Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Terms and Abbreviations
-
Mathijs Pelkmans
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Preface ix
- A Note on Transliteration and Translation xiii
- Terms and Abbreviations xv
- Introduction: Temporal Divides and Muddled Space along the Former Iron Curtain 1
-
Part I. A Divided Village on the Georgian-Turkish Border
- Introduction: Divided Village 17
- 1. Caught between States 22
- 2. Mobilizing Cultural Stuff with Boundaries 44
- 3. Lost Relatives 71
-
Part II. Frontiers of Islam and Christianity in Upper Ajaria
- Introduction: Christian Incursions 91
- 4. The Making and Transformation of the Frontier 95
- 5. Defending Muslim Identities 121
- 6. Ancestors and Enemies in Conversion to Christianity 142
-
Part III. Postsocialist Borderlands
- Introduction: Treacherous Markets 171
- 7. Channeling Discontent 174
- 8. The Social Life of Empty Buildings 195
- Conclusion: Borders in Time and Space 215
- Bibliography 225
- Index 235
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Preface ix
- A Note on Transliteration and Translation xiii
- Terms and Abbreviations xv
- Introduction: Temporal Divides and Muddled Space along the Former Iron Curtain 1
-
Part I. A Divided Village on the Georgian-Turkish Border
- Introduction: Divided Village 17
- 1. Caught between States 22
- 2. Mobilizing Cultural Stuff with Boundaries 44
- 3. Lost Relatives 71
-
Part II. Frontiers of Islam and Christianity in Upper Ajaria
- Introduction: Christian Incursions 91
- 4. The Making and Transformation of the Frontier 95
- 5. Defending Muslim Identities 121
- 6. Ancestors and Enemies in Conversion to Christianity 142
-
Part III. Postsocialist Borderlands
- Introduction: Treacherous Markets 171
- 7. Channeling Discontent 174
- 8. The Social Life of Empty Buildings 195
- Conclusion: Borders in Time and Space 215
- Bibliography 225
- Index 235