Home Religion, Bible & Theology The phrase ṬUPPUURUḪatti in Colophons from Ḫattuša and the Work of the Scribe Ḫanikkuili
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The phrase ṬUPPUURUḪatti in Colophons from Ḫattuša and the Work of the Scribe Ḫanikkuili

  • Giulia Torri
Published/Copyright: December 20, 2011
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

In the present article the use and possible implications of the phrase ṬUPPUURUḪatti in colophons are analyzed. This expression seems strongly connected to the activities of the chief scribe Anuwanza’s team. It always marks copies of older texts and could indicate a particular task of this team of scribes involving the retrieval and copying of tablets (of various derivation and content) already stored in Ḫattuša but for some reason lost or damaged. As the phrase is also present in the colophon of the ritual text KBo 10.34, copied by Ḫanikkuili, who does not record the name of his supervisor, it is proposed that Ḫanikkuili belonged to Anuwanza’s team as well.

Published Online: 2011-12-20
Published in Print: 2011-12

© by Akademie Verlag, Florenz, Germany

Downloaded on 16.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1524/aofo.2011.0009/pdf
Scroll to top button