Codes, code-switching, and context: Style and footing in peer group bilingual play
-
Amy Kyratzis
Abstract
According to Bernstein (A sociolinguistic approach to socialization; with some reference to educability, Basil Blackwell Ltd., 1972), middle-class parents transmit an elaborated code to their children that relies on verbal means, rather than paralinguistic devices or shared assumptions, to express meanings. Bernstein's ideas were used to argue that working-class and linguistically diverse children in the United States were socialized to use a restricted code. Since peer groups as well as parents can be a source of valuable socialization experiences, the present study examines the communicative resources used among members of a peer group of immigrant children of predominantly Mexican heritage enrolled in a bilingual Spanish–English Head Start preschool in California, while the children are engaged in pretend play. The examples illustrate how the children use a range of communicative resources, both explicit verbalization and more paralinguistic means (e.g., code-switching), to signal for one another what constitutes the common activity they are engaged in and the alignments or ‘footings’ (Goffman, Semiotica: 1–29, 1979) they take to that activity and to each other during the play. The children's communicative resources do not readily fall into a categorization system of ‘elaborated’ and ‘restricted’. The examples suggest ways in which letting bilingual immigrant children use their own peer group style and communicative resources in classrooms may support the children's transition to school-based ways of communicating.
© 2009 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 10785 Berlin
Articles in the same Issue
- Re-examining Bernstein: Class, codes, and language in a multilingual/multicultural world
- General theorizing on language, society, and education: Basil Bernstein, Goldilocks, and/or the Energizer bunny
- Re-reading and rehabilitating Basil Bernstein
- Pause for thought: Why Bernstein was not a psycholinguist
- On the relevance of Bernstein for German-speaking Switzerland
- Re-examining Bernstein: From peer-group ways of speaking to ‘Schriftsprache’ – a study of Turkish-German ‘Hauptschule’ students in Mannheim
- Codes, code-switching, and context: Style and footing in peer group bilingual play
- Bernstein, educational change, and gendered language
- Book reviews
Articles in the same Issue
- Re-examining Bernstein: Class, codes, and language in a multilingual/multicultural world
- General theorizing on language, society, and education: Basil Bernstein, Goldilocks, and/or the Energizer bunny
- Re-reading and rehabilitating Basil Bernstein
- Pause for thought: Why Bernstein was not a psycholinguist
- On the relevance of Bernstein for German-speaking Switzerland
- Re-examining Bernstein: From peer-group ways of speaking to ‘Schriftsprache’ – a study of Turkish-German ‘Hauptschule’ students in Mannheim
- Codes, code-switching, and context: Style and footing in peer group bilingual play
- Bernstein, educational change, and gendered language
- Book reviews