Fehlpositionierung und Autopalimpsest. Michas’ Zarėckis Romanfragmente Kryvičy (1929) und Smerc’ Andrėja Berazoŭskaha (1931) im Kontext der Entautonomisierung des belarussischen Literaturfeldes
-
Gun-Britt Kohler
Abstract
The paper focuses on the question whether and how it is possible to correct ‘failed’ literary position-takings in the medium of the literary text. An analysis of the case of Michas’ Zarėcki’s postural strategies will show how such ‘failed’ position-takings come about in the context of loss of institutional autonomy in Belarusian literature at the end of the 1920s. However, analyzing the aesthetic strategies applied in the ‘re-position-taking’ Smerc’ Andrėja Berazoŭskaha it appears that while ‘deleting’ and ‘overwriting’ his ‘failed’ position-taking Kryvičy Zarėcki only seemingly submits to the dominant ideology’s system and marxist literary criticism: Precisely in exposing conformist writing’s norms the transcribing text – on an aesthetic level – emerges as a skilfully encoded defense of literary autonomy.
© by Akademie Verlag, Berlin, Germany
Articles in the same Issue
- Fehlpositionierung und Autopalimpsest. Michas’ Zarėckis Romanfragmente Kryvičy (1929) und Smerc’ Andrėja Berazoŭskaha (1931) im Kontext der Entautonomisierung des belarussischen Literaturfeldes
- Eine ungewöhnliche Verwendung des Aspekts im Tschechischen – der imperfektive Aspekt in Handlungssequenzen
- Pluralerwerb im Deutschen bei russisch- und türkischsprachigen Kindern im Vergleich mit anderen Migranten und monolingualen Muttersprachlern
- Fish and its fisherman. Paradigmatic and derivative length in Czech
- Dem Andenken eines bedeutenden tschechischen Slavisten und Komparatisten (Slavomír Wollman, 3.8.1925–27.1.2012)
- Tagungsbericht des 21. JungslavistInnen-Treffens (Göttingen, 13.–15.09.2012)
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
Articles in the same Issue
- Fehlpositionierung und Autopalimpsest. Michas’ Zarėckis Romanfragmente Kryvičy (1929) und Smerc’ Andrėja Berazoŭskaha (1931) im Kontext der Entautonomisierung des belarussischen Literaturfeldes
- Eine ungewöhnliche Verwendung des Aspekts im Tschechischen – der imperfektive Aspekt in Handlungssequenzen
- Pluralerwerb im Deutschen bei russisch- und türkischsprachigen Kindern im Vergleich mit anderen Migranten und monolingualen Muttersprachlern
- Fish and its fisherman. Paradigmatic and derivative length in Czech
- Dem Andenken eines bedeutenden tschechischen Slavisten und Komparatisten (Slavomír Wollman, 3.8.1925–27.1.2012)
- Tagungsbericht des 21. JungslavistInnen-Treffens (Göttingen, 13.–15.09.2012)
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung
- Buchbesprechung