Survival in a niche. On gender-copy in Chamorro (and sundry languages)
-
Thomas Stolz
Abstract
This study looks at an especially interesting case of gender-copy. The Austronesian language Chamorro has undergone heavy influence from Spanish which manifests itself among other things in massive lexical borrowing. Several thousands of Spanish nouns and adjectives have become part of the lexicon of contemporary Chamorro. A sizable proportion of the Spanish loans are overtly marked for gender (masculine/feminine) – a distinction previously alien to the grammatical system of Chamorro. The integration of gender-marked nouns and gender-sensitive adjectives from Spanish has established gender agreement in Chamorro. The characteristic properties of grammatical gender in its Chamorro variant are discussed on the basis of original language data from present-day literary/written Chamorro. The findings are compared summarily to a selection of other cases of gender-copy.
Abstract
This study looks at an especially interesting case of gender-copy. The Austronesian language Chamorro has undergone heavy influence from Spanish which manifests itself among other things in massive lexical borrowing. Several thousands of Spanish nouns and adjectives have become part of the lexicon of contemporary Chamorro. A sizable proportion of the Spanish loans are overtly marked for gender (masculine/feminine) – a distinction previously alien to the grammatical system of Chamorro. The integration of gender-marked nouns and gender-sensitive adjectives from Spanish has established gender agreement in Chamorro. The characteristic properties of grammatical gender in its Chamorro variant are discussed on the basis of original language data from present-day literary/written Chamorro. The findings are compared summarily to a selection of other cases of gender-copy.
Kapitel in diesem Buch
- Front Matter 1
- Preface 9
-
Part I: Amerindia
-
Part I: Amerindia
- Morphologies in contact: form, meaning, and use in the grammar of reference 13
-
Part I: Amerindia
- Borrowing of a Cariban number marker into three Tupi-Guarani languages 37
-
Part I: Amerindia
- Spanish diminutive markers -ito/-ita in Mesoamerican languages: a challenge for acceptance of gender distinction 71
-
Part II: Austronesia
-
Part II: Austronesia
- Survival in a niche. On gender-copy in Chamorro (and sundry languages) 91
-
Part III: Balkan (and beyond)
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Verb morphologies in contact: evidence from the Balkan area* 141
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Romani in contact with Bulgarian and Greek: replication in verbal morphology 163
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Morphology in language contact: verbal loanblend formation in Asia Minor Greek (Aivaliot)* 177
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Mood meets mood: Turkic versus Indo-European 195
-
Part IV: Romance
-
Part IV: Romance
- Contact-induced change in personal pronouns: some Romance examples* 205
-
Part IV: Romance
- The influence of loanwords on Sardinian word formation 227
-
Part IV: Romance
- Swinging back the pendulum: French morphology and de-Italianization in Piedmontese 247
-
Part V: Slavic (outside the Slavic core area)
-
Part V: Slavic (outside the Slavic core area)
- Contact phenomena in the Slavic of Molise: some remarks about nouns and prepositional phrases* 263
-
Part V: Slavic (outside the Slavic core area)
- Language contact, language decay and morphological change: evidence from the speech of Czech immigrants in Paraguay* 283
-
Part VI: Africa
-
Part VI: Africa
- Roots and patterns in Beja (Cushitic): the issue of language contact with Arabic 309
-
Part VI: Africa
- Back Matter 327
Kapitel in diesem Buch
- Front Matter 1
- Preface 9
-
Part I: Amerindia
-
Part I: Amerindia
- Morphologies in contact: form, meaning, and use in the grammar of reference 13
-
Part I: Amerindia
- Borrowing of a Cariban number marker into three Tupi-Guarani languages 37
-
Part I: Amerindia
- Spanish diminutive markers -ito/-ita in Mesoamerican languages: a challenge for acceptance of gender distinction 71
-
Part II: Austronesia
-
Part II: Austronesia
- Survival in a niche. On gender-copy in Chamorro (and sundry languages) 91
-
Part III: Balkan (and beyond)
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Verb morphologies in contact: evidence from the Balkan area* 141
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Romani in contact with Bulgarian and Greek: replication in verbal morphology 163
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Morphology in language contact: verbal loanblend formation in Asia Minor Greek (Aivaliot)* 177
-
Part III: Balkan (and beyond)
- Mood meets mood: Turkic versus Indo-European 195
-
Part IV: Romance
-
Part IV: Romance
- Contact-induced change in personal pronouns: some Romance examples* 205
-
Part IV: Romance
- The influence of loanwords on Sardinian word formation 227
-
Part IV: Romance
- Swinging back the pendulum: French morphology and de-Italianization in Piedmontese 247
-
Part V: Slavic (outside the Slavic core area)
-
Part V: Slavic (outside the Slavic core area)
- Contact phenomena in the Slavic of Molise: some remarks about nouns and prepositional phrases* 263
-
Part V: Slavic (outside the Slavic core area)
- Language contact, language decay and morphological change: evidence from the speech of Czech immigrants in Paraguay* 283
-
Part VI: Africa
-
Part VI: Africa
- Roots and patterns in Beja (Cushitic): the issue of language contact with Arabic 309
-
Part VI: Africa
- Back Matter 327