Home On the position of topics in Japanese
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

On the position of topics in Japanese

  • Reiko Vermeulen EMAIL logo
Published/Copyright: February 1, 2013
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Contrastive topics and non-contrastive topics in Japanese generally receive separate treatments in the literature: although they are both marked by the particle wa, the former carry tone prominence and only optionally move to clause-initial position, while the latter (Kuno's [1973] ‘theme’) do not carry tone prominence and typically occupy clause-initial position. This paper presents arguments that contrary to this standard view, topics in Japanese, contrastive or non-contrastive, must occupy clause-initial position. Evidence comes from examining the syntactic and interpretive properties of both types of wa-marked phrases in various discourse contexts. First, a tonally prominent wa-phrase must move to clause-initial position in contexts that require a contrastive topic. Second, in contexts that allow a tonally prominent wa-phrase to remain in situ, the relevant phrase is not interpreted as a topic and cannot move to clause-initial position. Third, tonally prominent wa-phrases displaced to clause-initial position show the syntactic distribution of topics that are predicted by considerations at the syntax-information structure interface, but those in situ do not. Finally, despite the general consensus, there are limited circumstances in which tonally non-prominent wa-phrases can occupy a non-initial position. The article presents syntactic and interpretive evidence that such wa-phrases are also not topics.


Ghent University

Published Online: 2013-02-01
Published in Print: 2013-02-26

©[2013] by Walter de Gruyter Berlin Boston

Downloaded on 10.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/tlr-2013-0005/html
Scroll to top button