Issue
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Volume 18, Issue 2 - Special Issue: Encounters Between Hebrew and German: Literary Cross-Cultural Relations 1900–2024; Guest Editor: Judith Müller
Contents
-
Publicly AvailableFrontmatterJanuary 17, 2025
- Introduction
-
Open AccessIntroductionNovember 25, 2024
- Hebrew Literature in Europe
-
Requires Authentication Unlicensed“God Who Brought us Close and Then Repented”: Hester Panim and Revelation in Avraham Ben-Yitzhak’s WritingsLicensedJanuary 6, 2025
-
Requires Authentication UnlicensedUnderstanding the Meaning of “Aspeset”: Hermeneutical Approaches, Reading Practices and the Departure from Germany in Two Lea Goldberg NovelsLicensedNovember 6, 2024
- New Beginnings?
-
Open AccessHortulus 37, 1959: Translation as Collaboration in an Anthology of New Poetry from IsraelJune 6, 2024
-
Requires Authentication UnlicensedEthical Implications of German-Hebrew Homophony: Analyzing Dan Pagis’ “Sealed Railcar” CycleLicensedDecember 23, 2024
-
Requires Authentication UnlicensedFranz Rosenzweig’s and Paul Celan’s Early German Translations of Yehudah Halevi’s Hebrew PoemsLicensedNovember 5, 2024
- The Following Generations of Readers and Writers
-
Requires Authentication UnlicensedOn Translated Literature’s Intended Reader(s): The Case of Yoram Kaniuk’s The Last BerlinerLicensedOctober 10, 2024
-
Requires Authentication UnlicensedThe Grammar of Displacement: Entwined Stories in Ruth Almog and Jenny ErpenbeckLicensedApril 25, 2024
-
Requires Authentication UnlicensedExploring Israel/Palestine Through the Eyes of Writers: German-Language Authors and Undiscriminating Anthropological GlassesLicensedOctober 30, 2024