Home Non-active voices in Iranian languages: the case of Farsi, Kurdish and Baxtiari
Article Publicly Available

Non-active voices in Iranian languages: the case of Farsi, Kurdish and Baxtiari

  • Gholamhosein Karimi Doostan EMAIL logo and Atefeh Shabazi
Published/Copyright: March 18, 2025
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Passivization and non-active voice in Iranian languages are so challenging that it has led some researchers to deny the existence of passive voice in Farsi as the most studied modern Iranian language. In this study, various Kurdish, Bakhtiari, and Farsi data confirm the existence of non-active voices, including passive structures, in the family of Iranian languages. This paper examines the derivation of synthetic and analytic non-active constructions in these neighboring Iranian languages. Studying various non-active structures in the light of Alexiadou and Doron (2012. The syntactic construction of two non-active voices: Passive and middle. Journal of Linguistics 48. 1–34), as well as the constructivist approach (Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopoulou & Florian Schäfer. 2015. External arguments in transitivity alternations: A layering approach. Oxford: Oxford University Press; Hale, Kenneth L. & Samuel Jay Keyser. 1993. On argument structure and the lexical expression of syntactic relations. In Ken Hale & Samuel Keyser (eds.), The view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, 53–109. Cambridge: MIT Press; Marantz, Alec. 2013. Verbal argument structure: Events and participants. Lingua 130. 152–168 and others), we argue that it is plausible to account for these seemingly different structures uniformly. In our view, synthetic and analytical non-active voices share the same underlying structure and derivation, and their morpho-syntactic differences results from the combination of roots with different heads. To account for the observed diversity in non-active formation, the paper adopts the Concatenation Rule (Embick, David. 2015. The morpheme: A theoretical introduction. Berlin, München, Boston: De Gruyter Mouton: 178) and labels it as the Affixation Rule. To comply with the Affixation Rule, there can be no phasic head between the roots and non-active heads. Accordingly, the synthetic non-active voices result from the locality of [+v] roots and non-active heads. In the formation of analytic non-active voices, on the other hand, n or a heads act as blocking phase heads and prevent the affixation of the non-active heads with the roots.

1 Introduction

The fundamental and controversial issue of non-active voice (henceforth; NAct voice), as introduced and discussed in Alexiadou and Doron (2012), is even more controversial and complicated in Iranian languages to the extent that linguists do not even agree on the existence of passive voice in Farsi.[1]

A cursory glance at the literature on passivization in Iranian languages reveals that Iranian researchers fall into two groups. Those who believe in the existence of structural passive in Farsi (Dabir Moghadam 1985; Hajati 1977; Palmer 1971; Soheili Isfahani 1976; among others) and those who are of the opinion that Farsi lacks passive voice and argue that a class of Farsi Complex Predicates are mistakenly referred to as passive constructions by the first group (Anoushe 2015; Karimi 2005; Moyne 1974).

This paper is going to reconsider and examine the issue of passive voice in Farsi in comparison with various NAct voices in two other Iranian languages,[2] namely Kurdish[3] and Bakhtiari,[4] which share some characteristics with Farsi. Typologically speaking, these Voice-bundling languages (Harley 2017) mark NAct voice either synthetically through verbal morphology as in Kurdish and Bakhtiari or analytically through combination of a non-finite element (participle, infinitive, or nonverbal element) and an auxiliary[5] as in Farsi and partially in Kurdish and Bakhtiari.

Prior to the seminal work of Alexiadou and Doron (2012), theoretical syntactic studies were restricted to a binary voice system: active versus passive. However, cross-linguistic morphological evidence reveals the existence of passive and middle voices, as opposed to active voices. The model of voices developed by Alexiadou and Doron (2012) and Oikonomou and Alexiadou (2022) aim to distinguish between middle and passive structures that generate under the cover term NAct voice. The overt and syntactic suppression of external arguments is the fundamental characteristic of NAct voices. It seems that one of the reasons for the controversial discussions on the existence or lack of passive voice in Farsi is rooted in the basic issue of what a passive voice is. Although sketching an exact definition of the NAct voice passive has a long history, going back to Thrax’s first formulation in Art of Grammar, its main characteristics have recently been well-defined by Zúñiga and Kittila 2019: 83):

(1)
a.
Syntactic valency is one less than in the active diathesis (e.g., the verb is monovalent when its active counterpart is bivalent).
b.
Its subject corresponds to the non-subject. Patient of the active voice.
c.
Its peripheral and optional argument (typically marked by a non-core case or adposition) corresponds to the agent subject of the active voice.
d.
Passivization is formally coded on the predicate complex.

Accepting these characteristics as those of passive constructions, it is plausible to believe in the existence of passive voice in the Iranian languages. To put it more concretely, the following examples illustrate that Iranian languages under investigation have all the characteristics of the prototypical passive mentioned above (we follow Alexiadou and Doron (2012) in using the umbrella term ‘non-active’ and glossed these structures as NAct):[6]

(2)
a.
name-ha tævæsot-e ʔæli nevešte šod-ænd. (Farsi)
Letter-PL by-EZ Ali written become.PST-3rd.PL
b.
namæ-kan dæs ʔæli nus-ra-n. (Cent Kurdish)
letter-PL with hand Ali write-NAct.PST-3rd.PL
c.
namæ-kan dæs ʔæli nus-ya-n. (South Kurdish)
letter-PL with hand Ali write-NAct.PST-3rd.PL
d.
namæ-yæl dæs ʔæli nevešte vabid-en. (Baxtiari)
letter-PL with hand Ali written become.PST-3rd.PL
‘The letters have been written by Ali.’

The sentences in (2a–d) are NAct translations of the English sentence ‘the letters have been written by Ali’ in the languages under study. Although these Iranian languages choose various processes to produce NAct voice from active sentences, the hallmark properties of passives prevalent in all of them are the facts that valency decreases to one (1a), the subject of passive sentences are non-subject of active one (1b), the agent is introduced by ‘by-phrase’ (1c), and the complex of verb changes (1d). Given this observation, we should regard these sentences as passive structures.

One of the difficulties in studying these languages is that the voice system in Farsi is entirely analytic. Therefore, its NAct construction is interpreted ambiguously as both middle and passive. In Kurdish and Baxtiari, the NAct LVs and auxiliaries are used to compose analytic passive and middle clauses. The NAct suffixes are also employed to form synthetic passive and middle sentences. Based on these facts and the data presented in section {3}, the three Iranian languages under investigation can be classified as group (b)[7] in the categories introduced in (3) by Alexiadou and Doron (2012) according to which languages differ depending on their morphological variation in using NAct voice.

(3)
a.
Many languages (such as classical Greek, Classical Hebrew, Modern Hebrew, Arabic, Fula, and Icelandic) adopted a three-fold voice morphological system: active, middle, and passive. These languages mark middles with designated morphology compared to passive.
b.
In some languages, there is no clue for both NAct voices. These kinds of languages mark both NAct voices identically using only middle morphology. A dichotomy of middle/active has been observed in these languages. The passive formation is not transparent in this group. (Modern) Greek, Latin, Akkadian, Syriac, and Amharic are prototypical languages.
c.
As the representative of the third group, English expresses morphological evidence for the existence of passive but not the middle. The middle voice has a semantic realization, and there is no syntactic evidence. In English, the middle share morphology with active. Consequently, we have a bivalent voice system, namely active/passive.

In their approach, Alexiadou and Doron (2012) introduce four cross-linguistic middle structures (4a–d), which seem to share the same base as passive:[8]

(4)
a.
Anticausatives: i.e., spontaneous events (break, open)
b.
Reflexive: which are verbs of body care (wash, comb) and naturally reciprocal events (meet, kiss)
c.
Dispositional middles: (this book sells well)
d.
Medio-passive
e.
Passives

All these contrasts confront us with the central puzzle: although the two forms of NAct voice have an identical characteristic (i.e., lack of external argument), they do not pattern identically. Despite the attested different forms of NAct voices, this paper attempts to demonstrate the underlying similarities of the NAct voices in the three Iranian languages, i.e., Farsi, Kurdish, and Bakhtiari. This paper shows how categorizers (v, n, a) regulate the spell-out in PF and how this regulation boils down to different NAct forms. We will spell out the syntax of NAct voices in these three languages in greater detail in Section 4. However, in a few words, as an attempt to elucidate the diverse procedures adopted in NAct formation (i.e., being analytic or synthetic), this study sets out in the Constructivist Approach (Hale and Keyser 1993; Marantz 2013, etc.) to provide an identical underlying structure for NAct constructions in these languages.

The paper unfolds in the following manner: the next section presents the preliminaries of some of the theories related to NAct and Argument Structure. Section three reveals the properties of the NAct voice in the three Iranian languages: Kurdish, Bakhtiari, and Farsi; introducing NAct voice forms in each language. In section four, an attempt is made to provide an account of the NAct voice in these languages. Finally, section five is devoted to the conclusion.

2 Theoretical framework

Borrowing Fodor and Pylyshn’s (2015) insights, we assume that mental and linguistic representations are compositional. If so, the content of a linguistic form is supposed to be compositional and is built from the content of its constituents. Consequently, the structure of a sentence is compositionally derived from its components. One of the factors related to the composition of a sentence is its argument structure. The realm of Argument Structure addresses intense debates between the Lexicalist and Anti-Lexicalist in the theoretical literature. The established traditional view of Argument Structure, the lexical “Projectionist” approach (Chomsky 1981; Levin and Rappaport Hovav 1995; Reinhart 2002), introduced Argument Structure as a portion of Grammar in which verbs are highly valuable thanks to the role they play in argument-taking.

The traditional view under which Argument Structure is defined as predicate-argument relations of the verb has been challenged in recent years. Recent works on Argument Structure have swung the pendulum back in the direction of the Generative Semantics tradition by using a broader definition of Argument Structure in the “Constructivist” approach (Borer 2005; Hale and Keyser 1993; Marantz 2013). Under this architecture, sentence derivation is a complex computation which is spelled out by the combination of different components such as roots, verbs, events, participants, and tense. This approach adequately suggests that “Argument Structure is syntactically ‘constructed’ of functional heads, not lexically ‘projected’ from roots” (Oseki 2017: 27). According to this broad definition, Argument Structure is not confined to verbs; instead, it is the desire for the syntactic structure to be generated hierarchically and compositionally. A sentence is generated by ordering hierarchical projections with specific complements, and Grammar is a computational device that interprets this system via the composition of its constituents. Therefore, under this theory, Event, its participants, and Tense are three distinct components that need to be expressed for a predication to be coherent.

As another theoretical device, following Alexiadou and Doron (2012) and Oikonomou and Alexiadou (2022), we maintain that the NAct voice is derived by merging a NAct head with its complement and forming a NActP in contrast to VoiceP. VoiceP is headed by the functional head voice, which introduces the external argument (Harley 2017; Kratzer 1996; Pylkanen 2008). Generally, NAct voice, similar to Voice-D in Oikonomou and Alexiadou (2022: 5), refers to structures in which external arguments are not surfaced in syntax. Each of the NAct voices (middle & passive) implements different procedures to suppress the external argument. Adopting Distributed Morphology principles, Alexiadou and Doron (2012) assume that verbal meaning is obtained via root interaction with certain functional heads.

Given the theory of Argument Structure, this paper adopts the syntactic ‘constructivist’ approach (Alexiadou et al. 2015; Marantz 2013; Schafer 2008; Wood 2015), couched within the framework of Distributed Morphology (Halle and Marantz 1993) in which various combinations of functional heads are responsible for forming Argument Structure. Our findings constitute a strong argument for the non-existence of Lexicon; pace the Constructivist approach, and contra the Projectionist Hypothesis. Under DM conjecture, roots, or √R, are lexical-semantic entities that, jointly with functional heads, determine the event interpretation. The root triggers the derivation without category. To attain its category, it should merge with functional heads, a, v or n. In terms of many DM practices (Embick 2010; Embick 2015; Embick and Marantz 2008; Marantz 2001, to name a few), these category-defining heads trigger spell-out, which in most former theoretical works are referred to as Phases (Chomsky 2000, 2001). In this view, the morphemes can interact at PF only if they are active in the same phase (Embick 2015: 178). Embick (2015) argues that morphemes require concatenation to be linearly ordered. He (2015:74) introduced an operator responsible for concatenation, , so that two morphemes, X and Y, can be linearized as X Y which means: “X immediately precedes Y”. He (2015: 178) eventually embarked on a concatenation rule as follows:

(5)
Concatenation (linear adjacency): A morpheme X can see a morpheme Y for allomorphy only when X is concatenated with Y: X Y or Y X

We adapt his Concatenation rule for our analysis and recite it as follows:

(6)
Affixation (linear adjacency) : A morpheme X can see a morpheme Y for affixation only when X and Y are in the same Phase and only when there is no blocking phase head in between.

In the light of the Constructivist Argument Structure framework (Alexiadou et al. 2015; Hale and Keyser 1993, 2002; Marantz 2013; Wood 2015) and following rule (6), we analyze and examine the data in Section 4; after introducing them in Section 3.

3 The NAct constructions

This section presents the different NAct voices (simple NAct verbs), NAct Light Verb Constructions (LVC), Impersonal Passives, Anticausatives, and Dispositional Middles in two varieties of Kurdish dialects (Central and Southern Kurdish), Bakhtiari and Farsi, and the issues associated with them.

3.1 The Kurdish NAct constructions

The NAct voices in Kurdish are derived both synthetically and analytically. Synthetic passive structures are formed by -ra/-re suffixes in Cent(ral) Kurdish to designate NAct voices in past and present, respectively. The same voice is represented with -ya/-ye in South(ern) Kurdish. The NAct voices in Kurdish are introduced and explained in the following subsections.

3.1.1 Simple transitive verbs

Simple transitive Kurdish verbs, as in other languages, are two place predicates (7a) that can be formed as NAct sentences as in (7b–c).

(7)
a.
sara namæ-kæ(y) nus-i/nus-a.     (Act: Cent/South Kurdish)
sara letter-DEF write-3rd.SG
‘Sara wrote the letter.’
b.
namæ-ka (ʔæmdæn) nus-ra. (NAct: Cent Kurdish)
letter-DEF (on purpose) write-NAct.PST
c.
namæ-kæ (ʔæmdæn) nus-ya. (NAct: South Kurdish)
letter-DEF (on purpse) write-NAct. PST
‘The letter was written (on purpose).’

As it is indicated in (7b), the NAct affix -ra attaches to the active verbal root (√nus ‘to write’) and suppresses the Actor role[9] to form a past tense passive construction. Southern Kurdish also follows the same pattern by adding -ya to the verbal root (7c).

Kurdish uses the present counterpart of -ra/-ya, which is realized as -re/-ye, in Central and Southern Kurdish, respectively, to form the so-called middle construction:

(8)
a.
namæ baš dæ-nus-re. (Cent Kurdish)
letter good PROG-write-NAct.PRS
b.
namæ xas æ-nus-ye. (South Kurdish)
letter good PROG-write-NAct.PRS
‘The letter writes well.’

Virtually any transitive verb can be passivized, but only a subset of transitive verbs form middles. Passives but not middles can be modified by agent-oriented adverbs like ‘on purpose’ (Alexiadou et al. 2006). The sentences in (7b–c) are grammatical when used with agent-oriented adverbs. This shows that these sentences are passives. However, the NAct sentences with verbs such as ‘to sink’ and ‘to cut’ are ill-formed with agent-oriented adverbs in the languages under study. For instance, (7’b) in Southern Kurdish is ungrammatical when used with agent-oriented adverbs.

(7’)
a.
sara ʔæmdæn bæn-ækæ beri.
Sara on purpose string-DEF cut-3rd.SG
‘Sara cut the string on purpose.’
b.
* ʔæmdæn bæn-ækæ ber-ya
on purpose string-DEG cut- NAct. PST
‘The string cut on purpose.’

Tests of this kind can be used in sentence with simple verbs and LVCs across the languages under investigation and this proves the existence both passive (7b–c) and middle (7’b) NAct constructions in these languages. In addition, (7b–c) are ungrammatical when used with ‘by itself’ while (7’b) is ill-formed when it is used with ‘by itself’.

3.1.2 LVCs

One of the significant contributions of Iranian languages to linguistics is the notion of LVCs in which the contrast of Act LV (DO-like LV expressions) versus NAct LV (BECOME-like LV expressions[10]) is observed. Iranian LVCs are formed by a nonverbal element (a noun, an adjective, or a prepositional phrase) and a Light Verb. A nonverbal element indicates the main semantic force of the predicate, and the Light Verb does not carry enough semantic weight to function as an independent predicate (Karimi-Doostan 1997, 2005; Vahedi-Langroudi 1996). In Iranian languages, classified as Voice-bundling languages in which NAct head and little v are represented by a single head (Harley 2017), NAct LVCs are widely used. Such constructions involve complex intransitive verbs comprising of a noun, an adjective, or a prepositional phrase and a NAct Light Verb.

In active LVCs, the equivalent of the English verb ‘to do’ (kerden), as one of the LVs, appears as an active LV and combines with a predicative item which is represented as a noun, an adjective, or a prepositional phrase:

(9)
kawæ hanna-i jælæsæ dævæt næ-kerd. (Act)
Kawa hanna-ACC to meeting invite NEG-do.PST.3rd.SG
‘Kawa didn’t invite Hanna to the meeting.’

DO LV-expressions can overtly encode an actor’s role. In such cases, the DO-expressions focus on the actor’s action. Thus, it is a transitive two-place predicate. To form the counterpart NAct LVC, Kurdish dialects may either:

Analytically, replacing the NAct auxiliary, bun ‘to become’, with the Act LV, kerden ‘to do’, to form a middle construction. Implementing BECOME-expression expresses the NAct variant of the sentence in question. This NAct LV (bun ‘to become’) is a syntactically intransitive predicate (one-place predicate):

(10)
hanna jælæsæ dævæt næ-bu/nau. (NAct)
Hanna to meeting invite NEG-Become.3rd.SG. PST
‘Hanna wasn’t invited to the meeting.’

Or, Synthetically, attaching the NAct affix (-ra/-ya) to the root of Act LV, kerden ‘to do’, {a noun, an adjective, or a prepositional phrase + kerden + NAct affix}. In this case, the event in question could not be realized without the involvement of an agent. The agent is implicit, and the NAct construction has no middle flavor. To put it differently, the NAct affix keeps the Act LV, kerden ‘to do’, intact but neutralizes its Actor function by attaching to it. Here, the Act LV root + NAct affix (ker + -ra/-ya) in (11) is roughly equivalent to NAct LV (bun ‘to become’) in (10).

(11)
hanna jælæsæ dævæt næ-ker-ra/ya. (Cent/South Kurdish)
Hanna to meeting invite NEG-do-NAct. PST
‘Hanna wasn’t invited to the meeting.’

3.1.3 Impersonal passives

The NAct voice is also observed in form of impersonal passives, which is common in Iranian languages. In a similar vein as previous NAct formation, both Kurdish dialects form NAct constructions analytically by replacing a NAct LV, e.g., bun ‘to become’, instead of Act one, e.g., kerden ‘to do’ (12b). Or, synthetically, by attaching the NAct affix -ra (12c) (-ya in Southern Kurdish) to the Act LV root (ker ‘to do’).

(12)
a.
ʔiran o ʔæragh če šær=yan kerd. (Act)
ʔiran and ʔæragh what battle=3.PL do.3rd.SG.PST
‘What a battle Iran and Iraq have done!’
b.
če šær-i bu lera. (NAct/Cent &South Kurdish)
what battle-INDF become. PST here
c.
če šær-i ker-ra/-ya lera. (NAct/Cent &South Kurdish)
what battle-INDF do-NAct.PST here
‘What a battle has been done here.’

3.1.4 Middles

Thus far, both Kurdish dialects under investigation demonstrate identical patterns in forming NAct voice, using -ra/-re (Central Kurdish) and -ya/-ye (Southern Kurdish). However, a difference is observed in the middle constructions of these dialects. Two kinds of those middle constructions introduced by Alexiadou and Doron (2012) have been detected in the languages under investigation: Anticausatives and Dispositional middles (henceforth; Disp).

In the following sections, we illustrate the structure of these middle constructions.

3.1.4.1 Anticausatives

Alexiadou and Doron (2012: 1086) described anticausatives as spontaneous events, i.e., changes of states that come about without any external cause or agent (Actor). kolanen ‘to boil’, šekanen ‘to break’, tæqanen ‘to explode’, and sutanen ‘to burn’ are prototypical predicates of this kind in Kurdish.

In Central Kurdish, the anticausative constructions are formed synthetically by adding -a to the verbal roots.

(13)
ʔaw-ækæ kol-a.
water-DEF boil- NAct.PST
‘The water boiled.’

Interestingly, when the causative equivalent of anticausatives is passivized, the appropriate NAct affix would be -ra. One can observe that -r’s emergence coincides with the advent of the causative morpheme, -and.

(14)
ʔaw-ækæ kol-and-ra.
water-DEF boil-CAUS-NAct.PST
‘The water was boiled.’

The point of inconsistency in Kurdish dialects is observed here: Past anticausatives are formed by adding -ya to the verbal root in Southern Kurdish. In contrast, -y would not be deleted in Southern anticausatives. (Compare 15 with 13).

(15)
ʔaw-ækæ kol-ya.
water-DEF boil-NAct.PST
‘The water boiled.’

In Central Kurdish, present Anticausatives are formed by NAct affix -e (compare it with past tense equivalent -a in 13). Present anticausatives are interpreted as dispositional middle.

(16)
ʔaw-ækæ dæ-kol-e.
water-DEF PROG-boil-NAct.PRS
‘The water boils.’

Again, to passivize the present causative counterpart, the nonactivizer -re is employed, and one can observe the return of -r morpheme with the emergence of causative morpheme -and.

(17)
ʔaw-ækæ dæ-kol-and-re.
water-DEF PROG-boil-CAUS-NAct.PRS
‘The water is being boiled.’

However, Southern Kurdish utilizes the standard nonactivizer -ye and does not delete -y.

(18)
(ʔaw-ækæ) (ʔæ)-kol-ye.
water-DEF PROG-boil-NAct.PRS
‘The water is being boiled.’
3.1.4.2 Dispositional middle

Dispositional predicates are formed in the present tense. To Lekakou (2005), “dispositional ascriptions are generic statements in which this generalization is based on entity properties in the grammatical subject position”. Dispositional middles encode generic interpretations brought to the fore by adding a modifier element such as ‘good’ and ‘easily’.

In Central Kurdish, when the dispositional interpretation is intended in anticausative predicates, the present nonactivizer morpheme, -e, attaches to the verbal root:

(19)
ʔaw zu dæ-kol-e.
water fast PROG-boil-NAct.PRS
‘Water boils fast.’

However, when it is causative or agentive dispositional, the appropriate NAct affix is -re:

(20)
ʔam næqaši-yæ zu dæ-keš-re.
this painting-DEF fast PROG-paint-NAct.PRS
‘This painting is drawn fast.’

Southern Kurdish uses -ye to form anticausatives, without deletion of -y.

(21)
ʔaw zu (æ)-kol-ye/de-kol-ye/kol-yæ11
water fast PROG-boil-NAct.PRS
‘Water boils fast.’
  1. 11

    As indicated in this example, there are different variations of pronouncing the verb ‘boil’ in different dialects of Kurdish, however the intended meaning is the same.

Building on the above-mentioned data, anticausatives are formed by the deletion of -r from the standard NAct morpheme, -ra/-re in Central Kurdish. However, when there is an Actor, as in causatives or transitives, nonactivization occurs with full NAct morpheme -ra/-re. Therefore, Central Kurdish has a dedicated anticausative morpheme, -a/-e. The distribution of the NAct morpheme -ya/-ye in Southern Kurdish anticausatives and non-deletion of -y suggests that all NAct voices are expressed uniformly by -ya/-ye.

3.2 The Bakhtiari NAct constructions

Proper scrutiny of Bakhtiari data reveals that this variety of Iranian languages uses analytic and synthetic NAct forms. Although NAct voice is mainly constructed analytically, morphological tools are also used in forming anticausative middles. The following examples provide further clarification:

3.2.1 Simple transitive

Using the analytic procedure, in Bakhtiari, the main verb changes into a past participle form and the NAct auxiliary vabiden ‘to become’ is added to the past participle to form NAct constructions (22b).

(22)
a.
ʔæli sib-æ xæ. (Act)
ʔæli apple-ACC eat. 3rd.SG.PST
‘Ali ate the apple.’
b.
sib xærde vabi. (NAct)
apple eaten become. 3rd.SG. PST
‘The apple12 was eaten.’
  1. 12

    Bakhtiari’s examples illustrate that, unlike Kurdish, there is no dedicated morpheme to represent definite meaning in the subject position. Instead, the speakers presuppose a definite meaning.

3.2.2 LVCs

The Act/NAct LVCs in Kurdish are also applicable in Baxtiari. The Act LV (kerden ‘to do’, zeiden ‘to hit’, daden ‘to give’, etc.) is replaced by the NAct counterpart (vabiden ‘to become’, grehden ‘to catch’, xærden ‘to collide’, etc.) to form NAct LVCs.

(23)
a.
bana hunæ-ye xæraw kerd. (Act)
architect house-ACC ruin do. 3rd.SG. PST
‘The architect ruined the house.’
b.
huna xæraw vabi. (NAct)
house ruin become. 3rd.SG. PST
‘The house was ruined.’

Due to the syncretism in the verb vabiden ‘to become’, it is difficult to tease the middle and passive readings apart, and the structure is ambiguous. It may denote a passive reading, i.e., an implicit agent is perceived in the structure, or it may encode a middle reading, in which no external causer or agent (Actor) exists.

3.2.3 Impersonal passives

(24b) indicates that as in Kurdish, Bakhtiari also forms impersonal passive, as another kind of NAct construction, by replacing the Act LV kerden ‘to do’ with the NAct LV vabidn ‘to become’.

(24)
a.
ʔiran o ʔæraq jæng kerd-en. (Act)
Iran and ʔæraq battle do.PST-3rd.PL
‘Iran and Iraq battled.’
b.
ʔiro jæng vabi. (NAct)
here battle become.PST.3rd.SG
‘It was battled here.’

3.2.4 Middles

Bakhtiari presents two kinds of middle voice, Anticausatives, and Dispositional middles, by implementing its procedure.

3.2.4.1 Anticausatives

Anticausative formation in Bakhtiari has encrypted NAct morpheme, -est, which attaches to the simple verbal root as in (25).

(25)
ʔaw ris-est.
water pour-NAct. PST
‘The water poured.’

In (25), the verb occurs spontaneously, and no perceivable Actor exists in the event.

However, to nonactivize the causative alternation, Bakhtiari follows the standard passage. It changes the main verb to the past participle and adds vabiden ‘to become’ as the NAct auxiliary.

(26)
ʔaw rexte vabi.
water poured become. PST. 3rd.SG
‘The water was poured.’
3.2.4.2 Dispositional middle

Bakhtiari adopts two analytical procedures to form a dispositional middle via two different auxiliaries: vabiden ‘to become’, and ræhden ‘to go’:

Bakhtiari changes the main verbs to past participles and adds the present auxiliary ‘to become’ (ibu) to them to build dispositional middles (27b).

(27)
a.
Maryam zi qoli-æ ʔi-bæf-e. (Act)
maryam fast carpet-ACC PROG-knit. PRS-3rd.SG
‘Maryam knits the carpet fast.’
b.
ʔi qoli zi bæfte ʔi-buhe. (Disp)
this carpet fast knitted PROG-become.PRS
‘This carpet knit fast.’

The construction may result in disposition when the main verb is changed to past participle or infinitive and the motion verb ræhden ‘to go’ to them.

(28)
a.
ʔi qoli zi bæfte/bæftæn ʔi-ræy. (Disp)
this carpet fast to knitten/to knit PROG-go.PRS.3rd.SG
‘This carpet knits fast.’
b.
siv-æl xærde/xærdæn n-i-ræ-yn. (Disp)
apple-PL to eaten/to eat NEG-PROG-go.PRS-3rd.PL
‘The apples do not eat easily.’

Considering the preceding observations, it would be plausible to claim that Bakhtiari has a dedicated morpheme for anticausatives -est. In other words, synthetic NAct formation is just observed in anticausatives, and the other NAct constructions are formed analytically.

3.3 The Farsi NAct constructions

As is well known, Farsi encodes NAct voice analytically, not synthetically. In Farsi, past participle and auxiliary (šod ‘to become’) are combined to constitute passive patterns periphrastically, whereas the middles (anticausatives and dispositional) bear active morphology. In the following subsections, NAct voice in different verbal structures of Farsi are presented.

3.3.1 Simple transitive

A Farsi speaker changes the main verb (xordæn ‘to eat’) to the stative past participle (xorde ‘eaten’) and adds the NAct auxiliary (šodᴂn ‘to become’) to form a passive sentence (29b).

(29)
a.
ʔæli sib-ra xord. (Act)
Ali apple-ACC eat.PST. 3rd.SG
‘Ali ate the apple.’
b.
sib xorde šod. (NAct)
apple eaten become. PST.3rd.SG
‘The apple was eaten.’

The transitive verb requires a patient,[13] and we can observe the decrease of valency in the NAct equivalent.

3.3.2 LVCs

In Farsi LVC constructions, the Act LV (kᴂrdᴂn ‘to do’, dadæn ‘to give’) alternates with the NAct counterpart (šodᴂn ‘to become’, xordæn ‘to collide’). This NAct construction, being ambiguous, lends itself to two interpretations: middle and passive.

(30)
a.
bænna xane-ra xærab kærd. (Act)
architect house-ACC ruin do. PST.3rd.SG
‘The architect ruined the house.’
b.
xane xærab šod. (NAct)
house ruin become. PST.3rd.SG
‘The house was ruined.’
(31)
a.
ʔæli sara-ra šekæst dad. (Act)
Ali sara-ACC defeat give. PST.3rd.SG
‘Ali defeated Sara.’
b.
sara šekæst xord. (NAct)
sara defeat collide. PST.3rd. SG
‘Sara was defeated.’
c.
sara šekæst dade šod. (NAct)
sara defeat given become. PST.3rd.SG
‘Sara was defeated.’

3.3.3 Impersonal passive

Adopting an identical strategy to LVC, Farsi forms impersonal passives by replacing Act LV (kᴂrdᴂn ‘to do’) with NAct one (šodᴂn ‘to become’). Farsi behaves like Kurdish and Baxtiari in impersonal passive formation (32b).

(32)
a.
ʔiran ba ʔæraq jæng kærd. (Act)
Iran with ʔæraq war do.PST.3rd.SG
‘Iran fought with Iraq.’
b.
jæng šod. (NAct)
war become.PST. 3rd.SG
‘It happened to be war.’

3.3.4 Middle

Like Kurdish and Bakhtiari, Farsi does not have all the middle constructions in Alexiadou and Doron’s (2012) term. Anticausatives and Dispositional forms are the only middle constructions used in Farsi.

3.3.4.1 Anticausative

Anticausatives in Farsi have no dedicated morphology and share the same morphology with active constructions (33).

(33)
šiše šekast.
glass break. PST. 3rd.SG
‘The glass breaks.’
3.3.4.2 Dispositional middles

Dispositional middles also indicate no distinctive morphology and surfaces in active forms. The dispositional middles can be realized semantically, and there is no syntactic evidence for distinguishing them.

(34)
ʔin ketab-a xub foruš mi-r-an
this book-PL well sell PROG-go.PRS-3rd.SG
‘These books sell well.’

3.4 The NAct constructions in a nutshell

All in all, the data examined in this section revealed that the languages under study adopt one of the following procedures to construct NAct voice:

  1. The languages may form NAct voice synthetically via an affix which suppresses the external argument as in Kurdish and Baxtiari. This affix may be attached to a heavy or light verb root.

  2. They may express NAct voice analytically; using a non-finite element + a NAct LV/Auxiliary. The non-finite element can be the participle or infinitive form of an active verb, a noun, or an adjective.

A summary of the distribution of NAct voice elements in these Iranian languages is demonstrated in the table below:

These Iranian languages demonstrate a spectrum of NAct voices, with Kurdish being the most synthetic language, Bakhtiari in the middle, and Farsi as the most analytic (the analytic forms are shown in shades of gray in Table 1).

Table 1:

Distribution of NAct voices in (Southern and Central) Kurdish, Bakhtiari, and Farsi.

Languages Passive/impersonal passive Middle Non-active type
Dispositional Anticausative
Southern Kurdish (past/pres) -ya/-ye -ye -ya/-ye Synthetic
Non-finite element + NAct LV/Auxiliary Analytic
Central Kurdish (past/pres) -ra/-re -re -a/-e Synthetic
Non-finite element + NAct LV/Auxiliary Analytic
Bakhtiari Verbal root + est Synthetic
Non-finite element + NAct LV/Auxiliary
  1. PP + vabiden

  2. PP/inf + ræhden

Analytic
Farsi Non-finite element + NAct LV/Auxiliary Active morphology Active morphology Analytic

Unlike Kurdish and Bakhtiari, Persian does not distinguish between middle and passive forms, and its NAct construction can be interpreted syncretically as either middle or passive. Bakhtiari and Kurdish have less ambiguity in their NAct representations due to their synthetic NAct formations. The diachronic switch from a fully synthetic (Old Persian) to a fully analytic system (Modern Persian or Farsi) and the loss of the synthetic system can explain the underlying ambiguity in Farsi. Yet, one might ask why the modern Iranian languages studied in this work developed in different ways with regard to analyticity and syntheticity of NAct formation. Although this question is beyond the scope of this work, one may conjecture that the analyticity of NAct forms in Farsi is related to the higher degree of the frequency of LVCs in this language in comparison to the other two languages. Because among the modern Iranian languages most of Farsi’s verbs are in LVC forms and this language has less than 150 simple verbs (Karimi Doostan 1997; Mohammad and Karimi 1992).

The following section provides a formal analysis of why these neighboring languages have distinct NAct synthetic-analytic constructions.

4 Towards a uniform analysis

In this section, we return to our original problem and try to develop a proposal that rejects the seemingly different forms of NAct voices in the languages under investigation. We argue, instead, that these languages share deep syntactic parallels in forming synthetic and analytic NAct structures.

Under our constructivist view of Argument Structure, we benefit from three primary building blocks to form NAct derivation, consisting of the following functional heads and lexical roots:

  1. RP, which consists of √ R and its potential Semantic Complements (SC), introduces the core meaning of the verb,

  2. CatP, which designates the category of the roots,

  3. NActP, which is the loci of NAct affix/LV.

The interplay of these three projections disentangles the analytic and synthetic NAct constructions. We elucidate that the differences in the form of NAct structures stems from the different categorizing features of the Cat(egorizer) head. In fact, this head categoies roots as n, a or v as in Distributed Morphology (DM). For instance, in the tree diagram (43a) the Cat head categorizes the root as +v identical to little v in DM but in diagram (44) the head Cat categorizes the roots as -v which can be either n or a as in DM.

The general compositional schema for NAct sentences in Iranian languages is sketched in the annotated tree below:

(35)

As mentioned earlier, these languages use synthetic or analytic procedures to form NAct structures. Although they do not look alike structurally, NAct LVs and NAct affixes, in the languages, function and behave identically.[14] Roughly speaking, NAct LV corresponds to NAct affix. Both acts as Anti-actors [15] or -D Voice heads as in Oikonomou and Alexiadou (2022: 5) which suppress or lack external arguments. The BECOME Like LVs (šodᴂn, bun, vabiden in Farsi, Kurdish, and Bakhtiari, respectively) function as a NAct verb, which forms NAct constructions out of simple Active structures by suppressing the Actor role. The NAct affix -ya/-ra in Kurdish dialects and -est in Bakhtiari also act as Anti-actor affixes. To put it differently, both NAct suffixes and NAct LVs reduce the arity of a predicate. Moreover, the fact that NAct BECOME like LVs and the NAct affixes (-ra/-ya/-est) do not co-occur with NAct LVs (e.g., xordæn ‘to collide’, greftæn ‘to catch’, etc.) as shown in (36c–e) supports the claim that these nonactivizers are Anti-actor elements. Hence, both NAct affixes and NAct LVs play the same role and suppress external arguments in the same way.

(36)
a.
Kawᴂ hanna-i šekᴂst da. (Act/Cent & South Kurdish)
Kawᴂ Hanna-ACC defeat give. PST.3rd.SG
‘Kawᴂ defeated Hanna.’
b.
hanna šekᴂst xward. (NAct LVC/Cent & South Kurdish)
house ruin become. PST.3rd.SG
‘The house was ruined.’
c.
*hanna šekᴂst xor-ra/-ya. (NAct LVC/Cent & South Kurdish)
Hanna defeat collide-NAct.PST
‘Hanna was defeated.’
d.
*hanna šekᴂst xᴂhr-est. (NAct LVC/Baxtiari)
Hanna defeat collide-NAct.PAST
‘Hanna was defeated.’
e.
*hanna šekᴂst xorde šod. (NAct LVC/Farsi)
Hanna defeat collide become-PST.3rd.SG
‘Hanna was defeated.’

In addition, both NAct LVs and NAct affixes are specified for [Tense]. Farsi uses the verbal root šod ‘became’ as the [+past] form and šᴂv ‘become’ as the [-past] form. The [+past] verbal stem vabid ‘became’ and [-past] verbal stem ibu ‘becomes’ are also used in Bakhtiari. NAct morpheme -ya/-ra, in Central and Southern Kurdish is also specified for tense, and its [-past] counterpart is -ye/-re. The suffix -est in Baxtiari is also specified as [+past] tense. This claim is further supported by the fact that the [+past] NAct affix cannot passivize past transitive verbs in Kurdish and Baxtiari, i.e., the [+past] NAct affix cannot select the past stems since it is already [+past] (37b, 38b, 39b).

(37)
a.
sef-ᴂk-an xor-ya-n. (South Kurdish)
apple-DEF-PL eat-NAct. PST-3rd.PL
b.
*sef-ᴂk-an xward-ya-n.
apple-DEF-PL eat.PST-NAct.PST-3rd.PL
‘The apples were eaten.’
(38)
a.
sew-ᴂk-an xor-ra-n. (Cent Kurdish)
apple-DEF-PL eat-NAct. PST-3rd.PL
b.
*sew-sᴂk-an xward-ra-n.
apple-DEF-PL eat.PST-NAct.PST-3rd.PL
‘The apples were eaten.’
(39)
a.
siv-al xar-est-n.
apple-PL eat-NAct.PST-3rd.PL
b.
* siv-ᴂl xᴂrd-est-n.
apple-PL eat.PST-NAct. PST-3rd.PL.
‘The apples were eaten.’

In a nutshell, whether the language adopts synthetic or analytic procedures, the nonactivizer (affix, or LV) is generated as a NAct head, acting as an Anti-actor and specified for tense. The synthetic and analytic NAct structures are assumed underlyingly identical in our account, and both realize the syntactic phrase NActP. Here the main question is, how does a semantic property (i.e., NAct voice) end up with different forms? Using Embick’s (2015) term, how come Kurdish and Baxtiari, unlike Farsi, allow affixation and the concatenation of the NAct head and the root? Any analysis requires understanding how the nonconcatenative morphology is generated in Farsi, and sometimes Kurdish and Baxtiari, as varieties of Iranian languages. In what follows, we concentrate on the central question of the paper and we propose that the differences in NAct forms stem from the category of √RP, which is determined by the CatP and different forms of NAct head.

In line with DM theory, we assume that the derivation of sentences starts with category-less roots, √R. More precisely, Grammar does not label a root as a noun, an adjective, or a verb. Rather, to acquire its identity, the √RP must merge with the functional head Cat which dedicates a category to √R via its features: n, v, a. Following Embick (2015) and our suggested Affixation Rule, two morphemes undergo concatenation if and only if they are in the same phase. The intuition here is that if the NAct head is in the same domain as the root, it would see the root and be sent as an affix to the spell-out. Otherwise, if it is in a distinct phase from the root, i.e., another phase head intervening between NAct and root, the NAct structure would be spelled out as an analytic one. In short, the categorizers in CatP determine the phonological realization of the NAct head in spell-out and specify the phonological representation of Vocabulary Items for the two options designated in (40):

(40)
a.
R P  + CatP [+v] → NAct affixation
b.
R P + CatP [-v] → NAct LVC formation

We begin the analysis of the data by focusing on a sample of the synthetic NAct structures in Kurdish and Bakhtiari represented in Table 1 and used in clauses such as those in (41).

(41)
a.
ʔæli kozh-ya. (Passive, South Kurdish)
ʔæli kill-NAct. PST
b.
ʔæli kozh-ra. (Passive, Cent Kurdish)
Iran kill- NAct. PST
‘Ali was killed.’
c.
ʔaw-ækæ rezh-ya. (Anticausative, South Kurdish)
water-DEF pour-NAct. PST
d.
ʔaw-ækæ rezh-a. (Anticausative, Cent Kurdish)
water-DEF pour-NAct. PST
‘The water poured.’
e.
ʔaw ris-est. (Anticausative, Bakhtiari)
water pour-NAct. PST
‘The water poured.’

A NAct derivation in these languages typically goes through the following steps to construct synthetic NAct voices:

In synthetic derivations, the root, √R, as the locus of an event, must select its argument or Semantic Complement (SC) to form the √RP. Then, to acquire its category, √RP would merge with a +V head. If the Cat head enters the derivation with the [+v] feature, the root category is vP. After that, when the NAct head adjoins the CatP, it would be categorized as a synthetic NAct structure. In other words, if the NActP merges with a [+v] CatP, the v head either has no phonological component or is represented via an Act LV root (e.g., Kurdish √ker). In the case of null v, the v morpheme, as a transparent morpheme, has no blocking effect for concatenation and is not counted as a phase. Therefore, it cannot intervene in the concatenation process between the NAct head and √R. Having a covert exponent, v would be removed from the concatenation process. As a result, the application of Affixation (6), repeated below as (42), can target the √R or the root of the verb (being light or heavy). In other words, the NAct head is local enough to the root to concatenate on it and surface as an affix.

(42)
Affixation (linear adjacency) : A morpheme X can see a morpheme Y for affixation only when X and Y are in the same Phase and only when there is no blocking phase head in between.

The structure in (43a) and the spell-out of the derivation in (43b) show the representation of synthetic NAct voice in the Iranian languages under investigation. As depicted in this schema, with CatP, the NAct head suppresses the Actor role and makes the object move to the subject position in [Spec, TP]. A phonological rule (43b) after spell-out dictated that any √RP that adjoins the [+v] CatP must result in a NAct affixation which means that the NAct affixes –ya/-ra/-e/-est are attached to CatP to constitute NActP.

(43a)
b.
R P + CatP [+v] → NAct Affixation

To wrap up, the NAct affix surface with verbal roots which are not specified for tense. The synthetic NAct structure results from the merger of two adjacent heads, where one is the [+v] CatP and the other bears the feature [NAct]. To yield this structure, the application of morphological merger causes the integration of CatP and the affixes (-ya/-ra/-est) under the projection of NActP. Consequently, the synthetic form is a unified Vocabulary Item. To put it into Embick’s words, the v is pruned; therefore, √R and the NAct˚ are immediately adjacent, and the Affixation Rule (42) is applied without being blocked. As a result, the NAct element and the root will attach in PF.

To form an analytic NAct constructions such as those in (44), Farsi, Bakhtiari, and Kurdish employ identical procedures by selecting a [-v] CatP. That is, NAct LV merges with a [-v] Cat in two ways: they either select CatPs which are already nonverbal and require no morphological change (i.e., nouns and adjectives), or if the root is verbal, an overt element alternates its category and deverbalizes it (e.g., infinitive in Bakhtiari Dispositional or past participle in Farsi, Bakhtiari, and Kurdish).

(43)
a.
ʔæli košte šod/vabi/bu. (Simple Verb)
Ali killed become. PST.3rd.SG
‘Ali was killed.’
b.
maryam dævæt šod/vabi/bu. (LVC)
Maryam invite become.PST.3rd.SG
‘Maryam was invited.’
c.
sara šekæst xord/xa/xward. (LVC)
Sara defeat collide. PST.3rd. SG
‘Sara was defeated.’
d.
jæng šod/vabi/bu. (Imp Passive)
war become. PST.3rd.SG
‘It happened to be war.’
e.
ʔi qoli zi bæfte/bæftæn i-ræy. (Baxtiari/Disp)
this carpet fast to knitten/to knit PROG-go.PRS.3rd.SG
‘This carpet knits fast.’

To form an analytic NAct construction, the √RP, which consists of √R and its Argument(s) (SC), would be the sister of a nonverbal functional head (n or a). Accordingly, the √RP is selected by a nonverbal Cat head, and the root is categorized as nP or aP before being nonactivized. The nonverbal head, either n or a, being a phase head, intervenes between the √R and NAct head, resulting in blocking effect. Therefore, the NAct head and √R cannot go through concatenation. Subsequently, when Vocabulary Insertion applies to the structure, the NAct head would surface as LV. Since v is not in √R’s domain, the Affixation Rule (42) is blocked, and two nodes would not undergo a morphological merge. In practice, the embedded n or a makes the merger application inaccessible. In this respect, analytic forms are two different Vocabulary Items composing a NActP: a nonverbal element and a NAct LV.

Here the speculation is that when the derivation comprises deeper embedded a/n nodes, as in analytic NAct, NAct is too far from the root for concatenation. In finer detail, n and a act as phasic heads and block synthetic forms; however, v node is pruned and does not block the affixation of the NAct head. This results in forming analytic NAct structures, because [-v] CatP triggers the formation of the analytic NAct structures and blocks Affixation Rule (42) as depicted in (44).

(44)

Our analysis of analytic NAct constructions and the diagram (44) in which NAct LVs as verbalizers and voice feature bearings are represented by a single morpheme or head is not unpreceded in the literature. In Harley (2017) the functions of Voice and verbalizing are subsumed by a single head and Farsi is classified as a Voice-bundling language.

5 Conclusions

This paper examined analytic and synthetic NAct voices in three Iranian languages, namely Farsi, Kurdish, and Baxtiari. The data presented and analyzed in this work demonstrate that the various forms of NAct voice in the three languages stand in a continuum using analytic and synthetic morphemes. In Kurdish, the suffixes -ya/-ra and -a, the auxiliary bun ‘to become’ and the NAct LVs; in Baxtiari, the suffix -est, the NAct LVs, the auxiliaries vabiden ‘to become’ and ræhden ‘to go’ and in Farsi the NAct LVs, the auxiliaries šodæn ‘to become’ and ræftæn ‘to go’ function as NAct heads. Kurdish uses two highly productive NAct suffixes, Baxtiari one, and Farsi none. In other words, Kurdish is more synthetic, Baxtiari less, and Farsi entirely analytic. By assuming a constructivist conception of argument structure and utilizing the Affixation rule, different synthetic and analytic NAct voice structures with identical functions and the same semantic interpretations can be explained uniformly. Two morphemes can only be suffixed to each other if they are both in the same phase without any blocking phase heads. Therefore, the synthetic NAct structure results from no blockage between the root and the head. The criterion requires the root to be categorized as v, because a v head is either an LV which is a verb per se, or a v without phonological representation which is pruned. An intervening n or v blocks the affixation of the NAct head to the root, resulting in the analytic NAct voice constructions.

It is traditionally assumed that the morphological and semantic components of phrases and sentences have no one-to-one compatibility. This work also demonstrates that the syntactic and morphological variants of NAct voices with identical semantic interpretation result from a form-meaning mismatch.

Finally, as in Oikonomou and Alexiadou (2022), NAct suffixes in the Iranian languages are used syncretically to form both passive and middle synthetic constructions. In addition, in the present research it is shown that LVs may occupy the same slot and play the same roles as NAct affixes and hence are also used syncretically to compose both passive and middle structures. The present work provides a uniform account of NAct constructions in the three Iranian languages and can imply the existence of various NAct structures, including passive ones, in the languages. This, in turn, can support the position of those researchers who believe in the fact that Persian and other Iranian languages do have passive constructions as well as other forms of NAct voices.


Corresponding author: Gholamhosein Karimi Doostan, University of Tehran, Tehran, Iran, E-mail:

References

Alexiadou, Artemis & Edit Doron. 2012. The syntactic construction of two non-active voices: Passive and middle. Journal of Linguistics 48. 1–34. https://doi.org/10.1017/s0022226711000338.Search in Google Scholar

Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopoulou & Florian Schaefer. 2006. The properties of anticausatives crosslinguistically. In M. Frascarelli (ed.), Phases of interpretation. Berlin: Mouton.10.1515/9783110197723.4.187Search in Google Scholar

Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopoulou & Florian Schäfer. 2015. External arguments in transitivity alternations: A layering approach. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199571949.001.0001Search in Google Scholar

Anoushe, Mazdak. 2015. Passive structure in Persian: A minimalist approach. Language Research 6(1). 1–20. https://doi.org/10.22059/jolr.2015.56604.Search in Google Scholar

Borer, Hagait. 2005. Structuring sense, volume II: The normal course of events. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199263905.001.0001Search in Google Scholar

Browne, William. 1970. More on definiteness marker: Interrogatives in Persian. Linguistic Inquiry 1. 359–563.Search in Google Scholar

Chomsky, Noam. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris Publications.Search in Google Scholar

Chomsky, Noam. 2000. Minimalist inquiries: The framework. In Roger Martin, David Michaels & Juan Uriagereka (eds.), Step by step: Essays on minimalist syntax in Honor of Howard Lasnik, 89–155. Cambridge, Massachuses: MIT Press.Search in Google Scholar

Chomsky, Noam. 2001. Derivation by phase. In Michael Kenstowicz (ed.), KenHale. A Life in Language, 1–52. Cambridge, Massachuses: MIT Press.10.7551/mitpress/4056.003.0004Search in Google Scholar

Dabir-Moghaddam, Mohammad. 1985. The Persian passive. Journal of Linguistics 3. 31–46.Search in Google Scholar

Embick, David. 2010. Localism versus globalism in morphology and phonology. Cambridge: MIT Press.10.7551/mitpress/9780262014229.001.0001Search in Google Scholar

Embick, David. 2015. The morpheme: A theoretical introduction. Berlin, München, Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9781501502569Search in Google Scholar

Embick, David & Alec Marantz. 2008. Architecture and blocking. Linguistic Inquiry 39(1). 1–53. https://doi.org/10.1162/ling.2008.39.1.1.Search in Google Scholar

Fodor, Jerry & Zenon Pylyshyn. 2015. Minds without meaning. Cambridge: MIT Press.10.7551/mitpress/9780262027908.001.0001Search in Google Scholar

Ghomeshi, Jila. 1996. Projection and inflection: A study of Persian phrase structure. PhD Dissertation. Toronto: University of Toronto.Search in Google Scholar

Hajati, Abdol-Khalil. 1977. Ke-constructions in Persian: Descriptive and theoretical aspects. Unpublished PhD Dissertation. Urbana: University of Illinois.Search in Google Scholar

Hale, Kenneth L. & Samuel Jay Keyser. 1993. On argument structure and the lexical expression of syntactic relations. In Ken Hale & Samuel Keyser (eds.), The view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, 53–109. Cambridge: MIT Press.Search in Google Scholar

Hale, Ken & Keyser Samuel Jay. 2002. Prolegomenon to a theory of argument structure. In the series Linguistic Inquiry Monograph, 39. Cambridge, Mass: MIT Press.10.7551/mitpress/5634.001.0001Search in Google Scholar

Halle, Morris & Alec Marantz. 1993. Distributed morphology and the pieces of inflection. In Ken Hale & Samuel Keyser (eds.), The view from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, 111–176. Cambridge: MIT Press.Search in Google Scholar

Harley, Heidi. 2017. The bundling hypothesis and the disparate functions of little v. In Roberta D’Alessandro, Irene Franco & Ángel J. Gallego (eds.), The verbal domain, 3–28. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780198767886.003.0001Search in Google Scholar

Jakendoff, Ray. 1990. Semantic structure. Cambridge: MIT Press.Search in Google Scholar

Karimi, Simin. 1990. Obliqueness, specificity, and discourse functions. Linguistic Analysis 20(3/4). 139–191.Search in Google Scholar

Karimi, Simin. 2005. A minimalist approach to scrambling, evidence from Persian. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110199796Search in Google Scholar

Karimi-Doostan, Gholamhossein. 1997. Light verb constructions in Persian. PhD Dissertation. England: Essex University.Search in Google Scholar

Karimi-Doostan, Gholamhossein. 2005. Light verbs and structural case. Lingua 115. 1737–1756. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2004.08.002.Search in Google Scholar

Karimi-Doostan, Gholamhossein & Fatemeh Daneshpazhooh. 2019. Kurdish –ra as an anti-actor marker. In Songül Gundugdo, Ergin Opengin, Geoffrey Haig & Erik Anoby (eds.), Current issues in Kurdish linguistics. Hamburg University Press.10.20378/irb-56763Search in Google Scholar

Kratzer, Angelika. 1996. Severing the external argument from its verb. In Johan Rooryck & Laurie Zaring (eds.), Phrase structure and the lexicon, 109–137. Dordrecht: Kluwer.10.1007/978-94-015-8617-7_5Search in Google Scholar

Lekakou, Marika. 2005. In the middle, somewhat elevated: The semantics of middles and its cross-linguistic realization. London: University of London dissertation.Search in Google Scholar

Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface. Cambridge: MIT Press.Search in Google Scholar

Mahootian, Shahrzad. 1997. Persian. London: Routledge.Search in Google Scholar

Marantz, Alec. 1997. No escape from syntax: Don’t try morphological analysis in the privacy of your own lexicon. In University of Pennsylvania working papers in linguistics, vol. 4, 201–225.Search in Google Scholar

Marantz, Alec. 2001. “Words and things” handout. Cambridge: MIT.Search in Google Scholar

Marantz, Alec. 2013. Verbal argument structure: Events and participants. Lingua 130. 152–168. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2012.10.012.Search in Google Scholar

Mohammad, Jan & Karimi Simin. 1992. Light verbs are taken over: Complex verbs in Persian. Proceedings of WECOL 5. 195–212.Search in Google Scholar

Moyne, John. 1974. The so-called passive in Persian. Foundations of Language 12. 249–267.Search in Google Scholar

Oikonomou, Despina & Artemis Alexiadou. 2022. Voice syncretism crosslinguistically: The view from minimalism. Philosophies 7. 19. https://doi.org/10.3390/philosophies7010019.Search in Google Scholar

Oseki, Yohei. 2017. Voice morphology in Japanese argument structures. Ms., Dessertation. New York University. lingbuzz/003374.Search in Google Scholar

Palmer, Adrian. 1971. The ezafe construction in modern standard Persian. PhD Dissertation. University of Michigan.Search in Google Scholar

Pylkkänen, Liina. 2008. Introducing arguments. Cambridge, Mass: MIT Press.10.7551/mitpress/9780262162548.001.0001Search in Google Scholar

Reinhart, Tanya. 2002. The theta system – an overview. Theoretical Linguistics 28. 229–290. https://doi.org/10.1515/thli.28.3.229.Search in Google Scholar

Schäfer, Florian. 2008. The syntax of (anti-) causatives: External arguments in change-of-state contexts. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/la.126Search in Google Scholar

Soheili-Isfahani, Abolghasem. 1976. Noun phrase complementation in Persian. Unpublished PhD Dissertation. Urbana: University of Illinios.Search in Google Scholar

Vahedi-Langrudi, Mohammad Mahdi. 1996. The syntax, semantics, and argument structure of complex predicates in modern Farsi. PhD Dissertation. University of Ottawa.Search in Google Scholar

Van Valin, Robert D.Jr. 2007. Exploring the syntax-semantic interface. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Wood, Jim. 2015. Icelandic morphosyntax and argument structure studies. In Studies natural language and linguistic theory. Dordrecht: Springer.10.1007/978-3-319-09138-9Search in Google Scholar

Zúñiga, Fernando & Seppo Tapio Kittilä. 2019. Grammatical voice. (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316671399Search in Google Scholar

Published Online: 2025-03-18
Published in Print: 2025-02-25

© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 18.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/tlr-2025-2001/html
Scroll to top button