Face and self-presentation in spoken L2 discourse: Renewing the research agenda in interlanguage pragmatics
-
Doris Dippold
Abstract
This paper introduces a more nuanced view of face and facework than the commonly used frameworks in interlanguage pragmatics. It argues that ILP not only prioritizes research on the expression of politeness in the L2 and the acquisition of politeness strategies, but that the field also does that in an extremely decontextualized manner that takes little account of the situatedness of linguistic discourse. Moreover, the paper suggests that existing accounts of face and facework with their focus on politeness alone may not be sufficient to capture speakers' projection of other aspects of self-hood, i.e. the social identities and/or attributes that they want to foreground and be attributed with in particular situations.
By analyzing an argumentative conversation of two L2 learners of German, the paper shows different ways in which self-presentation is performed, e.g., by the way speakers organize their turns, the way they modalize their discourse, and the way they use markers of reference and identity. It then argues that the field of interlanguage pragmatic should move away from its focus on politeness in a limited set of speech acts and focus also on self-presentation.
© 2009 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, D-10785 Berlin
Articles in the same Issue
- Face and self-presentation in spoken L2 discourse: Renewing the research agenda in interlanguage pragmatics
- Not taking yourself too seriously in Australian English: Semantic explications, cultural scripts, corpus evidence
- Are explicatures cancellable? Toward a theory of the speaker's intentionality
- Language socialization: The naming of non-kin adults by African children and preadolescents in intercultural encounters
- On speakers and audiences, feminism and the lying/misleading distinction
- Book reviews
- Contributors to this issue
Articles in the same Issue
- Face and self-presentation in spoken L2 discourse: Renewing the research agenda in interlanguage pragmatics
- Not taking yourself too seriously in Australian English: Semantic explications, cultural scripts, corpus evidence
- Are explicatures cancellable? Toward a theory of the speaker's intentionality
- Language socialization: The naming of non-kin adults by African children and preadolescents in intercultural encounters
- On speakers and audiences, feminism and the lying/misleading distinction
- Book reviews
- Contributors to this issue