Abstract
Like many other Oceanic and Kanak languages of New Caledonia, Zuanga-Yuanga [ZY] has classifiers restricted to the possession of nouns denoting food, drink, animals and plants; it also has dichotomous direct and indirect adnominal possessive constructions, which are generally labeled inalienable or alienable in the Oceanic literature. These terms refer to a distinction between close versus distant structural marking, which do not strictly correlate with lexical-semantic categories. For instance, kinship nouns are split over the two types of constructions, distinguishing reference from address kinship terms, not in terms of semantic distinctions between close versus distant kinship types. The split for body-part nouns is between directly possessed dedicated terms and indirectly possessed metaphorical body terms, not in terms of permanent versus removable parts, or temporary body properties. In ZY possessive constructions correlate with fairly strict possessee noun classes belonging to one single structural class (directly or indirectly marked). Only a limited number of nouns denoting parts-of-whole have alternate constructions expressing different semantic relations to the possessed noun.
1 Introduction
The focus of this study is Zuanga-Yuanga, an Oceanic language belonging to the Austronesian family and spoken in northern New Caledonia. It comprises three dialectal variants[1] spoken in different areas, in the villages of Gomen [GO], and further inland in the mountain range, those of Paimboa [PA] and Bonde [BO].[2] Throughout this study these dialects will be referred to by their respective abbreviations.
A study of possessive constructions in Nêlêmwa (Bril 2002, 2013), a neighbor of Zuanga-Yuanga, will be mentioned for comparison. Nêlêmwa (NEL) is spoken in the northernmost tip of the Grande Terre (the main island), around Poum, and Zuanga-Yuanga (ZY) to the south of this area. They belong to the same group of extreme-north Kanak languages, together with Nyelâyu (YAL). Data from other northern Kanak languages will also be discussed, Nemi (NMI), Vamale (VAM), Bwatoo (Koné dialects), Cèmuhî (CEM), Paicî (PAC) (see Map 1), and further south, Xârâcùù, Tîrî as well as two languages of the Loyalty Islands of New Caledonia (Iaai and Drehu) (not on the map in Figure 1).

Northern New Caledonian languages (Ozanne-Rivierre 1995: 45).
1.1 Defining adnominal possession
Crosslinguistically, splits between direct and indirect adnominal possessive constructions correlate with the weight and cohesion of encoding. “If a language has an adnominal alienability split, and one of the constructions is overtly coded while the other one is zero-coded, it is always the inalienable construction that is zero-coded, while the alienable construction is overtly coded” (Haspelmath 2017: 199). This prediction is borne out in Oceanic and Kanak languages. Another feature is the “cohesion scale” defined as follows: “In no language will the linguistic distance between X and Y be greater in signaling inalienable possession, in expressions like ‘X’s Y’, than it is in signaling alienable possession” (Haiman 1983: 793, quoted in Haspelmath 2017: 207).
The reasons behind such coding splits and the explanations for it are varied and are discussed in the wide literature on this topic, among them (Aikhenvald 2013; Chappell and McGregor 1989, 1996; Haspelmath 2017; Lichtenberk 1985a, 2004, 2009a, 2009b; Nichols 1988; Nichols and Bickel 2005, 2013). Some definitions correlate dichotomous possessive constructions to the semantics of control, permanence and inherent relation versus their opposite feature, while others like Nichols (1988) consider alienability splits as a structural phenomenon and a label for types of constructions correlating with noun classes on the grounds that “no account of the semantics of possession types will accurately predict the membership of the ‘inalienable’ set of nouns either within one language or crosslinguistically” (Nichols 1988: 568). Haspelmath (2017: 193–194) also predicts that the construction types are attributable to frequency asymmetries and that “additional marking is found when the possessive relationship is less predictable”.
The possessive constructions in ZY are now defined and analyzed against this background.
1.2 Defining adnominal possession in ZY
Lichtenberk (1985a: 125–126) acknowledges that in many Oceanic languages, possessive constructions are not fully predictable from the semantics of the relationship, but he still considers that the “possessive systems of most Oceanic languages are by and large semantically based”. Pawley and Sayaba (1990: 167–168) hold similar views, stating that in Fijian languages “certain nouns belong to strict and semi-arbitrary noun classes for purposes of possessive-marking, others show marking consistently following semantic[3] […] relations holding between possessed and possessor”. On the other hand, Geraghty (1983: 242) writes, “while there may well have been a time in the history of the Fijian languages when the inherent semantic property of inalienability alone determined how a noun was possessed, the situation has now changed in most Fijian languages, and semantically inalienable nouns are not all possessed in the same way”.
Oceanic languages actually display a cline of tight or loose correlations between possessee noun classes, types of possessive constructions, and the semantics of alienability.
For instance, in Manam (Lichtenberk 1985b) and Paamese (Vanuatu, Crowley 1996), direct or indirect possessive constructions and semantic distinctions (inherent vs. contingent) are strongly correlated, independently from noun classes. Fijian languages according to Pawley and Sayaba (1990: 167–168) have an intermediate position with some “strict and semi-arbitrary noun classes” restricted to one single type of possessive marking on the one hand, and constructions varying with the kind of conceptualized relations “for instance expressing an opposition between possession of goods for consumption and goods as property”.
Like other Oceanic languages, the Kanak languages of New Caledonia – among which, Zuanga-Yuanga (ZY) and Nêlêmwa (NEL) – have a pattern of direct or indirect possessive constructions. ZY and NEL (like some other Kanak languages) also have possessive classifiers used for nouns denoting food, drink, and possession of animals and plants.
In ZY, directly possessed nouns are marked by possessive suffixes or by directly postposed possessor nouns, while indirect possession is marked by prepositions or linkers. Direct and indirect possessive constructions correlate with fairly rigid possessee noun classes,[4] which usually belong to a single structural class and allow few alternate constructions. Only a limited number of nouns occurring in parts-of-whole relations have alternate constructions with semantic differences denoting inherent versus contingent relations (discussed in Section 5). Another essential feature of ZY is that direct or indirect possessive constructions cannot be fully predicted from lexical-semantic categories such as kinship terms and body parts, which are heterogeneous. There is thus some broad correlation between direct and indirect possessive constructions and the notion of (in)alienability, but this correlation is somewhat inconsistent. Consequently, following Nichols (1992: 117), it is considered that “the term inalienable, […] refers not to a semantic constant having to do with the nature of possession, but to whatever set of nouns happens to take inalienable possession marking in a given language”.
Haspelmath (2017: 198) defines an alienability split for possessed nouns as follows: “a construction used characteristically with kinship and/or body-part possessed nouns is an inalienable possessive construction, while a construction that is characteristically not used with kinship and/or body-part possessed nouns is called an alienable possessive construction. When a language has two constructions of this kind, we can say that it makes an alienability contrast, and we can call the nouns occurring in the inalienable construction inalienable nouns, and those occurring in the alienable construction alienable nouns.”
The challenge in ZY and NEL is that body parts and kinship terms occur in direct and indirect constructions for grammatical and structural reasons (explained in Sections 3.3.2 and 4),[5] but they do not express clear semantic distinctions. This supports the notion that the split in possessive constructions in ZY primarily correlates with possessee noun classes and secondarily with the semantics of possession. Directly possessed nouns are inalienable and indirectly possessed nouns are alienable in that structural sense. The terms inalienable or alienable are thus taken as labels for structural types of possessive marking, not as consistent semantic characterizations of possession.
In ZY, the main possessed noun classes are (i) bound nouns, (ii) free nouns and (iii) a few non-possessible nouns. Bound nouns have a construct∼absolute suffix that allows them to occur without a possessor and which is replaced by a direct possessor. Free nouns are possessible nouns that do not have the absolute suffix, they subdivide into those which are:[6]
possessed with classifiers (classifiers are themselves directly possessed nouns)
directly possessed
indirectly possessed by prepositions (all loan words belong to this class);
summarizes the above.
Types of possessed noun classes.
Bound nouns [PA BO only] | Free nouns | |||
---|---|---|---|---|
Possession type | Direct | Indirectly possessed by classifiers CL-poss.suffix possessee |
Direct | Indirect with prepositions |
The analysis proceeds as follows. Section 2 presents the general morphosyntactic features of direct and indirect possessive constructions in ZY. Section 3 discusses the main possessed noun classes and their possessive constructions, starting with bound nouns (Section 3.1); nouns possessed with classifiers (Section 3.2); and directly possessed free nouns are analyzed in Section 3.3, while indirectly, prepositionally possessed free nouns are presented in Section 3.4. Section 4 discusses kinship terms showing them to be a split class; Section 5 presents alternate constructions in relation to parts-of-whole (meronymic) possessive constructions, and Section 6 discusses the possessive construction of compound nouns comprising non-possessible nouns. The remaining sections present these same adnominal possessive constructions with other types of possessees, viz. nominalizations (Section 7), spatial nouns (Section 8), some of which originate in body-part nouns; quantifier and partitive nouns (e.g., ‘part of’, ‘amount of’) (Section 9), some of which are subtypes of parts-of-whole relations; and modal nouns (Section 10). Section 11 concludes the article.
2 The morphosyntactic features of adnominal possession in Zuanga-Yuanga
ZY is head-marking. In verbal constructions, the verb is initial, and nominal arguments are post-verbal, generally with (s)VOS order, while pronominal indexes have sVo order. In adnominal possessive constructions, the possessee is the head and precedes the possessor.[7]
2.1 Morphosyntactic features
The pronominal possessive suffixes in the Zuanga-Yuanga dialects are represented in Table 2. One of the differences between the three dialects is the loss of all final consonants in GO, which entailed the loss in GO of the original possessive suffixes for all three singular persons, which are cognate with the Proto-Oceanic possessive pronouns (1sg *-ŋku, 2sg *-mu, 3sg *-ña, Pawley 1973),[8] and which are retained in PA and BO as 1sg –ny [ɲ], 2sg -m, 3sg –n. In the GO lect, these former possessive pronominal suffixes were replaced by the paradigm of object pronoun suffixes (see Table 2). Compare kiò-ny [PA BO] and kiò-nu [GO] ‘my belly’.
Pronominal possessive suffixes in the Zuanga-Yuanga dialects.
Possessive suffixes | Object & oblique suffixes | ||||
---|---|---|---|---|---|
G | PA, BO | POc a | GO | PA, BO | |
|
|||||
1sg | -nu | -ny | *-(ŋ)ku | -nu | -nu |
2sg | -çö | -m | *-mu |
- |
-yö |
3sg |
- |
-n | *-ña |
- |
- |
1du.excl | -mbî | -mbin | -mbî | -mbin | |
1du.incl | -î | -î | -î | -î | |
1tr.excl | -me | Ø | -me | Ø | |
1tr.incl | -õ | Ø | -iõ | Ø | |
1pl.excl | -(i)va | -yaa/-zaa | *-[ma]mi | -va | -ya/-zaa |
1pl.incl | -ã | -ã | *-(n)ta | -(h)ã | -(h)ã |
2du | -çò | -yò |
- |
-yò | |
2tr | -we | Ø | -we | Ø | |
2pl | -wa | -zòò | *-m[i]u | -wa | -zòò |
3du | -li | -li | -li | -li | |
3tr | -lò | Ø | -lò | Ø | |
3pl | -laa | -laa | *-drab | -la | -laa |
-
aProto-Oceanic reconstructions, Pawley 1973. bPOc *-d-, *-r- becomes Proto-Neo-Caledonian *nɖ which is reflected as -ɽ-, -l- [GO], and -l- [PA BO] (Bril 2020).
Except for the first three singular possessive suffixes, the other possessive suffixes and suffixed object pronouns are identical for all other persons in the three lects GO, PA, BO.
Another noteworthy and specific feature of the GO dialect is the existence of trial pronouns for 1st, 2nd and 3rd persons, with clusivity distinctions for 1st person (Table 2). Suffixed possessive pronouns do not mark gender, only number.
In ZY as in NEL, direct constructions are marked by personal possessive suffixes (1a), or by directly postposed possessor nouns (1b). Indirect constructions are marked by prepositions and oblique pronominal suffixes (see the paradigm in Table 2) as in (2a)–(2b). Thus, direct possessive constructions display a tighter structural relation than indirect constructions.
avwõnõõ-n[9] [PA BO] |
village-3sg |
‘his/her village, his/her dwelling’ |
avwõnõ kãgu [GO PA BO] | |
village | spirit |
‘the dwellings of the spirits’ |
vhaa | i | je | [GO PA BO] |
speech | prep | 3sg | |
‘his/her speech’ |
vhaa | i | whamã | [GO PA BO] |
speech | prep | elderly | |
‘the words of the elderly’ |
Semi-direct possessive constructions do not occur with a distinct possessee noun class, but are an alternate construction for some nouns expressing parts-of-whole relations of a more transient, contingent nature (see Section 5). They are marked by a now accreted, suffixed linker –a, possibly cognate with POc *ka2, which is a marker of uncontrolled possessive relation (Pawley 1973). It is called semi-direct, because the possessor, if pronominal, is suffixed to the accreted linker as in (3b), if nominal, it is postposed as in (3a)–(3c).
dröö-a kui [GO] ‘a pot of yams’ (dröö ‘pot’, kui ‘yam’) (i.e., a pot containing yams) |
dröö-a-nu [GO] ‘my cooking-pot’ |
thîni-a kavwègu [GO] ‘the fence of the chiefdom’ (thîni ‘fence’) |
2.2 Stem allomorphies of directly possessed nouns and diachrony
Some directly possessed nouns have allomorphic stems but are otherwise directly possessed. Some of these allomorphies result from diachronic processes such as the attrition of the non-possessed stem, or an accreted linker on the possessed stem (see Section 2.2.4). These allomorphic stems distinguish possessive from modifying constructions (see Section 2.2.3).
2.2.1 Length variation
Length variation of directly possessed nouns is a common feature of northern and other Kanak languages. A pronominal possessor preserves the long vowel of the root or lengthens it if the root vowel is short, while a nominal possessor tends to shorten a long vowel in the root form.
Free stem | pronominal possessor | nominal possessor |
kò [GO], kòò-n [PA][10] | kòò-nu [GO], kòò-ny [PA] | kò kuau=ã ‘the legs of this dog’ |
‘foot, leg’ | ‘my foot’ | kò uva ‘the lower part of the taro’ |
hii [GO], hii-n [PA] | hii-je [GO], hii-n [PA] | hi thoomwã=ã[11] ‘this woman’s fingers’ |
‘arm, hand’ | ‘his/her hand’ | hi pwaji=ã [GO] ‘the claws of this crab’ |
cii [GO], cii-n [PA] | cii-ny [PA BO] | ci phwa-n [PA BO] ‘his lips’[12] |
‘skin’ | ‘my skin’ | (skin mouth-his) |
2.2.2 Stem allomorphies due to attrition of the non-possessed stem
Some stem allomorphies result from the attrition of a former disyllabic word to a mono-syllabic free stem, whose second syllable re-appears in the possessed form.[13] For instance, b(w)ò [GO], b(w)òn [BO] ‘day, date’ has a possessed form b(w)òni- [GO, PA, BO] (cognate with POc *mpoŋi).
b(w)òni-ã | mõnõ | [GO] |
date-1pl.incl | tomorrow | |
‘our (set) date tomorrow’ |
Similarly, wõ ‘boat’ has a possessed form wõjo- (cognate with POc *waŋka), similar to waja in Nêlêmwa:[14]
[GO] wõ ‘boat’; | wõjo-nu ‘my boat’ |
[PA] wõny [wɔ̃ɲ] ‘boat’; | wõjo-ny ‘my boat’ |
[NEL] wany [waɲ] ‘boat’; | waja-ny ‘my boat’ |
In other cases, a vowel reflecting the etymon occurs in the possessed form. Thus, ka ‘year’ has a possessed form kau- ‘age, year’ (POc *taqun), compare kau-m [PA] ‘your age’ with [GO] kau-çö in (6).
Pòniza | kau-çö ? | [GO] |
how.many | year-poss.2sg | |
‘How old are you ?’ (lit. how many your years ?) |
2.2.3 Vocalic allomorphs
A few possessed free nouns show vocalic allomorphs. For instance, the free noun mwa ‘house’ changes to mõ- when possessed, as in mõ-çö [GO] ‘your house’. In (7a-b) the question markers ti ? ‘who’ and da ? ‘what ?’ are the adnominal possessors of mõ-. While (7a) inquires about ownership, (7b) inquires about some part-of-whole relation.
Mõ-ti ? | - | Mõ-ãbaa-nu. | [GO] |
house-whose? | house-brother-poss.1sg | ||
‘whose house is it?’ | – | ‘It’s my brother’s house.’ |
Mõ-da ? | – | Mõ-hèlè. |
house-of.what? | house-knife | |
‘the sheath of what?’ | ‘It’s the knife’s sheath/handle.’ |
The stem mõ- occurs in expressions denoting body-parts and other parts-of-whole such as mõ-hovwo, mõ-ẽnõ and mõ-ima in (8a) to (8c), or container-contained relations such as (8d); they are distinct from compounds like mwa dili ‘mud house’ or mwa hovwo ‘pantry’ (lit. house-food).
mõ-hovwo [GO] |
‘stomach’ (hovwo ‘food’) |
mõ-ẽnõ [GO BO] |
‘uterus, placenta’ (ẽnõ ‘child’) |
mõ-ima [GO PA BO] |
‘bladder’ (ima ‘urine’) |
mõ-yaai |
‘fire-place’ (yaai ‘fire’) |
The free noun nhã ‘feces’ has the allomorph nhõ- in possessive relations:
ńhõ-je [GO], nhõõ-n [PA BO] ‘his feces’ |
nhõ êgu [PA] ‘a person’s feces’ |
ńhõ chòvwa [GO] ‘the horse’s dung’ |
Nhõ-n also serves as an interjection meaning ‘serves him right !’ i nhõ-n ! [PA BO] (lit. it’s his excrement !).
Other nouns show some vowel change /a/ > /e/ as in (10); the allomorphic possessive stem wèè- of the noun wa [GO], wal [PA] ‘root’ (from POc *wakaR) might result from an accreted linker, present in a prior stage of the language, such as wa i np becoming wèè-.
Free form | possessed form |
wa [GO], wal [PA BO] ‘root’ | wèè-n [PA] ‘its roots’ |
wèè bumi ‘roots of the banyan’ |
In the case of phwa ‘hole, mouth’, the body-part is directly possessed, for instance as phwa-n [PA] ‘his/her mouth’, while the stem phwè occurs with compound nouns denoting body-parts like phwè-bozo ‘navel’ (lit. hole of umbilical chord) or nouns in close association.
phwa ‘hole, opening’ | phwa-n ‘his/her mouth’ |
phwè-bozo-je [GO] ‘his navel’ | |
phwè-bwinõ-n [PA BO] ‘his anus’ | |
phwè-pwaji=ã ‘the hole of this crab’ (where it hides) |
In the case of bwa ‘head’, the body-part is also directly possessed as bwa-n [PA], while the stem bwe- occurs with inanimate possessors in other part-of-whole relations: for instance bwe hogo ‘the summit of the mountain’, which is thus distinguished from the locative prepositional use of bwa ‘in bwa hoogo ‘on the mountain’.
bwa ‘head’ | bwe ‘top, summit’ |
bwa-ny [PA] ‘my head’ | bwe hogo ‘mountain summit, ridge’ |
bwa chòvwa ‘the horse’s head’ | bwe kui ‘the upper part of the yam’ (lit. top of yam) |
2.2.4 Directly possessed nouns with accreted linkers
For a few other nouns, stem allomorphy is the probable result of an accreted possessive linker. For instance, the noun ‘clothes’, hãbwòn [PA], hõbwòn [PA BO], hõb(w)ò [GO], has allomorphic possessed stems suggesting an accreted possessive linker of the form hõbwo(n) ni-NP, becoming hõbwoni- or hõbwoli-NP.
[GO] | hõb(w)òni-nu | (or) | hõb(w)òli-nu ‘my clothes’ |
[PA BO] | hõbwò ni -ny | (or) | hãbwò li -ny ‘my clothes’ |
Compare with [NEL] hãbwan | > | hãbwa li -n ‘his clothes’. |
A possible source of the linker is the POc possessive classifier *na-/no- denoting dominant possession, which has reflexes as ne-, no- or as la- or le- in various Oceanic languages. Another possible source is *n-i, a reconstructed genitive preposition with the personal article *i in PAN (Blust 1977, cited in Lichtenberk 1985a: 120). The change *n > l, which is “a common sporadic dissimilatory change” (Pawley 1973), is also attested in some extreme-north Kanak languages (Bril 2020: 203).
3 Possessee noun classes and their adnominal possessive constructions
The four main possessee noun classes analyzed in this section are structurally defined by their possessive construction. They are (i) directly possessed bound nouns (Section 3.1); (ii) free nouns possessed with classifiers (Section 3.2); (iii) directly possessed free nouns (Section 3.3); (iv) indirectly possessed free nouns (Section 3.4). These categories of possessive constructions are also those reconstructed in Proto-Oceanic (Pawley 1973; Ross 1998, 2001).
Due to language change, a few lexemes are assigned to different possessee classes among the three ZY lects; this is illustrated in (14) by two nouns that are indirect in [GO], but direct in the more conservative [PA BO] lects.
Indirect | Direct |
alawe i we [GO] | vs. | alawe-m [PA] | ‘good-bye to you ! |
jige i je [GO] | vs. | jigèle-n [PA], jigali-n [BO] | ‘his gun’ |
Similar language evolution among the extreme-north Kanak languages also accounts for the divergent construction of lexemes with the same meaning, which also shows that semantics is not the main driving factor. Thus, in Nêlêmwa, da ‘blood’ is indirectly possessed as da i ye ‘his blood’ (Bril 2002: 371), but it is directly possessed in the dialects of ZY, as kuraa-çö [GO] ‘your blood’, as kuraa-m ‘your blood’ in PA and BO, and as uraa-m ‘your blood’ in neighboring Nyelâyu.
3.1 Bound nouns and the construct suffix –n
Bound nouns are a subset of directly possessed nouns[15] that only belong to this class and are defined by their having an absolute suffix in their stand-alone form (i.e., without a possessor).[16] They are only found in the PA and BO lects and their construct∼absolute suffix generally takes the form of a final consonant, often –n in various northern Kanak languages. This morpheme could be cognate with the non-personal genitive relator POc *ni (Ozanne-Rivierre 1991: 332; Ross 2001: 261). In GO, the loss of all final consonants, including the construct suffix, entailed the wholesale loss of bound nouns in the GO lect, which, as a consequence, only has free nouns as shown in (15a), to be compared with the PA, BO bound nouns:
The construct suffix allows the class of bound nouns in PA and GO.
to stand alone, in their absolute form,[18] see (15b), (17a),
to occur in compound nouns (16a), (16c).
Moreover, it does not show agreement in number, and thus has properties of absolute and construct morphemes (see Creissels 2017); it is glossed CST for convenience. This morpheme is replaced by a nominal possessor (16b), (16d), (17b) or by a pronominal possessive suffix if the possessor is human (16e), (17c).
In (16a)–(16c), the nouns for ‘thumb’ and ‘index’ with the absolute suffix –n, occur in compound nouns in which thoomwã or êmwèn are adjoined modifiers, not possessors, thus (16a) does not mean **the woman’s finger, and (16c) does not mean **the man’s finger; the direct possessive constructions are respectively shown in (16b)–(16d) where the possessor is directly postposed to the possessee.
hii-n | thoomwã | [PA] |
finger-cst | woman | |
‘the thumb’ (lit. finger female) |
hi thoomwã [PA GO] ‘the woman’s finger’ |
hii-n | êmwèn | [PA] |
finger-cst | man | |
‘the index (lit. finger male) |
hi êmwèn [PA] ‘the man’s finger’ |
hii-ny | [PA] ‘my finger’ |
In (17a), the absolute suffix on puxu-n ‘base, bottom’ (referring to an inanimate entity) also stands in a paradigmatic opposition with a definite nominal possessor (17b) or with a personal possessive suffix (17c).
Jo | na | mwã | puxu-n. [pa] |
2sg | put | seq | bottom-cst |
‘Put it at the bottom.’ (of a tree, house) |
Jo | na | mwã | puxu | mwa. [pa] |
2sg | put | seq | bottom | house |
‘Put it at the bottom of the house.’ |
Puxu-ã | [pa] |
base-poss.1pl.incl | |
‘Our god’ (lit. our base) |
In PA and BO, there is only one construct suffix -n used for inanimate possessors and for non-specific, generic possessors, as in hii-n mãni kòò-n [BO] ‘limbs’ (lit. arms and legs), whereas in neighboring northern languages, like NEL and Nyelâyu, there are two construct suffixes. In NEL, they are –n (for non-specific human possessors) and -t (for non-specific and non-human possessors): e.g., shi-n ‘hand’ versus shi-t ‘paw, wing, tentacle’ (Bril 2013). In Nyelâyu, the construct suffixes are respectively –k (+ non-spec. human possessors) and -t/-r (+ non-spec. inanimate possessors): e.g., ye-k ‘hand’ versus ye-r ‘sleeve’ (Ozanne-Rivierre 1998: 36).[19]
Apart from some body parts, the construct suffix also occurs with some kinship terms of reference, such as kêê-n mãni kibu-n [PA] ‘fathers and grandfathers’,[20] which are mostly used in ceremonial speeches to refer to the generic notion of ancestors, not to any specific personal parenthood. Kinship terms are a split class further discussed in Section 4.
In PA and BO, the CST suffix is homonymous with the third-person singular possessive suffix –n of human or animate possessors (inanimate possessors do not have any pronominal indexation). A disambiguating feature is that in contrast with possessive pronominal suffixes, the CST suffix does not agree in number with the possessor; this is best seen in the context of dyadic kinship terms (see Examples (18) to (20)).
Dyadic kinship terms are marked by è- … -n with the construct suffix –n in PA and BO, while the suffix is lost in GO. These terms refer to a few types of dual or plural relationships such as parent and children, grandparents and grandchildren, maternal uncle and nephew/niece, parents-in-law and children-in-law, spouses.
Liè | e-mõû-n | mali-èò. | [PA] | |
art.du | dya-couple-cst | det.du-det.anaph | ||
‘Those two spouses.’ |
If used predicatively, these kinship terms have dual or plural subject pronouns depending on the number of persons, but the construct suffix -n remains unchanged, as in (19)–(20).
Lhi | è-pòi-n. | [PA] | |
3du | dya-child-cst | ||
‘They are father and son/daughter.’ (or) ‘they are mother and son/daughter.’ |
Lha | è-peebu-n. | [PA] | |
3pl | dya-grandchild-cst | ||
‘They are grandfather and grandsons/grand-daughters.’ (or) ‘they are grandmother and grandsons/granddaughters.’ |
There are equivalent forms in other northern languages: a- … -n in Nyelâyu (Ozanne-Rivierre 1998), a(m)- … -n in NEL (Bril 2000: 84–85). The stem is usually the lower term of the dyad, i.e., pòi(-n) ‘child’ (see (19)), peebu(-n) ‘grandchild’ in ZY (see (20)), with some counterexamples such as è-pööni-n ‘maternal uncle and nephew/niece’ [PA], where the stem pööni(-n) ‘maternal uncle, nephew, niece’ is the higher term of the dyad.
The CST –n also occurs with some quantifier nouns like jiu-n ‘the whole’, allowing their absolute use in reference to inanimate entities as in (21a), compared with the plural personal possessive suffix jiu-laa in (21b) referring to the number of people in (21b) (see Section 9 for other cases).
phe | jiu-n | [pa] | |
take | whole-cst | ||
‘take the whole’ (of some inanimate entities) |
whaya | jiu-laa ? | [pa] | |
how | whole-poss.3pl | ||
‘what’s their total number?’ (of people) |
The CST –n is found with the time noun mwaji-n [PA] ‘time, delay’.
Pwali | mwaji-n ? [pa] |
length | time-cst |
‘how long ?’ |
It also occurs with one property-denoting noun, mudo-n [BO] ‘decay’,[21] it stands in a paradigmatic opposition with a directly postposed noun as in mudo hõbwòn [PA] ‘old clothes’ and mudro mwa [GO] ‘a decayed house’ (lit. the decay of the house). NEL has a similar construction with the bound noun mobwa-t ‘decay’, e.g., mobwa mwa ‘a decayed house’ (Bril [2000: 236]; see Ross [1998] for cases in other Oceanic languages).
The CST –n occurring on some modal nouns allowing their non-possessed, absolute use, is analyzed in Section 10.
3.2 Nouns possessed with classifiers
Possessive classifiers are frequent among Eastern Oceanic languages, which have between four and twenty of them (Lichtenberk 1983, 1985a: 105).[22] ZY and NEL are in the high range with respectively ten and thirteen classifiers, Iaai has twenty-three of them (Ozanne-Rivierre 1976), while Micronesian languages have up to twenty or more.
The reconstructed POc possessive classifier morphemes are: *ka-1 for food, *ka-2 for uncontrolled possession,[23] *na-/*no- for controlled possession, *ma- for drink (Pawley 1973: 153–169). Lichtenberk (1985a: 117) and Lynch (1997) consider *na-/*no- as a general classifier. Lynch (2001: 150) adds *ta- and/or *sa- as other candidates. Of these, only POc *ka-, *kani ‘eat’ is reflected as the starch food classifier, cè [GO], caa- [PA BO].
In ZY, the use of classifiers is restricted to nouns belonging to specific semantic domains (such as food and drink) and to nouns that cannot be possessed in any other way. A list is given in Table 3 for ZY and some other northern Kanak languages.
Possessive classifiers in various northern Kanak languages.
GO | PA BO | NEL | YAL | VAM | Bwatoo | POc | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Protein food | hò- | hò- [PA], hu [BO] |
khoo- | wee- | xhua- | xhua- | |
Starch food | cè- | caa- | caa- | yaa- | ya- | zha- | *ka-, *kani ‘eat’ |
Fruit, vegetable | kûû- | kûû- | kûû- | ûû- | u- | xu- | |
Sugar-cane | w(h)aza- | w(h)ala- | khora- | wha- | xhuta- | xhuta- | |
Drink | kudò- | kidò- | kêâ- | uduu- | udoo- | bwidoo- | |
Food for chewinga | maa- | maa- | mhaa- | fwaa- | fwaa- | ||
Seedlings for planting | êê- | êê- | aa- | ââ- | |||
Carried objects | phò- | phò- | fha- | phaa- | |||
Weapons | pai- | phai- | aadaxi- | ||||
Pet animals, cattle | pòi- | pwaxi- | nae- |
-
YAL (Ozanne-Rivierre 1998), VAM (Rohleder 2021), Bwatoo (Rivierre and Erhart 2006). aThis is specific to some types of eatable leaves and magnania tubers, Pueraria lobata.
Possessive classifiers in ZY and NEL are morphemes with an obligatory direct possessor (generally marked by a pronominal suffix) and an adjoined possessed noun, with the pattern CL-poss.suffix possessee. The adjoined possessee is thus indirectly possessed, in relation to a nominal classifier which is itself directly possessed as shown in (23).
Kidoo-ny | (a) [24] | we. | [PA] | |
cl:drink-poss.1sg | ep | water | ||
‘My water.’ |
Classifiers in ZY and NEL check many of the properties of classifier systems (Franjieh 2012: 196): (i) they do not occur with all nouns; (ii) they are semantically assigned; (iii) they can be used anaphorically; (iv) they mark nouns as non-generic.
There is no general possessive classifier in ZY, nor in NEL or YAL, but there is one in Tîrî, hêê- ‘belongings’ (Osumi 1995: 144–156) and one in Iaai aɲi-n (Ozanne-Rivierre 1976: 188). In many Kanak languages,[25] possessive classifiers denoting the “possession” of food types are extremely common, with a shared set of basic categories, such as starch food, proteins, fruit and leaves, drink, and sometimes more categories. Food types are assigned to a superordinate category such as starch, protein, and drink, and possessed by the corresponding possessive classifiers. These are sortal classifiers that express a ‘genus’/kind, an inherent feature of the possessed entity, common to other members of that class, except for w(h)aza-[GO], w(h)ala- [PA BO] which is only used for ê ‘sugar-cane’, as in whaza-nu ê [GO] ‘my sugar-cane’ (for consumption). Yet, they do not constitute a gender system and do not index any female, male or thing/inanimate distinctions.[26]
All other possessive classifiers are relational and denote a type of relation to the entity, such as carried objects, weapons, share of food brought for ceremonies, seedlings or cuttings for planting, catch at hunting, and domestic animals. Interestingly, animals and plants are classified not according to some inherent property, but according to relations entertained with them (see Table 3).
Sortal classifiers such as those used for food types tend to be rigidly assigned and are usually exclusive of each other, with a few exceptions like nu ‘coconut’, which can be categorized as a drink or as protein food according to the consumable part considered.
Relational classifiers are much more fluidly assigned since they categorize a noun according to a type of relation rather than to an inherent property, as pointed out by Lynch (1973: 76). Thus, yams as cuttings for farming are possessed with the relational classifier êê-, as a carried load with the relational classifier phò-, and as starch food with the sortal classifier cè-.
êê-nu kui [GO] (lit. cl:plant-my yam) ‘my cuttings of yam’ (to plant) |
phò-nu kui [GO] (lit. cl:load-my yam) ‘my load of yam’ |
cè-nu kui [GO] (lit. cl:starch-my yam) ‘my yam’ (for consumption) |
Relational classifiers vary according to conceivable relations, e.g., animals as catch at hunting and fishing, as food, as domestic or raised animals; plants are categorized as cuttings for cultivation, as shared goods in ceremonies, or as food.
Sortal and relational classifiers often originate from directly possessed nouns and are themselves directly possessed nouns,[27] called “possessed classifiers” by Aikhenvald (2000: 126); consider for instance:
kudòò-nu | we | [GO] | |
cl:drink-poss.1sg | water | ||
‘my drinking-water’ |
kûû-nu | pò-mã | [GO] | |
cl:fruit-poss.1sg | fruit-mango | ||
‘my mango’ (to eat) |
In ZY, only phò- ‘load’ and pòi- ‘child’ are used independently as directly possessed nouns as in (26), (27); all other classifiers are only possessive classifiers.
Mõ | vara | pu | phò-ã. | [GO] | |
1tri.incl | each | have | load-poss.1pl.incl | ||
‘We three have each our duty/load.’ |
Gele=xa | pòi-m ? | [PA] | |
there.is=indef.spec | child-poss.2sg | ||
‘Do (you) have children ?’ |
Phò- refers to any kind of transported thing, including hunted game or fished animals; its semantics also include the share of goods brought at ceremonies and it is used as a deontic noun referring to duties and obligations (see Section 10). Their classifier and nominal functions are distinguished by syntactic context; a classifier has a possessive suffix and is followed by the adjoined possessed noun, like phò-la nõ [BO] (lit. cl:load-their fish) ‘their load/catch of fish’, while as a possessed noun phò is directly followed by the possessor as in phò kamyô [GO] ‘the load of the truck’ which denotes a container-contained relation.
Possessive and numeral classifiers are most generally distinct in ZY and NEL, except for phò- ‘load’ in ZY and fha-t ‘load’ in NEL, which have both functions (Bril 2014: 178).
Classifiers in ZY can be used anaphorically if the possessed entity is referential and contextually retrievable, in such a case, the possessee does not need to be mentioned. For instance, the construction in (28) can be reduced to êê-ny [PA] ‘my cuttings’ (for planting) if the referent is immediately retrievable.
êê-ny | kô-kumwala | [PA] | |
cl:plant-poss.1sg | cutting-sweet potato | ||
‘my cuttings of sweet potato’ |
In (29), the food type is known to be starch, but the specific referent is not mentioned since it is contextually referential. On the other hand, in the interrogative sentence in (30), the smell is identified as being that of meat or fish, triggering the classifier hò-, but the specific referent of the class is unknown and is precisely what needs to be identified.
Nu | na | cee-je | mõnõ. | [GO] |
1sg | give | cl:starch-poss.3sg | tomorrow | |
‘I’ll give his (starch) food tomorrow.’ |
Bo | hò-îî | da ? | [PA] |
smell | cl:protein-poss.2du | what? | |
‘What (protein) food of yours is it the smell of ?’ (lit. the smell of your protein food is what?) |
This stand-alone property of classifiers is permitted by their nominal properties, they are the head and the superordinate term, while the adjoined possessee is the subordinate term. Besides, in the case of relational classifiers, the semantics of the classifier is the most important information to identify the use of the subordinate noun, as shown below with ê ‘sugarcane’.
phò-nu ê | [GO] ‘my load (of) sugarcane’ |
êê-nu ê | [GO] ‘my sugarcane cuttings’ (for planting) |
An additional argument is that in some cases like (32), the possessive classifier is predicative and has an argument nhye hînu, the classifier and the possessee do not form an inseparable complex NP.
Pòi-ny | nhye | hînu. | [PA] |
cl:child-poss.1sg | this | image | |
‘This is my photo.’ (i.e., as the author, not as my portrait) |
Most classifiers are in common use in ZY, except for the classifier of weapons p(h)ai-, which mostly occurs in story-telling, in relation to traditional weapons like spears, arrows and bows, sling-shot stones, clubs, axes, e.g., phai-ny bulaivi [PA] ‘my club’. The classifier can be used for modern weapons such as jige ‘gun’, e.g., pai-nu jige [GO] ‘my gun’, but jige is more commonly used either as an indirectly possessed noun, jige i je [GO] ‘his gun’, or as a directly possessed noun in [PA BO] with a different vowel, jigèle-n [PA], jigali-n [BO] ‘his gun’.[28] Even jitua ‘bow’ is used as an indirectly possessed noun jitua i je [PA] ‘his bow’, as in NEL.
Thus, processes of language change trigger categorical changes. While the classifier for weapons phai- is falling into disuse, some classifier nouns undergo semantic extension like pòi- ‘child’,[29] which also expresses ownership of domesticated animals or cattle pòi-ã vaaci [PA] ‘our cattle’, and extends to ownership of created objects such as photos, as in (32).
On the other hand, the possessive classifiers for food types appear to be the most stable.
Classifiers in ZY and NEL are not repeaters (auto-classifiers), but Iaai (Ozanne-Rivierre 1976: 191) has various repeaters that extend to the possession of other entities categorized in the same class.[30] For instance, the Iaai noun uma ‘house’ is an auto-classifier in umwe-k uma ‘my house’ and a classifier for all types of houses, umwe-k ito, ‘my round house’; the noun nu ‘coconut tree’, has the same twin function, nuu-k nu ‘my coconut tree’ and also occurs with all cultivated plants, e.g., nuu-k koko ‘my yam plant’ (lit. cl-my yam); similarly for hu ‘boat’, huu-k hu ‘my boat’, and for all types of boats huu-k galu ‘my row-boat’.
3.3 Directly possessed free nouns
In contrast with bound nouns, free nouns can be used in their base form without any CST suffix and without possessive marking as in (33a). These nouns are directly possessed and are marked by possessives suffixes (33b) or by directly postposed possessor nouns; consider for instance: yaaza [GO] ‘name’, yaaza-nu [GO] ‘my name’, yaaza ẽnõ [GO] ‘the child’s name’.
Nõõle | wõ ! [GO] | vs. | b. | Nõõle | wõjo[31]-nu ! [GO] | |
look.tr | boat | look.tr | boat-poss.1sg | |||
‘Look at the boat !’ | ‘Look at my boat !’ |
3.3.1 Directly possessed free nouns: an overview of class membership
Nouns belonging to the class of directly possessed free nouns in ZY only belong to this class and do not show alternate constructions. The following nouns are just indicative of some semantic domains and are not an exhaustive list of the lexemes of that class.
Culturally basic possessed entities[32] such as mwa ‘house’, wõ ‘boat’, etc.
ke ‘basket’ is possessed as kee-nu [GO], kee-ny [PA BO] ‘my basket’.
Most body parts, inner organs, body fluids like kutra [GO], kura [PA BO] ‘blood’,
Most kinship terms of reference.
Various other possessible nouns denote:
features or relations, like yaaza [GO], yaara- [PA] ‘name’, kãgu ‘spirit’, nõbu ‘rule, law’, mõã [GO] ‘food left-overs’; e.g., mõã-nu [GO] ‘my left-overs’.
properties and qualities: bo ‘smell’, chińõ ‘size’, phwaxa ‘length, height, duration’, kòlò ‘side, flank’, mudro [GO] ‘decay’; mòlò [PA] ‘life’
time nouns: yevwa ‘time’, bwò [GO] ‘date’; wara [GO], whara [PA] ‘time, moment for’: whara-ny [PA] ‘my time’
some spatial nouns, gòò ‘middle, part of’, nõ ‘interior, inside’, pira ‘beneath’, bala [PA] ‘extremity, limit’
almost all quantifiers or measure words meaning ‘a piece, a part of’ some non-count or count nouns, like mhava ‘piece of’, ãbaa ‘some, others’, kôgòò [GO] ‘surplus’;
various modal nouns, see Section 10.
greetings: alawe-m [PA] ‘good-bye to you ! (lit. (taking) your leave)
Some of these lexical domains are now briefly discussed.
3.3.2 Directly possessed body-parts
Nouns denoting body parts, limbs and inner organs are most generally directly possessed as in (34) and (35)).
hii-je bwa mhwã [GO] ‘his right hand’ (lit. hand-his on right) |
hii-n [PA] ‘(his) hand, arm’; gu hii-n [PA] ‘his right hand’ (or:) ‘right hand’ |
hi pwaji=ã [PA] ‘this crab’s claw (lit. claw crab=this) |
bozo-nu [GO] ‘my umbilical cord’ |
cii-ny [PA BO] ‘my skin’ |
bwa-ny [PA] ‘my head’ |
Some of these nouns are directly possessed compound nouns denoting sub-parts of body parts as in (35a)–(35b), where the second noun specifies a type of ‘hair’.
pu-bwaa-je [GO] ‘his/her hair’ (lit. hair-head-his/her) |
pu-phwa-n [PA] ‘his beard/moustache’ (lit. hair-mouth-his/her) |
phwè-bozo-je [GO] ‘his navel’ (lit. hole-umbilical.cord-his/her) |
ci-phãgoo-je [GO] ‘his/her skin’ (lit. skin-body-her/his) |
On the other hand, a few metaphorical body-part terms are indirectly possessed with a possessive linker ni or ne which is homophonous with a locative preposition (see Section 3.4), as in (36), but note that the body-part hii- is directly possessed.
pò-mugo | ni | hii-n [PA], | b. | pò-mugo | ni | hii-ny | [PA] |
fruit-banana | lnk | arm-cst | fruit-banana | lnk | arm-poss.1sg | ||
‘biceps’ | ‘my biceps’ |
Interestingly, the existence of directly versus indirectly possessed body-part terms is not linked to a semantic contrast between permanent versus removable parts like hair, or temporary body sores, swelling, bumps, as in Paamese (Vanuatu, Crowley 1996: 395), rather, it is due to a structural distinction between dedicated and metaphorical body-part terms, the former being directly possessed and the most numerous.
3.3.3 Directly possessed parts-of-wholes
Directly possessed nouns also express parts-of-whole (meronymic) relations such as (37), as well as emission (as of heat, light) by a source as in (38), or direct production (as of dust or fire) by a source (39).
kãgu mwa [GO] ‘the spirit of the house’ |
jińu yaai [GO PA] ‘the heat of the fire’ (jińu ‘warmth’, yaai ‘fire’) |
jińu a [GO] ‘the heat of the sun’ (a ‘sun’) |
pubu dili [GO PA BO] ‘the dust of the soil’ (pubu ‘dust of’, dili ‘soil’) |
pubu yaai [BO] ‘the smoke of the fire’ (pubu ‘smoke’, yaai ‘fire’) |
On the other hand, indirectly possessed nouns denoting parts-of-whole relations are marked by prepositions or linkers, and are presented in Section 3.4 below. The dichotomous constructions of parts-of-whole show that they are primarily selected by possessee noun classes, not by semantic relations.
3.4 Indirect, prepositionally possessed free nouns
The class of indirectly possessed free nouns is marked by prepositions, i (possibly from POc *qi, Ross 2001) for animate possessors as in (40), by (x)o, (w)o for inanimate possessors as in (41) and for indefinite/collective possessors. Similar constructions occur in other Oceanic languages (see Lichtenberk et al. 2011).
Gaa | vhaa | i | êgu. | [GO] |
sound | speech | prep | people | |
‘The sound of people’s talk.’ |
me-piça | (x)o/(w)o | bwaa-je | [GO] |
nmlz-hard | prep | head-poss.3sg | |
‘his stubbornness’ (lit. the toughness of his head) |
The greatest number of loan words, if possessible, belong to the class of indirectly possessed nouns, independently of their lexical meaning; most of them denote artifacts and goods (i.e., loto ‘car’, burei ‘bouteille’, mwani ‘money’, etc.). Some loan nouns for food and drink are possessed with the adequate classifier (kafe ‘coffee’, pomitee ‘potato’, phwalawa ‘bread’, aari ‘rice’, etc.).
Another type of indirect possessive construction is marked by the linkers ne ∼ ni and occurs with nouns mostly denoting parts-of-wholes with inanimate possessors. In ZY as in various other extreme-north Kanak languages, the possessive linkers are homophonous with locative prepositions ni ∼ ne ‘in, on’. This construction has been mentioned for some metaphorical body parts (see Section 3.3.2) such as ‘calf’ and ‘biceps’ literally meaning ‘the banana of/on his leg/arm’ (42) and indirectly marked with the possessive linkers ne ∼ ni.[33]
pò-mugo | ni | kòò-ny [PA], | pò-mugo ne kòò-ny [BO] |
fruit-banana | lnk | leg-poss.1sg | |
‘my calf’ |
wa-aazo | ni | kòò-n | [PA] |
tendon-chief | lnk | leg-poss.3sg | |
‘his Achilles’ tendon’ |
These possessive linkers ne ∼ ni are further discussed in relation to alternate parts-of-wholes constructions in Section 5.3.
These linkers could reflect the POc associative linker *ni (Lichtenberk 1985a; Lynch 1996), or a former genitive *NV linker. Cognate forms are attested in various New Caledonian languages. Compare ‘the bark of the tree’ in three northern languages in (43): the nasal linker is reflected as -n in Nemi (NEM); in NEL, it is integrated in the head noun and marked by regressive nasalization of its final vowel; it is dropped in GO and PA, and the part-of-whole relation is directly marked.
NEM | cii-n ceec ‘the bark of the tree’ (Ozanne-Rivierre 1991: 332–333) |
NEL | cîî ciic ‘the bark of the tree’ |
(the unpossessed form with the absolute suffix is cii-t ‘skin, bark’) | |
GO PA | ci cee ‘the bark of the tree’ |
(the unpossessed form with the absolute suffix is cii-n [PA] ‘skin, bark’) |
Cognate possessive linkers are ne in Caac, la in Nyelâyu (44a), le in Nemi (44b), they are homophonous with locative prepositions;[34] some of these morphemes host possessive suffixes.
NYE | ye-la | habwan |
sleeve-poss.lnk | clothes | |
‘the sleeve of the clothes’ | ||
the unpossessed form with the absolute suffix is ye-r (sleeve-cst) ‘sleeve’ | ||
(Ozanne-Rivierre 1998: 36) |
NEM | cee | le | gi |
wood | lnk | axe | |
‘the handle of the axe’ | |||
(Ozanne-Rivierre 1991: 331) |
In Cèmuhî (Rivierre 1980: 152–157), various possessive linkers, nè-, ko-, hê-,[35] indicating inclusion and parts-of-whole relationship, host possessive suffixes. cèm nè- only marks relationships between inanimate nouns, as in ZY; Cèmuhî and Nemi ko ∼ xo ‘on’ mark indirect objects and possession, as in (45). The indirect possessive linkers (x)o, (w)o in ZY have the same origin, and similar functions, but do not host possessive suffixes and are restricted to inanimate possessors (see (41)).
CÈM | cinu | ko-n | ||
illness | lnk-poss.3sg | |||
‘his illness’ (Rivierre 1980) |
NEM | dama | xo-ng ; | wâ | xo | hiu-ng | |
chief | lnk-poss.1sg | vein | lnk | hand-poss.1sg | ||
‘my chief’ | ‘the vein on my hand’ | |||||
(Ozanne-Rivierre 1991) |
4 Kinship terms: split possessive constructions
The semantic category of kinship terms is generally considered criterial for the notion of inalienable possession; yet in many Oceanic languages as well as crosslinguistically, kinship terms and parts-of-whole terms may be split and marked differently in a given language. Nichols and Bickel (2005) and Chappell and McGregor (1996: 8–9) discuss cases of languages where only subsets of kin terms, body part and spatial terms are treated as inalienable, which is also true of ZY.
In ZY, kinship terms are split over the three possessee classes: some are directly possessed bound nouns, some are directly possessed free nouns, and some are indirectly possessed free nouns. The conceptual divide falls between address and reference terms; reference terms are, with a few exceptions, directly possessed, like ‘father’, ‘mother’, ‘child’, ‘siblings’, ‘spouse’, ‘nephews and nieces’, ‘maternal uncle’, ‘great-grandfather’, ‘grandchildren’, ‘brother in law’, ‘son-in-law’, ‘daughter-in-law’. Address terms that are normally non-possessed may be used as reference terms, they are then indirectly possessed, as in (46b).
õã-nu [GO], õõ-ny [PA] ‘my mother, my maternal aunt’ |
nyãnyã i je [GO], nyãnyã i ye [PA] ‘his mum, his maternal auntie’ |
In the case of ‘mother’, the address term nyãnyã may be used as a hypocoristic reference term in relation to a child (i.e., ‘where’s his mum?’ rather than ‘where’s his mother ?’).
Among former terms of address fully conventionalized as reference terms, some are directly possessed like caaça ‘dad, father’ (47a), while others are indirectly possessed like wha ‘grandpa, grandfather’ (48a)–(48b). The respective reference terms are directly possessed like kêê-nu ‘my father’ and kibu-nu [GO] ‘my grandfather, ancestor’, but their use is restricted to ceremonial speeches when kin relations are reminisced (49).
caaça-nu [GO] ‘my father, my dad’ |
caaça ẽnõ=ã ‘this child’s father/dad’ (lit. father child=this) |
wha i nu [GO] ‘my grandpa/grandfather’ |
wha i ẽnõ=ã ‘this child’s grandpa/grandfather’ |
Gele | la | kêê-laa | mãni | kibu-laa. |
be.loc | art.pl | father-poss.3pl | and | grandfather-poss.3pl |
‘Their fathers and grandfathers were there.’ |
Similarly, gèè ‘grandma, grandmother’, an address term that has become the new reference term,[36] is indirectly possessed as gèè i nu ‘my grandma ∼ my grandmother’; on the other hand, the reference term for ‘grandchild’ is directly possessed, niila-nu [GO] ‘my grandchild(ren)’, showing that distinctions are not in terms of the generation gap, nor in terms of distance to ego. The same is true of NEL (Bril 2002: 367); Ozanne-Rivierre (1991: 323) discusses similar facts in other Kanak languages.
A possible functional explanation is that an address term is generally not possessed unless it is used or conventionalized as a reference term; it then joins one of the two noun classes, directly or indirectly possessed. The selected class might correlate with the notion of frequency asymmetry (Greenberg 1966), further discussed by Haspelmath (2017: 203), according to which when a split in grammatical form occurs “ the less frequent pattern tends to be overtly coded (or coded with more coding material), while the more frequent pattern tends to be zero-coded (or coded with less coding material)”. Frequency might thus explain why caaça ‘dad, father’ in ZY is directly possessed, while wha ‘grandpa/grandfather’ is indirectly possessed (i.e., with more coding). The indirectly possessed nyãnyã i je ‘his mum’ in (47b) does not contradict the frequency asymmetry, since it is in competition with the commonly used reference term õã- ‘mother’, and since the two words retain the coding split. On the other hand, in the case of ‘father’, the address term caaça tends to replace the reference term kêê which is restricted to ceremonial contexts, and has taken over its usage and its direct coding (see Example (49)). Thus, the split possessive constructions of kinship term in ZY is not based on the semantics of (in)alienability, but on structural properties, distinguishing address terms from reference terms.
There are additional reasons for such splits, some are diachronic, and others are morphosyntactic. For instance, the term referring to the mother’s clan is an indirectly possessed deverbal noun (50), while other reference kinship terms on the mother’s side are direct, such as the maternal uncle èvwööni-nu [GO], pööni-ny [PA] ‘my maternal uncle’.[37]
a-çabò | i | hã |
agt-nmlz-raise | prep | 1pl.incl |
‘our maternal kins’ |
A possible explanation is that the noun a-çabò is derived from an intransitive verb,[38] and is indirectly possessed (see Section 7). This is a case where morphosyntax drives possessee class assignment.
To summarize, the split observed with kinship terms in ZY mostly correlates with their being either reference or address terms, and with processes of possessee class change, not with the semantics of (in)alienable possession. In Ajië (Houailou, south New Caledonia, La Fontinelle 1972; Lichtenberk 1985a: 125), kinship terms are also split between those that are directly and indirectly marked ‘without any clear semantic reason’ in Lichtenberk’s view; for instance ‘mother’ is directly possessed, but ‘father’ is indirectly possessed; ‘child’ is directly possessed, but ‘son’ is indirectly possessed.
In Fijian (Geraghty 1983; Pawley and Sayaba 1990) also note some arbitrary splits of kinship terms over two constructions with no clear semantic grounds, which Pawley and Sayaba (1990: 158) explain by the fact that some of these “kinship terms came to be used fairly recently” and were originally names for parts-of-whole.
5 Alternate direct, semi-direct and indirect constructions of parts-of-whole relations
It has been argued that possessee class membership is usually unique in ZY and that alternate possessive constructions are mostly restricted to parts-of-whole (meronymic) relations, to which we now turn. A few nouns occurring in constructions expressing parts-of-whole have (i) direct or semi-direct (with the suffix –a) constructions, (ii) semi-direct and classifier constructions, or (iii) semi-direct and indirect constructions with the possessive linkers ne ∼ ni ∼ na. These alternate constructions depend on the range of conceptual and semantic relations stored in the lexicon for a given lexeme and express different types of relationships and meanings. Importantly, these nouns do not pertain to a distinct possessee noun class from those already presented.
These constructions generally reflect former Proto-Oceanic possessive linkers used for meronymic relations; the semi-direct construction is marked by the suffix –a, a now accreted possessive linker that is possibly cognate with POc *ka2, a marker of uncontrolled, subordinate possessive relation (Pawley 1973: 162). For instance, Manam has a reflex -Ɂa for inalienable constructions in which the possessor is a part or a source of the possessee (Lichtenberk 1985b: 295).
5.1 Alternate direct and semi-direct parts-of-whole relations
Some directly possessed nouns have an alternate semi-direct construction denoting some parts-of-whole or some property of the possessee; they generally express relations of a more transient, more contingent nature than the direct possessive constructions, and they are marked by the suffix –a (with the possible insertion of a glide -(w) between adjacent vowels).
For instance, mõlò ‘life’ is directly possessed as mõlò-nu [GO] ‘my existence, my life’, while the constructions with -(w)a expresses a distinct type of relation and has a slightly different meaning, as mõlò-(w)a ‘way of life’ in (51).
Mõlò-(w)a | kêê-ã | mãni | kibu-ã. | [GO] |
existence-lnk[39] | father-poss.1pl.incl | and | grand-father-poss.1pl.incl | |
‘The way-of-life of our fathers and grand-fathers.’ |
Similarly the noun dou ‘envelope, moult’ is directly possessed as a body-part in dou-n [PA] ‘his (bodily) envelope’, and in dou pwaji ‘the crab’s discarded carapace’; but it is marked by the suffix -a in dou-(w)a hêgi [dowa hêŋgi] [GO PA] ‘the casing of the valuables’ referring to a man-made case. Also consider the meronymic relations in (52).
dra-(w)a yaai [GO] ‘the ashes of the fire’ (dra ‘ash, soot’, yaai ‘fire’) |
dra-(w)a dröö [GO] ‘the soot of the pot’ (dröö ‘pot’) |
nhe-(w)a-wõ[40] [GO] ‘the sail of the boat’ (nhe ‘a sail’, wõ ‘boat’) |
In NEL, the suffix –a is only used with non-human modifiers (Bril 2013), but Zuanga-Yuanga has no such restriction; the coding split with parts-of-whole is not conditioned by the possessor’s animacy, but by the kind of relation at hand.
5.2 Alternate semi-direct and classifier constructions for parts-of-whole relations
A few nouns have an alternate semi-direct construction or an indirect classifier construction. One such case is hênu [GO], hînu [PA] ‘image, shadow’ (POc *qanunu ‘shadow, reflection, soul’); its semi-direct construction with a possessive pronominal suffix or a nominal possessor, as in (53a) to (53d), often expresses subordinate, transient parts-of-whole relations or temporary images, reflections, shadows, shades; in (53d) the eye shade is temporary protection for the eye, distinct from the directly possessed body part ci-mee-nu [GO] (skin-eye-poss.1sg) ‘my eye-lid’.
Nu | nõõle | hênu-a-je | nani | vea. [GO] |
1sg | see.tr | image-lnk-poss.3sg | loc | glass |
‘I saw his reflection in the window-pane.’ |
hînu-a-ny | [PA] ; | hênu-a-nu | [GO] | |
image-lnk-poss.1sg | image-lnk-poss.1sg | |||
‘my image, reflection, shadow, photo’ (representing me) |
hînu-a | cee | [PA] |
shadow-lnk | tree | |
‘the shadow/shade of the tree’ |
hênu-a | me | [GO] |
shade-lnk | eye | |
‘eye shade’ (usually made from a leaf) (me ‘eye’) |
On the other hand, hênu is possessed with the classifier noun pòi- which denotes some creation, an image taken by the photographer in (54).
Pòi-ny | nhye | hînu. | [PA] |
cl:child-poss.1sg | this | image | |
‘This is my photo.’ (shot by me) |
These distinctions are common in Oceanic languages; in Motu (Lichtenberk 1985a: 109), a similar distinction is expressed with a classifier when some form of authorship is implied, and by direct possession otherwise.
Morea | e-na | sivarai. |
Morea | cl-poss.3sg | story |
‘Morea’s story.’ (that he told) |
Morea | sivarai-na. |
Morea | story-poss.3sg |
‘Morea’s story.’ (about him) |
5.3 Alternate semi-direct and indirect constructions of parts-of-wholes
A few nouns, mostly expressing parts-of-wholes, have alternate semi-direct and indirect possessive constructions with the possessive linkers ne ∼ ni (discussed in Section 3.4), expressing different relations and semantics.
Consider for instance the noun gu [GO], gun [PA, BO] ‘noise, din’; its indirect construction as gu ne chiò [GO] ‘the noise of the bucket’ (chiò ‘bucket’) refers to a noise caused by some external agent and involving the head noun. On the other hand, a noise inherently emanating from an entity and considered as a part of it, is marked with –a as in gun-a loto [GO BO] ‘the noise of the car’; it can also be directly possessed as in (56), but the form gunè-n might result from the accreted possessive linker ne hosting a possessive suffix as in other Kanak languages:
Novwö | gunè-n,[41] | e | gun | whã | nhyô. | [PA] |
them | sound-poss.3sg | 3sg | sound | be.like | thunder | |
‘As for its sound, it sounds like the thunder.’ |
Accreted linkers are the source of stem allomorphies, some of which were discussed in Section 2.2.4; they are possible causes for changes of possessive constructions and possessee classes.
Metaphorical body-parts were mentioned to be indirectly marked by a linker ne ∼ ni in Section 3.4. Another case is that of wa [GO], wal [PA] ‘liana, rope, band’, whose semantics extends metaphorically to body-parts meaning ‘tendon, artery, vein, muscle’, indirectly marked by ne ∼ ni as in (57a)–(57b). This stands in contrast with directly possessed compound nouns denoting artefacts or body-ornaments, in which wa(l) has its basic meaning ‘rope, band’ as in (58). Metaphorical relations are thus marked as more distant, while non-metaphorical meanings occur in directly possessed compound nouns.
wa | ne | hii-nu | [GO] |
rope | lnk | arm-poss.1sg | |
‘my arm muscles’ |
wa | ni | bwèèdrò-nu | [GO] |
rope | lnk | forehead-poss.1sg | |
‘the vein(s) on my forehead’ |
wa-bwèèdrò-li | [GO] |
band-forehead-poss.3du | |
‘their head-bands’ |
wa-hii-je | [GO] |
band-arm-poss.3sg | |
‘his arm’s bracelet’ |
Similar alternate constructions occur in NEL, between indirectly marked metaphorical body parts in (59a) and the semi-direct possession of body ornaments in (59b).
wat | na | bwee-ny | [NEL] |
rope | loc | top-poss.1sg | |
‘my veins’ | |||
(Bril 2000: 350) |
war-a | bwaa-hli | [NEL] |
band-lnk | head-poss.3du | |
‘their head-bands’ | ||
(Bril 2013: 79) |
On the other hand, it is directly possessed when used with its basic sense of ‘rope, liana’:
[GO] | wa ; | wazi-nu [42] | ‘my rope, my liana’ |
[PA BO] | wal ; | wali-ny | ‘my rope, my liana’ |
[NEL] | wat ; | wale-ny | ‘my belt’ |
To summarize, these alternate direct, semi-direct and indirect constructions and their semantics only occur in parts-of-whole relations and are restricted to a few nouns. They show some correlation between their formal coding and the semantic feature of the relations at hand. The semi-direct constructions with the accreted suffix -a tend to express contingent, transient part-of-whole relations, while the indirect constructions with the prepositional linkers ne ∼ ni express extraneous and metaphorical part-of-whole relations.
6 Constructions of non-possessible nouns
Non-possessible nouns are of interest inasmuch as they trigger specific constructions. They usually pertain to the natural world (stars, sea, etc.), to natural phenomena (thunder, storm, etc.), and are also superordinate nouns denoting materials such as dili ‘soil’, cee ‘wood’, karòò ‘coral’, etc. They also include generic human nouns like êgu ‘person’ or nouns denoting human categories distinguished by age group, like ẽnõ ‘child (by age)’, or by gender like êmwê(n) ‘male, man’, and specifying some attributes. These nouns usually occur as compound nouns whose possession requires stem repetition.
For instance, dili ‘soil’ is non-possessible, only compound nouns like mwa dili ‘mud house’ can be possessed by repeating the stem as in mwa dili mõ-nu (lit. house-mud house-my) [GO] ‘my mud house’ (**mwa-dili-nu is ungrammatical, so is **mõ-nu dili).[43] The head noun must be repeated, possibly under distinct stems as in the case of mwa ‘house’ which is possessed with the stem mõ- (see Section 2.2.3).
Similarly, since cee ‘tree, wood’ is non-possessible, compound nouns like wõ-cee ‘wooden boat’ can only be possessed by repeating the head noun (**wõ-cee-nu is ungrammatical), as in wõ-cee wõjo-nu [GO] (lit. boat-wood boat-my) ‘my wooden boat’, here again with the allomorphic possessed stem wõjo- (see Section 2.2.2). The noun phò-cee ‘load of wood’ must be possessed with the classifier phò- ‘load’ as in (61), (**phò-cee-nu is ungrammatical).
phò-nu | phò-cee | [GO] |
cl:load-poss.1sg | load-wood | |
‘my bundle/load of wood’ |
By contrast, compound nouns in which the modifier is possessible, like the directly possessed noun mõã ‘left-overs’, allow a direct construction as ke-mõã-nu [GO] (lit. basket-left.overs-my) ‘my basket of left-overs’.
In ZY, the constructions with repeated stems have a different word order from that of possessive classifier constructions; in repeated stem constructions, the compound noun is followed by the possessed noun stem as in wõ-cee wõjo-nu ‘my wooden boat’ (compound-n + n-possessor), while classifier constructions display the reverse order as cl-poss.suf + possessee, as in (61). By contrast, they have the same order in NEL, as shown by the repeated stem construction in (62); these constructions might potentially give rise to new classifiers.
Discussing classifiers in Mirityabin (Brinken subgroup, Australia), and repeated forms such as yeli-melten yeli yikin ‘my digging-stick (lit. stick+digging-stick stick+my), Corbett (1991: 140) considers such constructions as a possible incipient system of agreement between the classifier and the possessed noun, and a possible incipient gender/agreement system if the form is repeated, for instance onto a possessive adjective or an adjective: “agreement is the means by which gender is realized and it shows great variety, both in the types of element which can carry a gender agreement marker and in the formal means employed.” (Corbett 1991: 143). But in NEL and ZY, these repeated forms are much too sporadic to warrant considering them as an incipient gender agreement system; they simply allow the adnominal possessive construction of non-possessible nouns and are explained by morphosyntactic reasons.
7 Nominalizations and their adnominal possessive constructions
Deverbal nouns are yet another domain featuring adnominal possessive constructions, in which the participants are encoded as possessors in similar ways as with underived nouns. In ZY, the common nominalizers are:
baa- deriving instruments: baa-kido [PA] (lit. instr.nmlz-drink) ‘bowl, glass’
me- for action nominalization
mhenõõ- for locative nominalization
a- for actor/agent nominalization: a-vhaa (lit. agt.nmlz-speak) ‘chatter-box’.
Instrument nominalizations are derived by baa-, as in (63a), in which the derived noun baa-pe-nhuã has a direct possessor suffix –õ ‘our’ referring to the reciprocal participants. Compare with the verbal construction with coreferential subject and object pronouns in (63b).
Mõ | naa | mwã | nhye | khõbwe | baa-pe-nhuã-õ. | [GO] |
1tri.incl | give | seq | this | say | instr.nmlz-rec-release-poss.1tri.incl | |
‘We then give this to serve as our way of taking leave from each other.’ |
Mõ | pe-nhuã-iõ. | [GO] |
1tri.incl | rec-release-1tri.incl | |
‘We release each other.’ (lit. we release us) |
Action nominalizations with me- and a derived transitive verb are generally impersonal constructions with an unexpressed agent; the patient of the derived noun is the direct possessive modifier as in (64a), compared with the verbal construction in (64b).
Whaya | me-cimwî | pwaji ? | [PA] |
how | nmlz-catch | crab | |
‘How are crabs caught ?’ (lit. how is the catching of crab ?) |
Lha | cimwî | pwaji. | [PA] |
3pl | catch | crab | |
‘They catch (the) crabs.’ |
A similar construction is shown in (65) in Loniu (Admiralties) “where a nominalized transitive verb is directly possessed by its absolutive argument and may also be indirectly possessed by its ergative argument” (Palmer 2008: 136).
[ta-ya | p w ɛlɛyah] | a | yo. |
[catch-nmlz | parrotfish | loc | I |
‘my [area for] catching parrotfish’ (lit. ‘parrotfish’s catching of mine’) (Hamel 1994:79, cited in Palmer 2008: 136). |
On the other hand, in ZY, deverbal nouns derived from intransitive verbs or from verbs detransitivized by the suffixes vwo [GO] ∼ vwu [PA][45] take the actor as their possessive modifier. Interestingly, the actor modifier is indirect (i çö) in GO (66), but it is directly marked by a possessive suffix -n in PA (67), a probable consequence of the fact that the detransitivizer vwu has preserved nominal properties and a possessive suffix, which are lost in GO, thus favoring the indirect possessor marking in GO.
Kavwö | nu | trõne-kaamweni | me-nee-vwo | i | çö. | [GO] |
neg | 1sg | hear-understand | nmlz-do-detr | prep | 2sg | |
‘I do not understand your way of doing (things)’. |
Yala | xa | poo | xa | whaya | me-nee-vwuu-n. | [PA] |
name | det | thing | also | manner | nmlz-do-detr-poss.3sg | |
‘It’s the name of something and also of his manner of doing (things).’ |
The possessive constructions of deverbal nouns correlate with diathetic alternations promoting and encoding either the actor (of intransitive verbs) or the patient (of transitive verbs) as the prime possessor. Similar constructions occur in Nêlêmwa[46] (Bril 2002: 375–377, 2013: 83–84).
Nominalized stative and intransitive verbs occur (i) with direct possessive constructions (68a)–(68b), (ii) with the semi-direct –a marker (69)–(71), or (iii) with indirect possessors (72)–(73). In (68a), the possessive suffix denoting the experiencer is directly suffixed, in (68b) the adnominal possessor mõ-xabu is also direct.
Me-khinu-je | [GO] |
nmlz-sick-poss.3sg | |
‘his suffering/disease’ |
Haze | me-trabwa | mõ-xabu. | [GO] |
different | nmlz-sit | house-sacred | |
‘The shape of the temple is different/strange.’ |
On the other hand, temporary properties of nouns derived from stative verbs may be marked by the semi-direct –a construction of uncontrolled possession, denoting for instance some container-contained relation as in (69)–(70) or some transient property as in (71).
Mhenõõ-yuu-(w)a | kãgu | êgu | mãla | mã. | [GO] |
nmlz-stay-lnk | spirit | person | these.pl | dead | |
‘The dwelling of the spirit of the dead people.’ |
Me-kinu-(w)a | nõ | mwa. | [GO] |
nmlz-warm-lnk | interior | house | |
‘The warmth inside the house.’ (lit. the warmth of the interior of the house) |
Nõõli | me-phû-(w)a | dònò. | [GO] |
look.tr | nmlz-blue-lnk | sky | |
‘Look at the blue of the sky !’ |
The following stative deverbal nouns denoting a property are indirectly marked by i (+animate possessor), (x)o or (w)o with inanimate possessors.
… pune | me-piça | (x)o/(w)o | bwaa-je. | [GO] |
cause | nmlz-hard | prep | head-poss.3sg | |
‘…due to his stubbornness.’ (lit. due to the toughness of his head) |
Me-yuu | i | je. | [GO] |
nmlz-stay | prep | 3sg | |
‘his way of life’ (lit. way of staying). |
Kavwö | nu | trõne-kaamweni | me-vhaa | i | la. | [GO] |
neg | 1sg | hear-understand | nmlz-speak | prep | 3pl | |
‘I do not understand their speeches/words.’ |
To sum up, deverbal nouns derived from intransitive and stative verbs may occur with the semi-direct –a construction denoting transient properties, or with indirect possessive construction, while nouns derived from two-argument verbs have the direct and indirect possessive patterns.[47]
8 Spatial nouns and their adnominal possessive constructions
Nouns denoting spatial relations (under, above, to the side of, in the middle of, etc.) are directly possessed; some of these span into time relations. Some are bound nouns with the CST –n suffix in PA and BO (like murò-n, hulò-n, bala-n, gòò-n in (74a) to (74d)).
murò-n [BO] ‘behind, after him’ (‘its hind part’) |
hulò-n [BO] ‘the endpoint, extremity’ (of a long or high object) |
hulò de [GO] ‘the end of the road’, hulò cee [PA] ‘the top of the tree’ |
bala-n [PA] ‘extremity, endpoint’ |
bala-khò [PA] ‘the limit of the ploughing’ (where one stopped) |
bala-pho [GO] ‘the limit of the weaving’ (where it is interrupted) |
gòò-n [PA BO], gòò [GO] |
ni gòò-n [PA] ‘in its middle’ |
Some of these locative nouns have personal possessors: gòò-ny [PA] ‘my waist’; kòlò-nu [GO], kòlò-ny [PA] ‘at my place, at home’. Some originate in and are semantic extensions of body-parts, like bwa ‘head’, kaça ‘hind part’ (75a), kai ‘back’ (75b).
E | phu | kaça-je ! [GO] |
3sg | fly | back-poss.3sg |
‘He flies behind him.’ |
Ge | je | kai-nu. [GO] ∼ | Ge | je | kai-ny. [PA] |
be.loc | 3sg | back-poss.1sg | be.loc | 3sg | back-poss.1sg |
‘He is behind me, after me’ (lit. he is back-my) |
These locative nouns may combine to denote sub-parts of body parts, for instance:
bwa-xaça hii-je [GO] (lit. top-back hand-his) ‘the back of his hand’ |
bwa-xaça kòò-je [GO] (lit. top-back foot-his) ‘the top of his foot’ (vs. the sole). |
9 Quantifier nouns and their adnominal possessive constructions
As in Nêlêmwa (Bril 2002: 391–396), quantifier nouns expressing parts-of-whole relations (e.g., a part of, amount of, the whole of) have direct or indirect possessive constructions, depending on their possessee class. No construction with the suffix –a was found.
Among directly possessed quantifiers, some are bound nouns displaying the CST -n in PA, BO (lost in GO): e.g., mhava-n [PA], mhava [GO] ‘piece, part of’ in (77a); ãbaa ‘some’ (77b); kôgò-n [PA BO] in (78); jiu-n ‘the whole’ [PA] in (79).
mhava gò [PA] ‘a piece of bamboo’ (gò ‘bamboo’) |
ãbaa-laa [GO] (lit. some-poss.3pl) ‘some of them’ |
Gaa | mwêênò | kôgò-n | a [48] | hovwo. [PA BO] |
still | remain | left-over-cst ep | food | |
‘There is still left-overs of food.’ |
Kavwö | nu | khõbwe | jiu-n. | [PA] |
neg | 1sg | say | whole-cst | |
‘I haven’t said the whole of it.’ |
The quantifier noun phavwu [GO] ‘numerous’ is an indirectly possessed noun: phavwu i la ‘they are in great number’ (lit. a great number of them).
10 Modal nouns and their adnominal possessive constructions
As in Nêlêmwa (Bril 2002: 229–239), various nouns encode some modalities listed in Table 4. All are directly possessed nouns; they are bound nouns occurring with the absolute suffix –n in PA and BO, with the absolute suffix -t in NEL, and with the absolute suffix –r in Nyelâyu (YAL) (Ozanne-Rivierre 1998: 37).
Modal nouns in some northern Kanak languages.
GO PA BO | NEL | YAL | |
---|---|---|---|
Measure, ability, possibility’ | jaxa-(n) | jaxa-t | jaxa-r |
Will, heart, desire | ai-(n) | awa-t | ayua- |
Load, duty, mission | phò- | fha-t | phaa-r |
Mission, duty | nobwò- | hnabwa-t | maalâ- |
Interdiction | kêbwa | khera-t |
As a modal noun, jaxa-n [PA BO], jaxa- [GO] ‘size, measure’ expresses ability (80a) and epistemic meaning (80b); the possessive pronoun refers to the argument endowed with the ability to act (80a) or to the argument possibly affected by the event (80b); the possessive pronoun may be ellipted if referential as in (80b).[49] These modal nouns may function as predicates often heading complement clauses marked by the conjunctions vwö (80) or na (84a).
Kavwö | jaxa-je | vwö | e | zòò. | [GO] |
neg | measure-poss.3sg | conj | 3sg | swim | |
‘He can’t swim.’ (lit. it is not his measure to swim) |
Za | jaxa-(laa) | vwö | lha | za | mã ! | [GO] |
ass | measure-(poss.3pl) | conj | 3pl | ass | die | |
‘They could/might have died.’ |
Ai-n ‘heart, will, desire’, expresses a wish as in (81a)–(81b) and heads a complement clause. The possessive pronoun refers to the experiencer of the wish.
Ai-nu | vwö | pe-mhe-õ. | [GO] |
will-poss.1sg | conj | rec-stroll-poss.3tri | |
‘I’d like us to go together.’ |
Ai-m | da ? | – | Ai-ny | u | nu | a. | [PA] |
will-poss.2sg | what? | will-poss.1sg | conj | 1sg | leave | ||
‘What do you want ? – ‘I want to leave.’ |
The noun phò-n ‘load’, also used as a possessive classifier, also means ‘mission, duty’ by metaphoric extension as in (82a)–(82b), and it has some deontic meaning, as in (82c), where no ambiguous notion of carried load is involved.
Novwö | phò-je | na xòlò | Treã-ma | ça | a-phe-fhaa. | [GO] |
as.for | load-poss.3sg | loc side | chief-assoc | tpc | nmlz-carry-speech | |
‘As for his mission towards the chief, it’s to be the messenger.’ |
Da | nye | phò-çö | nani | jenã ? | [GO] |
what? | that | load-poss.2sg | loc | that | |
‘What are your meddling in that for ?’ (lit. what’s your duty in that ?) |
Phò-m | a | tha | kui. | [PA] |
load-poss.2sg | ep | dig.up | yam | |
‘You have to dig up yams.’ (lit. your duty is that ?) |
The noun nobwò- ‘task, duty’ [GO] can also have deontic usage:
Nobwò-nu | vwö | nu | na | cee-je | mõnõ. | [GO] |
duty-poss.1sg | conj | 1sg | give | starch.food-poss.3sg | tomorrow | |
‘I must (lit. my duty is to) give him starch-food tomorrow.’ |
The noun kêbwa-n is a negative deontic modal noun expressing interdiction.
Kêbwa-n | na | jo | po | khõbwe | mwã. [PA BO] |
ban-cst | comp | 2sg | atten | say | ass |
‘You mustn’t say anything at all.’ |
Kêbwa | ubò | pwaa ! | [GO] |
ban | exit.house | outside | |
‘Don’t go outside !’ |
11 Conclusions
It has been argued that direct and indirect possessive constructions in ZY show some broad but inconsistent correlation with the semantic notions of (in)alienability and that the terms (in)alienable are best considered as labels for structural types of possessive marking (i.e., direct or indirect), but they do not provide a fully predictable semantic characterization of possession.
This claim is supported by the fact that nouns denoting kinship and, to a lesser degree, body parts, are split over the two types of constructions; the split for kinship terms is between reference and address terms, not according to semantic notions such as close versus distant kinship types. The split for body-part nouns is between directly possessed dedicated body terms and indirectly possessed metaphorical body terms, the former being the most common. Apart from the directly and indirectly possessed noun classes, another smaller class of nouns contains those that are indirectly possessed with classifiers, and an even smaller one is that of non-possessible nouns which require stem repetition when they occur in possessed noun compounds. Despite some stem allomorphies attributable to diachronic processes (discussed in Section 2.2), direct possessive constructions are fairly straightforward, and so are indirect constructions.
Nouns usually belong to a unique possessee class, direct, or indirect; alternate possessive constructions are mostly restricted to parts-of-whole (meronymic) relations, some of which may have direct and indirect constructions expressing different types of relations and distinct meanings. Indirect part-of-whole constructions with the possessive linkers ni ∼ ne denote extraneous or metaphorical relations. A few directly possessed nouns may have an alternate semi-direct construction marked by the accreted possessive linker –a, expressing a more transient or contingent part-of-whole relation than the one expressed by the direct construction.
In other Oceanic languages with similar constructions, these alternate constructions with different meanings are rightly called associative possessive relations by Lichtenberk (2001) and relational constructions by Pawley and Sayaba (1990: 169).
As in ZY, possessed nouns belong to fairly rigid classes in Xârâcùù (south New Caledonia, Moyse-Faurie 1995: 21), but not all Oceanic languages share this feature, in Manam (Lichtenberk 1985b), many nouns have direct or indirect possessive constructions with semantic differences (inherent vs. contingent), independently from possessee noun classes.
As shown in Table 5, the direct and indirect possessive constructions are the most common, also reaching into the domain of quantifier nouns; on the other hand, modal and spatial nouns only belong to the class of directly possessed nominals. The semi-direct –a construction occurs in parts-of-whole relations and for possessed deverbal nouns derived from intransitive and stative verbs.
Types of possessive adnominal constructions in ZY: A summary.
DIRECT | INDIRECT | SEMI-DIRECT with -a | |
---|---|---|---|
Directly possessed nouns | + | ||
Indirectly possessed nouns | + | ||
Possessive classifiers | Hybrid: directly possessed class, indirectly possessed noun |
||
Body-parts | + | Metaphorical terms | |
Kinship | Reference terms | Address terms | |
Meronyms (varying with possessee’s class or relation) | + | + | + |
Nominalizations | + | + | Intrans. & stative verbs |
Spatial nouns | + | ||
Quantifier nouns | + | + | |
Modal nouns | + |
Linguistic change reshapes systems and re-assigns nouns within possessee classes, sometimes causing depletion or loss of some of these classes. For instance, the loss of all final consonants in GO resulted in the loss of bound nouns in that lect; besides, the loss of the original pronominal possessive suffixes in GO also tends to blur possessee class distinctions in this lect. This highlights the role of morphosyntactic factors in class (re)assignment, which may lead to structural reorganization and to fading correlations with (in)alienability distinction, even though, as often noted, the direct ∼ indirect dichotomy in Oceanic languages may have been semantically based. Language change within the ZY lects, and more broadly among the other northern Kanak languages, also results in divergent class reassignment of some nouns, as illustrated by the noun ‘blood’ which is directly possessed in ZY and Nyelâyu, but indirectly possessed in NEL.
Taking a broader Austronesian perspective, the structural direct ∼ indirect dichotomy and its (in)alienability correlation is an innovation found in Oceanic languages, with some precursors in Eastern Indonesia and in some Eastern Malayo-Polynesian languages of South Halmahera and West New Guinea (Donohue and Schapper 2008: 318–319), but it is lacking in many western Austronesian languages. Among Oceanic languages, these possessive systems undergo ongoing changes, innovations and losses, a sign of their plasticity.
Abbreviations
- ass
-
assertive
- assoc
-
associative
- atten
-
attenuative
- cst
-
construct suffix
- cl
-
classifier
- conj
-
conjunction
- cont
-
container
- det
-
determiner
- detr
-
detransitivizer
- du
-
dual
- dya
-
dyadic marker
- ep
-
epenthetic vowel
- exs
-
existential verb
- fr
-
free pronoun
- incl
-
inclusive
- intr
-
intransitive
- loc
-
locative
- neg
-
negation
- nmlz
-
nominalization
- poss
-
possessive
- prep
-
preposition
- rec
-
reciprocal
- rel
-
relative marker
- tpc
-
topic
- tr
-
transitive
- tri
-
trial
Acknowledgments
I wish to thank Françoise Rose, An Van linden and two anonymous reviewers for their insightful comments and suggestions that led to the present structure of this article.
-
Research funding: This research is supported by the LACITO-CNRS, and the research strand 3 “Typology and dynamics of linguistic systems” of the Labex EFL (Empirical Foundations of Linguistics) (ANR-10-LABX-0083/CGI).
References
Aikhenvald, Alexandra. 2000. Classifiers: A typology of noun categorization devices. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Aikhenvald, Alexandra Y. 2013. In R. M. W. Dixon & Alexandra Y. Aikhenvald (eds.), Possession and ownership. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199660223.001.0001Search in Google Scholar
Blust, Robert. 1977. The proto-austronesian pronouns and austronesian subgrouping: a preliminary report. In Working Papers in Linguistics, vol. 9, 1–15. Hawaii: University of Hawaii.Search in Google Scholar
Bril, Isabelle. 2000. Dictionnaire nêlêmwa-nixumwak-français-anglais. (Langues et Cultures du Pacifique 14). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Bril, Isabelle. 2002. Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie): Analyse syntaxique et sémantique. (Langues et Civilisations à Tradition Orale 16). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Bril, Isabelle. 2013. Ownership, part-whole and other possessive-associative relations in Nêlêmwa (New Caledonia). In R. M. W. Dixon & Alexandra Y. Aikhenvald (eds.), Possession and ownership, 65–89. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199660223.003.0002Search in Google Scholar
Bril, Isabelle. 2014. Number and number marking in Nêlêmwa and Zuanga (New Caledonia): Ontologies, definiteness and pragmatics. In Gerrit Dimmendaal & Anne Storch (eds.), Number: Constructions and semantics. Case studies from Africa, Amazonia, India and Oceania. (Studies in Language Companion 151), 167–198. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.151.07briSearch in Google Scholar
Bril, Isabelle. 2020. Processus évolutifs de langues de l’extrême nord de la Nouvelle-Calédonie: Le cas du nêlêmwa-nixumwak et du zuanga-yuanga. Journal de la Société des Océanistes 151. 197–216. https://doi.org/10.4000/jso.11996.Search in Google Scholar
Bugaeva, Anna, Johanna Nichols & Balthasar Bickel. 2021. Appositive possession in Ainu and around the Pacific. Linguistic Typology 26(1). 1–46. https://doi.org/10.1515/lingty-2021-2079.Search in Google Scholar
Chappell, Hilary & William McGregor. 1989. Alienability, inalienability and nominal classification. In Kira Hall, Micheal Meacham & Richard Shapiro (eds.), Proceedings of the 15th annual meeting of the Berkeley linguistics society. General session and parasession on theoretical issues in language reconstruction, 24–36. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.10.3765/bls.v15i0.1734Search in Google Scholar
Chappell, Hilary & William McGregor. 1996. The grammar of inalienability. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110822137Search in Google Scholar
Corbett, Greville. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Creissels, Denis. 2017. Construct forms of nouns in typological perspective. Paper presented at the 50th annual meeting of the Societas Linguistica Europaea, Zurich, 10–13 September.Search in Google Scholar
Crowley, Terry. 1996. Inalienable possession in Paamese. In Hilary Chappell & William McGregor (eds.), The grammar of inalienability, 383–432. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110822137.383Search in Google Scholar
Donohue, Mark & Antoinette Schapper. 2008. Whence the Austronesian indirect possession construction? Oceanic Linguistics 47(2). 316–327.10.1353/ol.0.0017Search in Google Scholar
Dotte, Anne-Laure. 2017. Dynamism and change in the possessive classifier system of Iaai. Oceanic Linguistics 56(2). 339–363. https://doi.org/10.1353/ol.2017.0017.Search in Google Scholar
Franjieh, Michael. 2012. Possessive classifiers in North Ambrym, a language of Vanuatu: Explorations in Semantic classification. London: SOAS, University of London dissertation.Search in Google Scholar
Geraghty, Paul. 1983. The history of the Fijian languages. Honolulu: University of Hawaii Press.Search in Google Scholar
Greenberg, Joseph H. 1966. Language universals, with special reference to feature hierarchies. The Hague: Mouton.Search in Google Scholar
Haiman, John. 1983. Iconic and economic motivation. Language 59. 781–819.10.2307/413373Search in Google Scholar
Hamel, Patricia. 1994. A grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea. In (Pacific Linguistics, C-103). Canberra: Australian National University.Search in Google Scholar
Haspelmath, Martin. 2017. Explaining alienability contrasts in adpossessive constructions: Predictability versus iconicity. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 36(2). 193–231. https://doi.org/10.1515/zfs-2017-0009.Search in Google Scholar
La Fontinelle, Jacqueline. 1972. La langue de Houailou (Nouvelle-Calédonie): Description phonologique et description syntaxique. (Langues et civilisations à tradition orale 17). Paris: SELAF.Search in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 1983. Relational classifiers. Lingua 60(2/3). 147–176. https://doi.org/10.1016/0024-3841(83)90072-4.Search in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 1985a. Possessive constructions in Oceanic languages and in Proto-Oceanic. In Andrew Pawley & Lois Carrington (eds.), Austronesian linguistics at the 15th Pacific Science Congress. (Pacific Linguistics Series C 88), 93–140. Canberra: Australian National University.Search in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 1985b. A grammar of Manam. (Oceanic Linguistics Special Publication 18). Honolulu: University of Hawaii Press.Search in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 2001. Associative and possessive constructions in Oceanic. In Henry Y. Chang, Lillian M. Huang & Dah-an Ho (eds.), Streams converging into an Ocean, Festschrift in honor of Professor Paul Jen-Kuei Li on his 70th birthday. (Language and Linguistics Monograph Series W-5), 19–47. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.Search in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 2004. Inalienability and possessum individuation. In Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges & David Rood (eds.), Linguistic diversity and language theories, 339–362. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.72.16licSearch in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 2009a. Attributive possessive constructions in Oceanic. In William B. McGregor (ed.), The expression of possession, 249–292. Berlin & New York: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110213232.249Search in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 2009b. Oceanic possessive classifiers. Oceanic Linguistics 48(2). 379–402. https://doi.org/10.1353/ol.0.0054.Search in Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek, Jyotsna Vaid & Hsin-Chin Chen. 2011. On the interpretation of alienable vs. inalienable possession: A psycholinguistic investigation. Cognitive Linguistics 22(4). 659–668.10.1515/cogl.2011.025Search in Google Scholar
Lynch, John. 1973. Verbal aspects of possession in Melanesian languages. Oceanic Linguistics 12. 69–102. https://doi.org/10.2307/3622853.Search in Google Scholar
Lynch, John. 1996. Proto-Oceanic possessive-marking. In John Lynch & Fa’afo Pat (eds.), Oceanic studies: Proceedings of the First International Conference on Oceanic Linguistics. (Pacific linguistics. Series C 133), 93–110. Canberra: Australian National University.Search in Google Scholar
Lynch, John. 1997. On the origins of the possessive markers in Central Pacific languages. Oceanic Linguistics 36(2). 227–246. https://doi.org/10.2307/3622986.Search in Google Scholar
Lynch, John. 2001. Passive and food possession in Oceanic languages. In Andrew Pawley, Malcolm Ross & Darrell Tryon (eds.), The boy from Bundaberg: Studies in Melanesian linguistics in honour of Tom Dutton, 193–214. Canberra: Pacific Linguistics.Search in Google Scholar
Lynch, John, Malcolm Ross & Terry Crowley (eds.), 2002. The Oceanic languages. Richmond, Surrey: Curzon.Search in Google Scholar
Moyse-Faurie, Claire. 1983. Le drehu, langue de Lifou (Iles Loyauté). (Langues et cultures du Pacifique 3). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Moyse-Faurie, Claire. 1995. Le xârâcùù. Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). (Langues et cultures du Pacifique 10, SELAF 355). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Nichols, Johanna. 1988. On alienable and inalienable possession. In William Shipley (ed.), In honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference on Native American Linguistics, 557–609. Berlin & New York: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110852387.557Search in Google Scholar
Nichols, Johanna. 1992. Linguistic diversity in space and time. Chicago & London: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226580593.001.0001Search in Google Scholar
Nichols, Johanna & Balthasar Bickel. 2005. Possessive classification and obligatory possessive inflection. In Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.), The world atlas of language structures, 242–245. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Nichols, Johanna & Balthasar Bickel. 2013. Possessive classification. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available at: http://wals.info/chapter/59.Search in Google Scholar
Osumi, Midori. 1995. Tinrin grammar. (Oceanic Linguistics Special Publication 25). Honolulu: University of Hawai’i Press.Search in Google Scholar
Ozanne-Rivierre, Françoise. 1976. Le iaai, langue d’Ouvéa (Nouvelle-Calédonie). (SELAF 20). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Ozanne-Rivierre, Françoise. 1991. Incorporation of genitive relators in the languages of New Caledonia and the Loyalty Islands. In Robert Blust (ed.), Currents in Pacific linguistics: Papers in Austronesian languages and ethnolinguistics in honour of G. W. Grace. (Pacific Linguistics Series C-117), 321–338. Canberra: Pacific Linguistics.Search in Google Scholar
Ozanne-Rivierre, Françoise. 1995. Structural changes in the languages of Northern New Caledonia. Oceanic Linguistics 34(1). 45–72.10.2307/3623111Search in Google Scholar
Ozanne-Rivierre, Françoise. 1998. Le nyelâyu de Balade (Nouvelle-Calédonie). (Langues et cultures du Pacifique 12, SELAF 367). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Palmer, Bill. 2008. Passive possession in Oceanic. Studies in Philippine Languages and Cultures 18. 119–141.Search in Google Scholar
Palmer, Bill & Dunstan Brown. 2007. Heads in Oceanic indirect possession. Oceanic Linguistics 46(1). 199–209. https://doi.org/10.1353/ol.2007.0022.Search in Google Scholar
Pawley, Andrew. 1973. Some problems in Proto-Oceanic grammar. Oceanic Linguistics 12. 103–188. https://doi.org/10.2307/3622854.Search in Google Scholar
Pawley, Andrew & Timoci Sayaba. 1990. Possessive-marking in Wayan, a western Fijian language: Noun class or relational system? In Jeremy H. C. S. Davidson (ed.), Pacific island languages: Essays in honour of G. B. Milner, 147–171. London & Honolulu: School of Oriental and African Studies & University of Hawaii Press.Search in Google Scholar
Rivierre, Jean-Claude. 1980. La langue de Touho: Phonologie et grammaire du cèmuhî. (Langues et Civilisations à Tradition Orale 38, SELAF 30). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Rivierre, Jean-Claude & Sabine Erhart. 2006. Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie). (Langues et cultures du Pacifique 17, SELAF 435). Paris: Peeters.Search in Google Scholar
Rohleder, Jean. 2021. A grammar of Vamale. A language of New Caledonia. Bern: University of Bern dissertation.Search in Google Scholar
Ross, Malcolm. 1998. Possessive-like attribute constructions in the Oceanic languages of Northwest Melanesia. Oceanic Linguistics 37(2). 234–276. https://doi.org/10.2307/3623410.Search in Google Scholar
Ross, Malcolm. 2001. Proto Oceanic *i,*qi and *-ki. In Joel Bradshaw & Kenneth L. Rehg (eds.), Issues in Austronesian morphology: A focusschrift for Byron W. Bender, 259–278. Canberra: Pacific Linguistics.Search in Google Scholar
© 2023 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction: the limits of the explanatory potential of the alienability contrast
- Multi-variate coding for possession: methodology and preliminary results
- Categorizing possession in Zuanga-Yuanga and other Kanak languages (New Caledonia): a typological perspective
- Beyond alienability: factors determining possessive classes in Piaroa
- Questioning the relevance of alienability in Arawak linguistics: an innovative analysis of possession in Mojeño Trinitario
- When the alienability contrast fails to surface in adnominal possession: bound nouns in Harakmbut
- Non-canonical possessive constructions in Negidal and other Tungusic languages: a new analysis of the so-called “alienable possession” suffix
- Coding splits in the adnominal possessive construction and alienability: the case of Mandinka (West Mande)
- Explaining alienability splits in the use of overt and zero possessive marking: a source-oriented approach
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction: the limits of the explanatory potential of the alienability contrast
- Multi-variate coding for possession: methodology and preliminary results
- Categorizing possession in Zuanga-Yuanga and other Kanak languages (New Caledonia): a typological perspective
- Beyond alienability: factors determining possessive classes in Piaroa
- Questioning the relevance of alienability in Arawak linguistics: an innovative analysis of possession in Mojeño Trinitario
- When the alienability contrast fails to surface in adnominal possession: bound nouns in Harakmbut
- Non-canonical possessive constructions in Negidal and other Tungusic languages: a new analysis of the so-called “alienable possession” suffix
- Coding splits in the adnominal possessive construction and alienability: the case of Mandinka (West Mande)
- Explaining alienability splits in the use of overt and zero possessive marking: a source-oriented approach