Abstract
This article develops the discussion of “noun + noun compounds” in Semiotica (Bundgaard et al., Semiotica 161: 363–393, 2006, Semiotica 172: 363–393, 2008; Søgaard, Semiotica 168: 189–195, 2008). The approach is through analyzing phrases with several noun or noun-like premodifiers, and through a brief historical outline. It argues (first) that phrases with several nominal premodifiers constitute constructions, with a set order and well-defined semantic relations; and (second) that phrases with a single nominal premodifier grade off from those that invoke a fully conventionalized construction to ad hoc phrases with no conventionalization. It concludes that these constructions have been misunderstood because of a semiotic error: the meaning has been sought only in individual words as signs, whereas there is also meaning in a word's position in the construction, as a sign.
© 2011 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Blending in mathematics
- Film as specific signifying practice: A rational reconstruction of Stephen Heath's “On screen, in frame: Film and ideology”
- Quarantine
- An inconvenient truth? Can a film really affect psychological mood and our explicit attitudes towards climate change?
- Crime and punishment: An analysis of university plagiarism policies
- The materiality of discourses and the semiotics of materials: A social perspective on the meaning potentials of written texts and furniture
- Reading movies as interactive messages: A proposal for a new method of analysis
- Fame and politics: The persuasive poetics of leadership
- Cosmos and creativity: Man in an evolving universe as a creative, aesthetical agent — some Peircean remarks
- Nonwestern semiotics and its possible impact on the composition of semiotics theory in the future
- IT terminology, translation, and semiotic levels: Cultural, lexicographic, and linguistic problems
- Formation of interpretants in Roentgen semiotics
- Automation of the linguistic translation processes: A study on viability
- An excess of signification: Or, what is an event?
- The illustration of beauty: Super-exposed in the U.S., veiled in Iran
- A novel semio-mathematical technique for excavating themes out of group dynamics
- Compound constructions: Waterproof three-storey brick and tile fire stations?
Articles in the same Issue
- Blending in mathematics
- Film as specific signifying practice: A rational reconstruction of Stephen Heath's “On screen, in frame: Film and ideology”
- Quarantine
- An inconvenient truth? Can a film really affect psychological mood and our explicit attitudes towards climate change?
- Crime and punishment: An analysis of university plagiarism policies
- The materiality of discourses and the semiotics of materials: A social perspective on the meaning potentials of written texts and furniture
- Reading movies as interactive messages: A proposal for a new method of analysis
- Fame and politics: The persuasive poetics of leadership
- Cosmos and creativity: Man in an evolving universe as a creative, aesthetical agent — some Peircean remarks
- Nonwestern semiotics and its possible impact on the composition of semiotics theory in the future
- IT terminology, translation, and semiotic levels: Cultural, lexicographic, and linguistic problems
- Formation of interpretants in Roentgen semiotics
- Automation of the linguistic translation processes: A study on viability
- An excess of signification: Or, what is an event?
- The illustration of beauty: Super-exposed in the U.S., veiled in Iran
- A novel semio-mathematical technique for excavating themes out of group dynamics
- Compound constructions: Waterproof three-storey brick and tile fire stations?