Home Linguistics & Semiotics Me too fragments in English and French: a direct interpretation approach
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Me too fragments in English and French: a direct interpretation approach

  • Anne Abeillé ORCID logo and Jong-Bok Kim ORCID logo EMAIL logo
Published/Copyright: July 20, 2022
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Additive fragments, comprising a nominal remnant and an additive adverb (e.g., too, either), are a particular type of stripping. On the basis of new corpus data in English and French, we show that such fragments do not always have a verbal clause as their antecedent, and that when they do, different kinds of mismatch are possible between a verbal equivalent and the actual fragment. This challenges most approaches based on syntactic reconstruction. We also show that their interpretation is more flexible than previously thought, since they can be used for interrogative, exclamatory, or ordering purposes. We distinguish between their contrastive (non-coreferent) use (A: John left. B: Me too.) and emphatic (coreferent) use (A: John left. B: HIM too!). We propose a direct interpretation analysis that resorts to no syntactic reconstruction of a verbal clause. The proposed analysis, developed within the framework of construction-based HPSG, allows us to capture not only their properties sharing with other fragments (short answers and negative stripping) but also their unique constructional properties.


Corresponding author: Jong-Bok Kim, Department of English Linguistics and Literature, Kyung Hee University, Seoul, South Korea, E-mail:
We thank Gabriela Bîlbîie, Jonathan Ginzburg, Philip Miller, and the anonymous reviewers for their comments, Carole Millot and Ruoxan Li for their work on the French corpus data, Heeyeon Kim for her work on English data, and the EFL LabEx for its support (ANR-10-LABX-0083). This work was supported by the National Research Foundation of Korea Grant funded by the Korean Government (NRF-2017S1A2A2041092).

References

Abeillé, Anne. 2005. Les syntagmes conjoints et leurs fonctions syntaxiques. Langages 160. 42–66.10.3406/lgge.2005.2642Search in Google Scholar

Abeillé, Anne, Danièle Godard & Jean-Marie Marandin. 2014a. French questioning declaratives. In PhilipHofmeister & ElisabethNordcliff (eds.), The core and the periphery: Data driven perspectives on syntax inspired by Ivan A. Sag, 129–161. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar

Abeillé, Anne, Gabriela Bîlbîie & François Mouret. 2014b. A Romance perspective on gapping constructions. In HansBoas & FranciscoGonzálvez-Garca (eds.), Romance perspectives on Construction Grammar, 227–267. Amsterdam: Benjamins.10.1075/cal.15.07abeSearch in Google Scholar

Ahn, Dorothy. 2015. The semantics of additive either. Proceedings of Sinn und Bedeutung 19. 20–35.Search in Google Scholar

Amsili, Pascal, Emilia Ellsiepen & Grégoire Winterstein. 2016. Optionality in the use of too: The role of reduction and similarity. Revista da Abralin (Associaçã o Brasileira de Lingúistica) 1(15). 229–252. https://doi.org/10.5380/rabl.v1i15.46144.Search in Google Scholar

Anand, Pranav, Daniel Hardt & James McCloskey. 2021. The Santa Cruz sluicing data set. Language 97(1). e68–e88. https://doi.org/10.1353/lan.2021.0009.Search in Google Scholar

AnderBois, Scott. 2014. The semantics of sluicing: Beyond truth-conditions. Language 90. 887–926. https://doi.org/10.1353/lan.2014.0110.Search in Google Scholar

Beyssade, Claire & Jean-Marie Marandin. 2006. The speech act assignment problem revisited: Disentangling speaker’s commitment from speaker’s call on addressee. In Olivier Bonami & Patricia Cabredo Hofherr (eds.), Empirical issues in syntax and semantics, vol. 6, 37–68. Paris: Presses Universitaires de Paris Sorbonne.Search in Google Scholar

Bîlbîie, Gabriela & Israel de la Fuente. 2019. Can gapping be embedded? Experimental evidence from Spanish. Glossa: A Journal of General Linguistics 4(1). 1–39. Special issue Experimental Approaches to Ellipsis.10.5334/gjgl.782Search in Google Scholar

Bîlbîie, Gabriela, Israel de la Fuente & Anne Abeillé. 2021. L’ellipse verbale enchâssée dans les langues romanes. Langages 223(3). 61–80.10.3917/lang.223.0061Search in Google Scholar

Bonami, Olivier & Danièle Godard. 2008. Lexical semantics and pragmatics of evaluative adverbs. In Louise & Chris (eds.), Adverbs and adjectives: Syntax, semantics, and discourse, 274–304. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199211616.003.0011Search in Google Scholar

Culicover, Peter W. & Ray S. Jackendoff. 2005. Simpler syntax. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199271092.001.0001Search in Google Scholar

Davies, Mark. 2008. The Corpus of Contemporary American English (COCA). Available at: https://www.english-corpora.org/coca/.Search in Google Scholar

Depiante, Marcela Andrea. 2000. The syntax of deep and surface anaphora: A study of null complement anaphora and stripping/bare argument ellipsis. Mansfield: University of Connecticut dissertation.Search in Google Scholar

Ginzburg, Jonathan. 2012. The interactive stance: Meaning for conversation. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199697922.001.0001Search in Google Scholar

Ginzburg, Jonathan. 2019. Exclamative sluices: Evidence for semantically-based ellipsis resolution. Paper presented at Sinn und Bedeutung 2019. Osnabrück.Search in Google Scholar

Ginzburg, Jonathan & Ivan A. Sag. 2000. Interrogative investigations: The form, meaning and use of English interrogatives (CSLI Lecture Notes 123). Stanford, CA: CSLI Publications.Search in Google Scholar

Godard, Danièle. 2004. French negative dependency. In FrancisCorblin & Henriëttede Swart (eds.), Handbook of French semantics, 381–391. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar

Hankamer, Jorge & Ivan A. Sag. 1976. Deep and surface anaphora. Linguistic Inquiry 7(3). 391–428.Search in Google Scholar

Huddleston, Rodney & Geoffrey Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316423530Search in Google Scholar

Jacobson, Pauline. 2016. The short answer: Implications for direct compositionality (and vice versa). Language 92(2). 331–375. https://doi.org/10.1353/lan.2016.0038.Search in Google Scholar

Johnson, Kyle. 2009. Gapping is not (VP)-Ellipsis. Linguistic Inquiry 40. 289–328. https://doi.org/10.1162/ling.2009.40.2.289.Search in Google Scholar

Johnson, Kyle. 2018. Gapping and stripping. In Jeroenvan Creanen & TanjaTemmerman (eds.), The Oxford handbook of ellipsis, 562–604. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780198712398.013.24Search in Google Scholar

Kaplan, Jeff. 1984. Obligatory too in English. Language 60(3). 510–518. https://doi.org/10.2307/413989.Search in Google Scholar

Kehler, Andrew. 2019. Ellipsis and discourse. In Jeroenvan Craenenbroeck & TanjaTemmerman (eds.), Handbook of ellipsis, 314–341. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780198712398.013.13Search in Google Scholar

Kim, Jong-Bok. 2015. Syntactic and semantic identity in Korean sluicing: A direct interpretation approach. Lingua 166(B). 260–293. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.08.005.Search in Google Scholar

Kim, Jong-Bok & Anne Abeillé. 2019. Why-stripping in English. Linguistic Research 36. 365–387. https://doi.org/10.17250/khisli.36.3.201912.002.Search in Google Scholar

Kim, Jong-Bok & Ivan A. Sag. 2002. Negation without head-movement. Natural Language and Linguistic Theory 20(2). 339–412. https://doi.org/10.1023/a:1015045225019.10.1023/A:1015045225019Search in Google Scholar

Kim, Jungsoo. 2021. A corpus study of English negative stripping and its theoretical consequences. Korean Journal of English Language and Linguistics 21. 912–935.Search in Google Scholar

Merchant, Jason. 2001. The syntax of silence: Sluicing, islands, and the theory of ellipsis. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199243730.001.0001Search in Google Scholar

Merchant, Jason. 2003. Remarks on stripping. Manuscript. Chicago: University of Chicago.Search in Google Scholar

Merchant, Jason. 2005. Fragments and ellipsis. Linguistics and Philosophy 27(6). 661–738. https://doi.org/10.1007/s10988-005-7378-3.Search in Google Scholar

Miller, Philip. 2021. Les pronoms personnels faibles. In AnneAbeillé & DanièleGodard (eds.), La grande grammaire du français, 1008–1024. Arles: Actes Sud.Search in Google Scholar

Miller, Philip & Barbara Hemforth. 2014. Verb phrase ellipsis with nominal antecedents. Manuscript. Paris: Université Paris Cité.Search in Google Scholar

Miller, Philip & Geoffrey K. Pullum. 2014. Exophoric VP ellipsis. In PhilipHofmeister & ElisabethNorcliffe (eds.), The core and the periphery: Data-driven perspectives on syntax inspired by Ivan A. Sag, 5–32. Stanford, CA: CSLI Publications.Search in Google Scholar

Miller, Philip H. & Ivan A. Sag. 1997. French clitic movement without clitics or movement. Natural Language and Linguistic Theory 15(3). 573–639. https://doi.org/10.1023/a:1005815413834.10.1023/A:1005815413834Search in Google Scholar

Morgan, Jerry. 1989. Sentence fragments revisited. In BradleyMusic, RandolphGraczyk & CarolineWiltshire (eds.), CLS 25: Papers from the 25th annual regional meeting of the Chicago Linguistic Society, 228–241. Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.Search in Google Scholar

Nykiel, Joanna & Jong-Bok Kim. 2021. Ellipsis. In StefanMüller, Anne, Abeillé, Robert, D. Borsley & Jean-PierreKoenig (eds.), Head-driven phrase structure grammar: The handbook (Empirically Oriented Theoretical Morphology and Syntax), 843–883. Berlin: Language Science Press.Search in Google Scholar

Nykiel, Joanna & Jong-Bok Kim. 2022. Fragments and structural identity on a direct interpretation approach. Journal of Linguistics 58(1). 73–109. https://doi.org/10.1017/s0022226720000420.Search in Google Scholar

Rodrigues, Cillene, Andrew Nevins & Luis Vicente. 2009. Cleaving the interactions between sluicing and preposition stranding. In DanièleTorck & LeoWetzels (eds.), Romance languages and linguistic theory 2006, 175–198. Amsterdam: Benjamins.10.1075/cilt.303.11rodSearch in Google Scholar

Roussarie, Laurent. 2021. Les adverbes associatifs. In AnneAbeillé & DanièleGodard (eds.), La grande grammaire du français, 957–968. Arles: Actes Sud.Search in Google Scholar

Rullmann, Hotze. 2003. Additive particles and polarity. Journal of Semantics 20(4). 329–401. https://doi.org/10.1093/jos/20.4.329.Search in Google Scholar

Sag, Ivan A. 1997. English relative clause constructions. Journal of Linguistics 33(2). 431–483. https://doi.org/10.1017/s002222679700652x.Search in Google Scholar

Smirnova, Anastasiia & Anne Abeillé. 2021. Question particles ça and donc in French: A corpus study. Linguistic Research 38(2). 237–267.Search in Google Scholar

Weir, Andrew. 2014. Fragments and clausal ellipsis. University of Massachusetts, Amherst dissertation.Search in Google Scholar

Winterstein, Grégoire & Henk Zeevat. 2012. Empirical constraints on accounts of too. Lingua 122. 1787–1800. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2012.08.003.Search in Google Scholar

Wurmbrand, Susi. 2017. Stripping and topless complements. Linguistic Inquiry 48(2). 341–366. https://doi.org/10.1162/ling_a_00245.Search in Google Scholar

Published Online: 2022-07-20
Published in Print: 2022-09-27

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 7.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/tlr-2022-2095/pdf
Scroll to top button