle

Another important Freirean principle is related to equality, which is fundamentally linked to the goal of creating a more just, equitable and egalitarian society. According to Kohan (2019: 72), this premise involves recognising that “all lives have equal potency of life; there is no life superior to another life, inside or outside a classroom, inside or outside any educational space”. From this perspective, as Kohan (2019) further explains, a political education acknowledges that all forms of existence are equally valuable and that every single form of life is equally capable of questioning both individual and social realities.

For Kohan (2019), based on Freirean premises, equality relates to the pursuit of social, economic and political justice, as well as to the understanding of equality as an ontological principle. Furthermore, this equality principle is closely connected to the Freirean view that equality does not oppose difference but rather inequality. From this perspective, differences are the basis of our existence and are inherently present in a world inhabited by human beings, animals and plants. These differences should be used as resources for enriching social and educational practices. Inequality, on the other hand, dehumanises and reduces the beauty and power of living. Based on this equality principle, Kohan (2019) reminds us that, as humans and educators, we must confront inequality to expand life and to create a more socially just and equitable world. From this perspective, I believe social equality resonates with the global responsibility (Giri 2023) to promote radical change.

Considering the contextual diversity in language education, I believe that this principle supports the fight against dominant power and the need for us to resist and expand in both life and educational praxis (Liberali et al. 2021). Similarly, the challenge of monolingual ideologies, as proposed by translanguaging theories, resonates with Kohan’s ideas regarding the Freirean principle of equality. As García and Li (2014) explain, the translanguaging turn emphasises the importance of defying the oppressive influence that national languages exert on minoritised people’s lives. In this way, a translanguaging stance underscores the urgent need to disrupt the coloniality of language (García and Alvis 2019) in support of existential justice (Lopes 2022). This entails legitimising the languages, cultures, identities, voices and knowledge of minoritised groups. In short, I believe this principle is closely linked to the decolonial, translanguaging commitment to disrupting epistemic violence, including linguistic racism (Nascimento 2019), enabling us to reinvent realities from a more just perspective.

4.3 Love principle

Freirean philosophy regards love as a vital political force. According to Kohan (2019), Freirean love manifests as love for people, the world, life, and the roles we assume when we live and educate. In Freirean terms, love is an emotion that expands our capacity for action and enriches life, never diminishing it.

Kohan (2019) further explains that Freirean philosophy asserts that love involves thinking and existing together with the other, which requires fully listening to them. Freire fought for a world where liberatory education would facilitate love. However, Kohan (2019) notes that Freire’s work shows that in a capitalist society, the experience of love is constrained because dominant forces are violently exclusory. This love principle highlights that from a Freirean perspective, education should be viewed as a humble act of political love. Radical transformation can thus be understood as a loving act, implying dialogue nurtured by “criticality, (self)confidence, courage, hope, faith and humility” (Kohan 2019: 117). This way, love, in Freirean terms, is profoundly interconnected with the solidarity expressed in our actions (Kohan 2019).

From my perspective, this principle is intricately entwined with decolonial, translanguaging views. Based on political love, it is important to have the will, resilience and courage to take social responsibility for building a new rationality and a new form of coexistence on the planet. Ultimately, it requires loving solidarity to make radical social transformation possible.

For Freire (2014[1992]), solidarity transcends personal connections and reveals itself as dynamically and fluidly political, plural and public. Solidarity is profoundly intertwined with criticality as liberatory praxis (Freire et al. 2021). It should thus be embodied and enacted in our actions and convictions (Freire et al. 2021).

In my view, solidarity, as a subversive loving force, offers enormous potential for rupture because it allows us to humbly learn from the other and expand our worldviews. In its loving and political sense, solidarity should be experienced, performed and embodied to bring forth the viable unheard of (Freire 2014[1992]). This Freirean love principle fosters decolonial and translanguaging perspectives by emphasising the importance of engaging in solidary alliances to reinvent new realities based on collective, communal cohabitation.

As discussed by Rolnik (2018) and by Liberali et al. (2021), the insurgence of commonality requires enacting what Freire (2014[1992]) calls the viable unheard of (Inédito Viável). This concept is closely linked to Freirean hope (2014[1992]), providing the strength and courage necessary to make a different tomorrow from a collective standpoint. In Freire’s words, hope is rooted in the celebration of critically creative human action, which enables the reinvention of worlds. Moreover, Freirean hope is always combined with a relentless attack on the fear we have, deep down, of freedom. To me, this love principle is deeply connected to this critical and hopeful utopia (Freire (2014[1992]), fostering our capacity to denounce all forms of violence and oppression while engaging with the unknown. Based on these principles, a decolonial and translingual education inspires us “to overcome restrictions of society by devising new possibilities for the future” (Liberali et al. 2021: 86).

4.4 Wandering principle

Kohan (2019) explains that the concept of wandering, based on Freirean premises, emphasises the importance of remaining open to change while viewing our mistakes as opportunities for relearning and growth. This Freirean wandering principle aligns with the powerful transformative force of uncertainly. It resonates with decolonial theories regarding both their disruptive and creative forces, since a decolonial attitude implies dismantling the modernity-coloniality power structures while also forging new paths (Walsh 2023).

This premise aligns with the concept of contact zones (Bakhtin 1981, 1975; Pratt 1991), which suggests that we are (re)born in borderlands, finding completeness in our incompleteness. In these contact zones, our words and actions remain open to the unknown and to new beginnings. Thus, the wandering principle is potentially decolonial and transformative. As Mignolo (2017) affirms, imagining and creating different realities implies confronting colonial power and embracing the creative emptiness of a still unknown full and harmonious life.

4.5 Childhood principle

As Kohan (2019) discusses, the childhood principle is not merely a reference to a chronological period in our lives; rather, it pertains to an open and joyful way of conceiving life that should be present throughout our life histories. This principle emphasises that childhood infuses life with curiosity, joy and vitality.

Such a principle reinforces the importance of paying close attention to this affect in our lives, nurturing its ability to expand our capacity for action. We should listen to childhood as a guiding principle, care for it, and strive to keep it alive and to live it to the full. In this sense, education, in its political, solidary and liberating bias, can be understood as an education that is in, with and for childhood. This involves fostering the attention, sensitivity, curiosity, restlessness and presence necessary to make childhood whole.

From my perspective, decolonial translanguaging educational practices embrace this childhood principle by revealing its deep connection to the concept of corazonar as a core element of our existence (Arias 2010, 2011; González 2022). The joy and vitality associated with childhood can serve as a powerful means for resistance and radical change.

5 Freirean theory and decolonial translanguaging practice: a possible educational example as a closing observation

Liberali et al. (2021) argue that a radically transformative approach to (language) education should be based on a cyclical set of proposals that are deeply connected to social life. This perspective should be closely aligned to Freirean critical thinking, enabling those involved in the proposed pedagogical practices to overcome speculative reasoning and act with greater consciousness, thereby enacting social transformation from a decolonial standpoint. Educational projects, viewed as revolutionary acts, “seek to articulate characteristics of the real world with pedagogical actions in order to create spaces and conditions for subjects to engage in activities aimed at solving real problems in schools, communities and consequently, society in general” (Liberali et al. 2021: 86).

Aligned with the previously discussed Freirean principles, such premises encourage us to understand educational experiences as translanguaging enactive-performative practices (Aden and Eschenauer 2020), where decoloniality and solidarity are central. These practices are rich in existential content and nurture the intrinsic connection between embodied knowledge, languages, cultures and life histories. Thus, education projects can insurge as radical transformative actions, dissolving the rigid boundaries surrounding language, culture, knowledge and the like, allowing non-hierarchical relationships between participants to emerge (Liberali et al. 2021). In addition, resonating with the constitutive aspects of a decolonial, enactive-performative translanguaging educational approach, liberating educational praxis embraces artistic expression as a form of social activism, collectively confronting the various forms of violence imposed by coloniality.

Numerous educational projects worldwide operate from this perspective. To situate the conceptual framework outlined, I briefly present a didactic proposal I developed in collaboration with a group of scholars and students at my university.

In 2022, I taught an undergraduate course for pre-service teachers of Portuguese as a second/foreign language, with significant contributions from Dr Jéssica Vasconcelos Dorta and Dr Ivani Silva, who work in the field of Deaf Education. The proposal for this course involved the discussion of theoretical foundations to guide the production of didactic resources (printed and digital) for language teaching and learning for deaf people. This endeavour was supported by a series of remote and face-to-face lectures featuring experienced guest speakers, allowing students to reflect on the constraints imposed on deaf people by monolingual discourses and to create materials aligned with a decolonial translanguaging perspective.

In alignment with the Freirean life principle, we planned to implement the didactic material developed with deaf students learning Portuguese at CEPRE (Centro de Estudos e Pesquisas em Reabilitação/Center of Studies and Research in Rehabilitation) at the State University of Campinas (UNICAMP) in Brazil. To select a transversal theme that resonated with the premises of decolonial, enactive-performative translingual education, our group chose to develop material based on Body Slams.

Slams Battles (or Batalhas de Slams, as they are known in Brazil) exemplify dynamic and socially transformative literacy and literary practices (Neves 2017, 2021). These poetry competitions allow participants to perform written poems that express resistance and promote social transformation. Body Slams bring together deaf people and other performers in artistic battles. Due to their embodied, multisensory, plurilingual and multicultural nature, we view such practices as potent, liberating and translingual learning experiences. They enable different languages, voices and positionalities to emerge, challenging dominant power and resonating with the Freirean principle of equality.

Thanks to Dr Jéssica Vasconcelos Dorta’s invaluable contribution, the entire group of pre-service teachers actively participated in constructing this didactic proposal, culminating in the production of a slam by the deaf students for whom the material was intended. This challenging yet rewarding experience, narrated in more detail in Dorta (2024), embraced the emergence of the deaf students’ life histories and their affective resistance narratives. Based on the Freirean childhood principle, the project also involved profound reflection on what sentipensante resistance meant to everyone involved and how we could collectively create opportunities for confronting hegemonic power through art and affective decolonial translanguaging praxis, resonating with the Freirean love principle.

As a group, while developing and experiencing the material with students, we created a sense of communal bonding, nurturing the act of corazonar – placing love and solidarity at the heart of a liberatory educational practice. Aligned with the act of wandering as transformative praxis, I believe this project also resonates with a decolonial attitude, requiring courage and humility to start from a place of unknowing to collaboratively create a critical and creative learning space to promote radical change.

Ultimately, a genuine sense of hope and joy was present in the entire process, reminding us that the spirit of childhood can foster the belief that change can happen and that we can collectively build better unheard-of realities. May we always feel inspired by the power of life, engage in affective and solidary bonding, and remain strong in our commitment to teaching and learning as a collective thinking-knowing-feeling experience and as an opportunity for resistance and re-existence.


Corresponding author: Cláudia Hilsdorf Rocha, State University of Campinas/UNICAMP, Campinas, Brazil, E-mail:

  1. Research ethics: The local Institutional Review Board deemed the study exempt from review.

  2. Informed consent: Not applicable.

  3. Author contributions: All authors have accepted responsibility for the entire content of this manuscript and approved its submission.

  4. Conflict of interest: Authors state no conflict of interest.

  5. Research funding: CNPq/Brazil – National Council for Scientific and Technological Development (Research Productivity Scholarship).

References

Abreu, Marcella dos Santos & Claudia Hilsdorf Rocha. 2024. Translingual crossings: an enactive-performative approach to a pedagogical guide for the teaching of Portuguese as a welcoming language to children. Critical Inquiry in Language Studies 21(4). https://doi.org/10.1080/15427587.2024.2381499.Suche in Google Scholar

Aden, Joëlle & Sandrine Eschenauer. 2020. Translanguaging: an enactive-performative approach to language education. In E. Moore, J. Bradley & J. Simpson (eds.), Tranlanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities, 102–117. Bristol: Multilingual Matters.10.2307/jj.22730468.13Suche in Google Scholar

Arendt, Hannah. 1968. Between past and future: eight exercises in political thought, English ed. New York: Viking Press.Suche in Google Scholar

Arias, Patricio Guerrero. 2010. Corazonar el sentido de las epistemologías dominantes desde las sabidurías insurgentes, para construir sentidos otros de la existencia [To hearten the meaning of dominant epistemologies from insurgent wisdoms, to build other meanings of existence]. Calle14: revista de investigación en el campo del arte 4(5). 80–94.Suche in Google Scholar

Arias, Patricio Guerrero. 2011. Por una antropología del corazonar comprometida con la vida. La arqueología y antropología en Ecuador [Towards an anthropology of the heart committed to life. Archaeology and anthropology in Ecuador]. Escenarios, retos y perspectivas, 97–122. Abya Yala: Universidad Politécnica Salesiana.Suche in Google Scholar

Austin, John Langshaw. 1962. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Bakhtin, Mikhail Mikhailovich. 1975/2015. In Teoria do Romance I. A estilística Mikhail Bakhtin. Tradução, prefácio, notas e glossário de Paulo Bezerra [Theory of Romance I. A stylistics/Mikhail Bakhtin. Translation, preface, notes and glossary by Paulo Bezerra]. Organização da edição russa de Serguei Botcharov e Vadim Kójinov, vol. 34. São Paulo: Editora.Suche in Google Scholar

Bakhtin, Mikhail Mikhailovich. 1981. Discourse in the novel. In The dialogic imagination:four essays. (caryl emerson & michael holquist, trans.), 259–422. Austin, TX: University of Texas Press.Suche in Google Scholar

Blackledge, Adrian & Angela Creese (eds.). 2014. Heteroglossia as practice and pedagogy. New York/London: Routledge.10.1007/978-94-007-7856-6Suche in Google Scholar

Brum, Eliane. 2017. Cotidiano de exceção: como lutar por democracia aprendendo sobre tirania [Daily life of excess: how to fight for democracy while learning about tyranny]. El País: Opinião, Brasil 29 May. https://brasil.elpais.com/brasil/2017/05/29/opinion/1496068623_644264.html.Suche in Google Scholar

Campos, Marcio D’Olne. 1991. A arte de sulear-se [The art of learning]. In T. Schneider, (org.), Interação Museu-Comunidade pela Educação Ambiental: manual de apoio ao curso de extensão universitária, 01–03. Rio de Janeiro: Uni-Rio/Tacnet Cultural.Suche in Google Scholar

Campos, Marcio D’Olne. 2019. Why SOUTHing? Northern imprints on the South, from school to geopolitics. ANO 2(2), Edição Especial Dossiê SULear. 10–35.Suche in Google Scholar

Canagarajah, Suresh. 2013. Translingual practice: Global englishes and cosmopolitan relations. London/New York: Routledge.10.4324/9780203073889Suche in Google Scholar

Canagarajah, Suresh. 2017. Translingual practices and neoliberal policies: Attitudes and strategies of African skilled migrants in anglophone workplaces. Springer: Kindle edition.10.1007/978-3-319-41243-6Suche in Google Scholar

Cassino, João Francisco, Joyce Souza & Sérgio Amadeu Silveira (eds.). 2022. Colonialismo de dados: como opera a trincheira algorítmica na guerra neoliberal [Data colonialism: How the algorithmic trench operates in the neoliberal war]. Cotia: Autonomia Literária. Edição Kindle.Suche in Google Scholar

Cepeda, Juan H. 2017. The problem of being in Latin America: Approaching the Latin American ontological sentipensar. Journal of World Philosophies 2(1). 12–27. https://doi.org/10.2979/jourworlphil.2.1.02.Suche in Google Scholar

Chun, Christian W. 2017. The discourses of capitalism: Everyday economists and the production of common sense. New York: Routledge.10.4324/9781315751290Suche in Google Scholar

Cowley, Stephen J. 2019. The return of languaging toward a new ecolinguistics. Chinese Semiotic Studies 15(4). 483–512. https://doi.org/10.1515/css-2019-0027.Suche in Google Scholar

Da Silva, Simone Batista. 2021. Implicated literacies: Life begetting life in linguistic education. Revista Brasileira de Linguística Aplicada 21(2). 605–626. https://doi.org/10.1590/1984-6398202117950.Suche in Google Scholar

Dorta, Jéssica Vasconcelos. 2024. Palavreando em devir: uma travessia translíngue pela (re)construção de um aplicativo para aprendizagem de palavras em português-libras [wordplay in becoming: a translingual journey through the (re)construction of an application for learning words in portuguese-libras]. Campinas-SP: Doutorado em Linguística Aplicada), Instituto de estudos da Linguagem, Unicamp, Thesis. Suche in Google Scholar

Escobar, Arturo. 2016. Thinking-feeling with the earth: Territorial struggles and the ontological dimension of the epistemologies of the south. Revista de Antropología Iberoamericana 11(1). 11–32. https://doi.org/10.11156/aibr.110102e.Suche in Google Scholar

Escobar, Arturo. 2017. Designs for the pluriverse: Radical interdependence, autonomy and the making of worlds (New Ecologies for the Twenty-First Century). Durham: Duke University Press.10.1215/9780822371816Suche in Google Scholar

Espinosa, Baruch. 2008. Ética [Ethics]. Trad. Tomaz tadeu, 2nd edn. Autêntica: Belo Horizonte.Suche in Google Scholar

Fals Borda, Orlando. 1984. Resistencia en el San Jorge [Resistance in San Jorge]. Bogota: Carlos Valencia Editores.Suche in Google Scholar

Fals Borda, Orlando. 2015. Una sociología sentipensante para América Latina [A sentipensant sociology for Latin America]. Buenos Aires: CLACSO.Suche in Google Scholar

Fischer-Lichte, Erika. 2004. Ästhetik des Performativen [Aesthetics of the performative]. Berlin: Fischer-Verlag.Suche in Google Scholar

Fleuri, Reinaldo Matias & Lilian Jurkevicz Fleuri. 2017. Learning from Brazilian Indigenous Peoples: Towards a decolonial education. South-South Dialogues: Global Approaches to Decolonial Pedagogies (Special Issue). 1–11. https://doi.org/10.1017/jie.2017.28.Suche in Google Scholar

Freire, Paulo. 1974. Pedagogia do oprimido [Pedagogy of the oppressed]. Rio de Janeiro: Paz e Terra.Suche in Google Scholar

Freire, Paulo. 1976. Educação como Prática da Liberdade [Education as the practice of freedom], 6th edn. Rio de Janeiro: Paz e Terra.Suche in Google Scholar

Freire, Paulo. 2014[1992]. Pedagogia da esperança: um reencontro com a pedagogia do oprimido [Pedagogy of hope: A reencounter with the pedagogy of the oppressed], 21st edn. São Paulo: Paz e Terra.Suche in Google Scholar

Freire, Paulo. 2017[1996]. Pedagogia da autonomia [Pedagogy of autonomy], 55th edn. São Paulo: Paz e Terra.Suche in Google Scholar

Freire, Paulo. 2018[1995]. In Pedagogia da tolerância, vol. 6. São Paulo: Paz e Terra.Suche in Google Scholar

Freire, Paulo, Ana Maria Araújo Freire & Walter Ferreira de Oliveira. 2021. Pedagogia da solidariedade [Pedagogy of solidarity]. São Paulo: Paz e Terra. Recurso Eletrônico.Suche in Google Scholar

Freire, Paulo & Alfredo Faundez. 2017[1985]. Por uma pedagogia da pergunta [For a pedagogy of the question]. Rio de Janeiro: Paz e Terra.Suche in Google Scholar

García, Ofelia. 2020. Foreword: Co-labor and re-performances. In Emilee Moore, Jessica Bradley & James Simpson (eds.), Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities, xvii–xxii. Bristol: Multilingual Matters.10.2307/jj.22730468.5Suche in Google Scholar

García, Ofelia & Jorge Alvis. 2019. The decoloniality of language and translanguaging: Latinx knowledge-production. Journal of Postcolonial Linguistics 1. 26–40. https://iacpl.net/journal-of-postcolonial-linguistics-12019/the-decoloniality-of-language-and-translanguaging-latinx-knowledge-production/.Suche in Google Scholar

García, Ofelia & Wei Li. 2014. Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137385765_4Suche in Google Scholar

Giri, Ananta Kumar. 2023. The calling of global responsibility: New initiatives in justice, dialogues and planetary realizations. London/New York: Routledge.10.4324/9780429347481Suche in Google Scholar

González, Diana Albarran. 2022. Corazonar: Weaving values into the heart of design research. In Paper presented at Participatory Design Conference, vol. 2. Newcastle upon Tyne, United Kingdom. 19 August – 1 September. https://doi.org/10.1145/3537797.3537805.Suche in Google Scholar

Holanda, F. U. X. 2021. Crise Civilizacional e Pensamento Decolonial [Civilizational crisis and decolonial thought]. Belo Horizonte: Editora Dialética: Kindle Edition.10.48021/978-65-5956-614-3Suche in Google Scholar

Kohan, Walter. 2019. Paulo freire Mais do que Nunca [Paulo Freire more than ever]. Uma biografia filosófica. Belo Horizonte: Vestígio. Kindle Edition.10.2307/j.ctv253f5tqSuche in Google Scholar

Kothari, Ailton, Ariel Salleh, Arturo Escobar, Federico Demaria & Alberto Acosta. 2019. Introduction: Finding pluriversal paths. In Ailton Kothari, Ariel Salleh, Arturo Escobar, Federico Demaria & Alberto Acosta (eds.), Pluriverse: A post-development dictionary, Xxi–xl. Delhi: Tulika Books and Authors Upfront.Suche in Google Scholar

Krenak, Ailton. 2019. Ideias para adiar o fim do mundo [Ideas to add to the end of the world]. São Paulo: Companhia das Letras.Suche in Google Scholar

Krenak, Ailton. 2022. Futuro ancestral [Ancestral future]. São Paulo: Companhia das Letras.Suche in Google Scholar

Leroy, H. 2022. Corazonar. In C. Lantulfo & D. Matos (eds.), Suleando conceitos em linguagens: Decolonialidades e espistemologias outras, 83–90. Campinas: Pontes.Suche in Google Scholar

Li, Wei. 2011. Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics 43. 1222–1235. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035. https://www.academia.edu/1171773/Moment.Suche in Google Scholar

Liberali, Fernanda, Valdite Pereira Fuga & José Carlos Lopes. 2021. The creation of the viable unheard of as a revolutionary act. In Robert Beshara (ed.), Critical psychology praxis: Psychosocial non-aligned to modernity/coloniality, 85–99. New York and Oxon: Routledge.10.4324/9781003119678-8Suche in Google Scholar

Lopes, Jader Janer. 2022. Geografia da infância, justiça existencial e amorosidade especial [Childhood geography, existential justice and spatial love]. Revista de Educação Pública 31. 1–13. https://doi.org/10.29286/rep.v31ijan/dez.12405.Suche in Google Scholar

Makoni, Sinfree, Ana Kaiper-Marquez & Bassey E. Antia. 2024. Introduction. In Sinfree Makoni, Ana Kaiper-Marquez, Magda Madany-Saá & Bassey E. Antia (eds.), Foundational concepts of decolonial and southern epistemologies (global forum on Southern epistemologies Book 3). Bristol/Jackson: Multilingual Matters. Kindle Edition.10.21832/9781800418868Suche in Google Scholar

Makoni, Sinfree & Cristine Severo. 2022. Southern perspectives of language and the construction of the common. Language & Communication 86. 80–86. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2022.06.003.Suche in Google Scholar

Maldonado-Torres, Nelson. 2018. Analítica da decolonialidade: algumas dimensões básicas [Analytics of decoloniality: some basic dimension]. In Joaze Bernardino-Costa, Nelson Maldonado-Torres & Ramón Grosfoguel (eds.), Decolonialidade e Pensamento afro-diaspórico, 27–54. Autêntica.Suche in Google Scholar

Maturana, Humberto R. 1988. Ontology of observing: The biological foundations of self-consciousness and of the physical domain of existence. In R. E. Donaldson (ed.), Conference workbook for “Texts in Cybernetics Theory”: an in-depth exploration of the thought of Humberto R. Maturana, William T. Powers, and Ernst von Glasersfeld, 1–53. Felton, CA: American Society for Cybernetics.Suche in Google Scholar

Maturana, Humberto R. & Francisco Varela. 1998. The tree of knowledge: The biological roots of human understanding. Boston/London: Shambhala.Suche in Google Scholar

Mazzaferro, Gerardo. 2018. Translanguaging as everyday practice. An introduction. In Gerardo Mazzaferro (ed.), Translanguaging as everyday practice. Springer: Kindle edition.10.1007/978-3-319-94851-5Suche in Google Scholar

Menezes de Souza, Lynn Mario. 2023. Decolonialidade e(m) Linguística Aplicada: Uma entrevista com Lynn Mario Trindade Menezes de Souza [Decoloniality and/in Applied Linguistics: Na interview with Lynn Mario Trindade Menezes de Souza]. Polifonia 29(53). 149–177.Suche in Google Scholar

Mignolo, Walter D. 2011. Epistemic disobedience and the decolonial option: A manifesto. Transmodernity: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World. 44–66. https://doi.org/10.5070/t412011807. https://escholarship.org/uc/item/62j3w283.Suche in Google Scholar

Mignolo, Walter D. 2017. Desafios decoloniais hoje. Epistemologias do Sul, Foz do Iguaçu/PR 1(1). 12–32. https://revistas.unila.edu.br/epistemologiasdosul/article/view/772/645.Suche in Google Scholar

Mignolo, Walter D. & Catherine E. Walsh. 2018. On decoloniality: Concept, analytics, praxis. Durham, NC: Duke University Press.10.1215/9780822371779Suche in Google Scholar

Mills, Kathy A. 2016. Literacy theories for the digital age: Social, critical, multimodal, spatial, material and sensory lenses. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters.10.2307/jj.26931997Suche in Google Scholar

Nascimento, Gabriel. 2019. Racismo linguístico: os subterrâneos da linguagem e do racism [Linguistic racism: The subterranean aspects of language and racism]. Belo Horizonte: Letramento Editorial.Suche in Google Scholar

Nascimento, G. 2021. Entre o lócus de enunciação e o lugar de fala: marcar o não-marcado e trazer o corpo de volta na linguagem [Between the locus of enunciation and the place of speech: Marking the unmarked and bringing the body back into language]. Trabalhos em Lingüística Aplicada 60(1). 58–68. https://doi.org/10.1590/010318139578611520210313.Suche in Google Scholar

Neves, Cynthia Agra de Brito. 2017. Slams – letramentos literários de reexistência ao/no mundo contemporâneo [Slams – Literary literacies of re-existence in/through the contemporary world]. Linha D’Água 30(2). 92–112. https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v30i2p92-112. https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/134615.Suche in Google Scholar

Neves, Cynthia Agra de Brito. 2021. Letramentos literários em travessia na Linguística Aplicada: ensino transgressor e aprendizagem subjetiva da literature [Literary literacies in transit in applied linguistics: Transgressive teaching and subjective learning of literature]. In E. Lima (ed.), Linguística aplicada na Unicamp: travessias e perspectivas, 6. Bauru, SP: Canal.10.52050/9786586030617.c3Suche in Google Scholar

Pennycook, Alastair. 2004. Performativity and language studies. Critical Inquiry in Language Studies: International Journal 1(1). 1–19. https://doi.org/10.1207/s15427595cils0101_1.Suche in Google Scholar

Pennycook, Alastair & Sinfree Makoni. 2020. Innovations and challenges in applied linguistics from the global South. London/New York: Routledge. Kindle Edition.10.4324/9780429489396Suche in Google Scholar

Porto-Gonçalves, Carlos Walter. 2009. Entre América e Abya Yala: tensões de territorialidades [Between America and Abya Yala: Tensions of territorialities]. Desenvolvimento e Meio Ambiente 20.10.5380/dma.v20i0.16231Suche in Google Scholar

Pratt, Mary Louise. 1991. Arts of the contact zone. Profession 91. 33–40.Suche in Google Scholar

Quijano, Anibal. 1992. Colonialidad y modernidad/racionalidad coloniality and modernity/rationality]. Perú Indíg 13(29). 11–20.Suche in Google Scholar

Quijano, Anibal. 2007. Coloniality and modernity/rationality. Cultural Studies 21(2–3). 168–178. https://doi.org/10.1080/09502380601164353.Suche in Google Scholar

Rocha, Claudia Hilsdorf & Ruberval Franco Maciel. 2024. Affect and an enactive-performative approach to translanguaging. In Anamaria Welp & Ruberval Franco Maciel (eds.), Transformative practices in translanguaging classes, 26–41. Zouk: Porto Alegre.Suche in Google Scholar

Rolnik, Suely. 2018. Esferas da Insurreição: Notas para uma vida não cafetinada [Spheres of Insurrection: Notes for a non-exploited life]. São Paulo: N-1 Edições.Suche in Google Scholar

Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the Phylosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139173438Suche in Google Scholar

Stetsenko, Anna. 2017. The transformative mind: Expanding Vygotsky’s approach to development and education. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9780511843044Suche in Google Scholar

Stetsenko, Anna. 2019. Radical-transformative agency: Continuities and contrasts with relational agency and implications for education. Frontiers in Education 4. 1–13. https://doi.org/10.3389/feduc.2019.00148.Suche in Google Scholar

Sting, Wolfgang. 2012. Performative praxen und theaterpädagogik [Performative practices and theatre pedagogy]. In W. Sting, G. Mieruch, E. M. Stüting & A. K. Klinge (eds.), Poetiken des Theatermachens, Werkbuch für Theater und Schule, 119–126. Bobingen: Kessler Druck und Medien Kopaed.Suche in Google Scholar

Tanzi-Neto, Adolfo, Larissa Picinato Mazuchelli & Vanessa Moreno Mota. 2021. Linguística Aplicada de Resistência: Agência Radical, Transgressões e Política para Transformação Escolar [Applied linguistics of resistance: Radical agency, transgressions, and politics for school transformation]. In Adolfo Tanzi-Neto (ed.), Linguística Aplicada de Resistência, 25–46. Transgressões, Discursos e Política. Campinas: Pontes.Suche in Google Scholar

Varela, Francisco. 1991. The origin of perception: A cartography of current approaches. In Fransisco Varela & Jean-Pierre Dupuy (eds.), Understanding Origins. Norwell: Kluwer Associates.Suche in Google Scholar

Walsh, Catherine E. 2013. Introducción. Lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos [introduction: The pedagogical and the decolonial: Weaving paths together. In Catherine Walsh (ed.), Pedagogías decoloniales. Prácticas insurgentes de resistir, (re) existir y (re)vivir. Quito: Abya-Yala.Suche in Google Scholar

Walsh, Catherine E. 2014. Lo pedagógico y lo decolonial: Entretejiendo caminos [The pedagogical and the decolonial: Weaving paths together]. Quito: Qurétaro.Suche in Google Scholar

Walsh, Catherine E. 2018. Interculturality and decolonilaity. In Walter D. Mignolo & Catherine E. Walsh (eds.), On decoloniality: Concepts, analytics, práxis, 57–80. Durham, London: Duke University Press.10.1515/9780822371779-005Suche in Google Scholar

Walsh, Catherine E. 2019. Gritos, gretas e semeaduras de vida: entreteceres do pedagógico e do colonial [Cries, cracks, and seeds of life: Weaving together the pedagogical and the colonial]. In Sueli Ribeiro Mota Souza & Luciano Costa Santos (eds.), Entre-linhas: educação, fenomenologia e insurgência popular, 93–120. Salvador: EDUFBA.Suche in Google Scholar

Walsh, Catherine E. 2023. Rising up, living on: Re-existances, sowings and decolonial cracks. Durham and London: Duke University Press.10.1215/9781478024156Suche in Google Scholar

Walsh, Catherine E. & Walter D. Mignolo. 2018. Introduction. In Walter D. Mignolo & Catherine E. Walsh (eds.), On decoloniality: Concept, analytics, praxis, 1–11. Durham, NC: Duke University Press.10.1215/9780822371779-001Suche in Google Scholar

Received: 2025-09-03
Accepted: 2025-09-23
Published Online: 2025-10-21
Published in Print: 2025-12-17

© 2025 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Heruntergeladen am 30.4.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/eduling-2025-0017/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen