Abstract
The present paper explores descriptions of natural landscapes excerpted from two travel books, namely, The Old Patagonian Express: By Train through the Americas, by Paul Theroux, and Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, the Middle East and the Caucasus, by Robert D. Kaplan. The paper aims at analyzing how certain linguistic choices in a given stretch of text conspire to construe the ambience of descriptive passages of natural landscapes in travel writing. This will be carried out by combining insights from Conceptual Metaphor Theory (CMT) and Frame Semantics (FS). I will be focusing on the ambience of the natural depictions, that is, the sense of the natural world evoked in the reader’s mind by the language of the text. This will be dealt with by examining the lexical choices made by both authors, paying special attention to the adjectives. The excerpts under investigation have been selected since the descriptive language in them evokes frames and conceptual domains, which, in turn, yield a series of metaphors. These metaphors summarize the tone of the travel books, that is, the authorial texture and, especially, the ideological stance of the authors. Paul Theroux displays a more empathetic approach to the surrounding nature and its people, whereas Robert D. Kaplan adopts a more distant, analytical stance.
1 Introduction
Travel writing has been intrinsically linked to ethnology and ethnography. The interest in describing other peoples, other cultures, and other lands has its origins in the Renaissance, and emerged as a combination of colonial expansion and the intellectual transformation of the modern human being (Rubiés 2002: 243). It also raised philosophical issues and informed debates about human nature and evolution theories, especially when travelers were confronted with totally different worldviews and social organizations.
Contemporary travelers regard themselves almost as a separate species from the rest of human beings, especially tourists, since they are typically solitary explorers. They pride themselves on their open-mindedness and their ability to keep their senses alert and open to the new. The two authors dealt with in the present paper, Paul Theroux and Robert D. Kaplan, are fond of ethnography and culture, which makes them keen on and enthusiastic about describing the peoples in the places they visit, their customs, traditions, and even languages. They boast about their worldliness, their curiosity about the new, and their need for adventure. These solitary adventurers make a life (and a living) out of packing a rucksack, getting a bus or train ticket, and marching off in search of the unexpected, but the key merit of travelers in general is to put the world on paper as they make contact with different peoples, cultures, and societies (Sherman 2002: 19).
Moving from this background, the aim of this paper is to take a close look at two examples of travel writing, although of very different kinds, with significantly dissimilar writing styles and a distinct approach to the reality before them. Both authors are renowned storytellers and communicators with rich and vivid descriptive powers who provide detailed accounts of the natural landscapes they travel across.
The first author is Paul Theroux (born April 10, 1941, Medford, Massachusetts, U.S.), who is also a novelist and a university lecturer. His novelist side has a decisive influence on his travel writing. As the reader plunges into The Old Patagonian Express: By Train through the Americas (Theroux 1979), the nonfiction work feels like a fictional novel, and the travel book reads very much like a story, not a mere account of facts that occurred during his adventurous experience. Theroux likes mingling with local people, submerging himself in the local culture, tasting the local food, and, above all, establishing connections between what he sees around him and the way people behave in that particular environment. In this respect, he may be labeled as a humanistic traveler, and his literary background plays a decisive role in it. Theroux gives a rich and detailed account of his six-month, several thousand-mile journeys by train from Boston to the Argentinian city of Esquel, at the very heart of Patagonia.
The second American traveler and adventurer dealt with in the present paper is Robert D. Kaplan (born June 23, 1952, New York, U.S.). A journalist by trade, and former war correspondent, he has trodden the world extensively, working for several news media and even as a counselor of the United States Army. His background in History and Social Sciences makes him approach the landscapes he visits in a rather different light. His analytical vision of the territories and landscapes that he explores is shaped by adopting a distant and critical stance for the sake of objectivity. He manages large amounts of quantitative data, such as statistics, population figures, and gross domestic product evolution, and relates them to political and social movements, as well as geographical features and cultural tenets. The book under scrutiny in this paper is Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, Middle East and the Caucasus (Kaplan 2000). Kaplan traverses a vast area, starting at the Balkans, and crossing the Middle East as he deliberately blurs the borders of the countries in order to encompass the larger cultural and historical reality of the Caucasus and the legendary Tartary, the name given by Elizabethans to Central Asia (Kaplan 2000: 3).
The following sections will be as follows. Section 2 offers a brief literature review of some of the most significant work on ecostylistics published so far; it will also reveal the research gap that justifies and motivates the present article. Section 3 revolves around the theoretical foundations of the article, the two linguistic theories around which the research has been carried out (namely, Conceptual Metaphor Theory and Frame Semantics), and a concise definition of ambience, following Stockwell (2014, 2017; it also discusses how the authors’ lexical choices affect the analysis of both travel books. Section 4 deals with the research questions put forward by the present article, the methodological approach, the description and justification for data selection, and the specific method employed in data analysis. Section 5 delves into the analysis of the data, unearthing the semantic frames, the metaphors, and the clusters of metaphors underlying particular stretches of descriptive passages dealing with natural landscapes. Section 6 discusses the findings of the analysis in light of the two linguistic theories involved, how they interact with each other to construe the ambience of the passages analyzed, and the way in which ambience construes the stance of the authors. Section 7 collects the results of the study, synthesizing them in a series of conceptual metaphors drawing upon multimodality, which emerges from the descriptive skills of both Paul Theroux and Robert D. Kaplan.
2 Literature review
In the last few years, an increasingly significant number of scholars have approached nature and environmental issues with a stylistic approach. This growing interest in ecostylistics may have been sparked by current global issues such as global warming, the greenhouse effect, or simply the value of the natural richness of our green spaces. As a scientific discipline, stylistics and linguistics in general have not focused on such serious issues.
The topic of nature is not new in literature. In fact, poetry has traditionally found a remarkable source of inspiration in natural spaces. This has led a number of linguists and stylisticians to show concern for natural spaces in the last decades. Thus, for example, Talmy’s (1996: 211–276, 2000) account of fictive motion has served as a basis for a number of studies. To mention just a couple of them, Wordsworthian nature has been tackled from this angle by Wenjuan Yuan (2014: 177–193), and how metaphors underlie the rich descriptions of natural landscapes in John McGahern’s The Dark has been explored by the present writer (Alarcón-Hermosilla 2017: 91–100).
The contributions to this field by Andrew Goatly are numerous and remarkable. Take, for instance, his account of the representation of nature on the BBC, where he discusses the anthropocentric nature of the news, and how nature itself is given consideration when it constitutes a threat to humans (Goatly 2002: 1–27); or how nature is represented as a powerful actor-communicator and as a vital experience (Goatly 2017); or how lexicogrammar represents the natural world not only through conventional lexis, but also through affective terms and both conventional and original metaphors (Goatly 2017, 2018). Goatly has also tackled global issues such as capitalism, biodiversity, and human control over nature (Goatly 2022).
The book The Stylistics of Landscapes, the Landscapes of Stylistics, edited by John Douthwaite, Daniela Francesca Virdis and Elisabetta Zurru (2017), includes contributions on the depiction of nature and space by, among others, Katie Wales, Mick Short, Catherine Emmott, Lars Bernaerts, Andrew Goatly, Judit Zerkowitz, and Maria Langleben. The volume Language in Place: Stylistic Perspectives on Landscape, Place and Environment, edited by Daniela Francesca Virdis, Elisabetta Zurru, and Ernestine Lahey (2021), demonstrates the importance of applying linguistic and stylistic methods for a deeper understanding of landscape, place and environment. Furthermore, Virdis has delved into sexualized nature and masculinity in Victorian scenery (Virdis 2019); offered an analysis of environmental issues in the Victorian era (Virdis 2022a); recently published the book Ecological Stylistics: Ecostylistic Approaches to Discourses of Nature, the Environment and Sustainability (Virdis 2022b), which also provides an account of the relationships between ecolinguistics, stylistics and ecostylistics (Virdis 2022b: 29–86). Finally, Zurru has investigated the scope of ecostylistics as well as its methodological underpinnings by combining it with Systemic Functional Grammar (Zurru 2017: 191), or with a concern about sustainability (Zurru 2021: 209).
However, contemporary travel writing has, to the best of my knowledge, never been given attention to from a linguistic viewpoint, let alone from an ecostylistic one. Travel writing is a solid and long-established literary genre, but it has somehow been overlooked by both linguists and stylisticians. The need for a study such as this one arises from the diverse, and sometimes divergent, perceptions that an outsider (such as a traveler) has of the natural spaces they traverse. The conclusions highlight the critical and scrutinizing eye of a stranger who is, at the same time, unable to remain unaffected by what they see, feel and experience.
3 Theoretical foundation
3.1 Conceptual Metaphor Theory and Frame Semantics
The present paper integrates insight from Conceptual Metaphor Theory (CMT) and Frame Semantics (FS). The rationale for doing this is to unearth a considerable number of landscape-related metaphors by means of a close reading of the language employed by the authors, and to reveal how these metaphors shape the stance, the worldview, and the mood of the authors. Within the general field of Cognitive Linguistics, on which the present paper is framed, CMT and FS prove to be useful tools from which the study of both books explored here can be approached. Both CMT and FS deal with figurative language, thus blurring the traditional boundaries between linguistics and literature, by claiming that language is not modular and that language, cognition, and literature are on a continuum with each other (Stockwell 2012: 3).
The interaction between the linguistic choices made by the producers of a given stretch of discourse, when coding their conceptualization (in this case, the writers), and the receivers (here, the readers), who conceive and interpret meaning by taking these linguistic choices as a basis, establish a communication channel along which conceptual metaphors are encoded and need to be interpreted by the readers through cognitive operations. Following Sullivan (2013: 2–3), metaphoric language can involve metaphoric words, but words are not enough to convey metaphor. For a metaphor to be activated, a specific grammatical context is needed, and this entails particular relations between words. This is consistent with the study of stretches of text larger than a single metaphoric word or phrase, where multiple and varied lexical choices help shape a semantic frame which will act as the source domain of the arising metaphors.
The axis around which the present paper revolves is the notion of ambience. This is consistent with both CMT and FS if we consider that a large part of the literary experience lies in its ambient value. The ambience of a narrative text (and travel writing is, indeed, narrative) deals with the vaguer notions of tone and atmosphere. The reason for their vagueness lies in the fact that the reader cannot know what is in the writer’s mind for certain. Tone can be described in text-linguistic terms at the level of the lexical choices and at the level of register choice (depending on formality or sociocultural conventions). Atmosphere, on the other hand, requires a description that takes into account the readerly sense of the contextual world of the setting depicted (Stockwell 2014: 361). Generally speaking, atmosphere pertains mainly to the world, whereas tone pertains mainly to the utterer (Stockwell 2014: 364). But atmosphere and tone are not mutually exclusive, since a particular world is depicted by someone in their own characteristic voice, and narrations need to depict a tangible reality. It is the job of the stylistician to explore the language employed by the authors and to unearth the meanings underlying the figurative language embedded in the narrative text. These meanings should serve as evidence of the writers’ real purposes, whether objectively descriptive, or subjectively loaded. Atmosphere and tone are closely related but vague concepts that depict the world through the observers’ consciousness and draw the readers into the ambient feeling of the narrated world (Stockwell 2014: 360–374, 2017: 7–23).
CMT is intertwined with ambience in light of the study proposed in this paper. CMT mainly deals with conceptual domains. A conceptual domain has been defined as a coherent area of conceptualization against which semantic units may be characterized, and it is relevant when it comes to the dissection of a conceptual metaphor. A conceptual metaphor takes place when our cognitive mechanisms are used to express and understand a conceptual domain in terms of another. The semantic area from which we draw the metaphorical expressions and their linguistic realizations is known as the source domain, whereas the conceptual domain that is intended to be conveyed and understood is referred to as the target domain (Kövecses 2002: 17–32, 2017: 325; Lakoff 1987: 288; Lakoff and Johnson 1980; Langacker 1987: 488). Take, for example, the following instance adapted from Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, Middle East and the Caucasus (Kaplan 2000):
The hills became a tea-colored carpet unfurling steeply in bony creases.
The steep slopes of the hills are conceptualized as carpets being unrolled. This is conveyed by drawing upon some of the components of the cloth conceptual domain, namely, “carpet”, and its quality of “unfurling”, or “creases”, where the threads are intertwined to give consistency to an item of clothing or a carpet. These components of the cloth conceptual domain and their qualities and relations constitute the source domain of the metaphor the slopes of the hills are unfurling carpets, the slopes of the hills being the target domain (see della Dora [2021] for further information about the metaphorical representation of the earth as a mantle in art, literature, geography, and cartography).
Along similar lines to CMT, FS puts forward the notion of frame (Fillmore 1982: 111–135), reformulated later on as semantic frame (Sullivan 2013: 17–34). Semantic frames are composed of a series of elements, abstracted from our worldly experience, and the logical relations between them. They are somewhat similar to conceptual domains, to the extent of overlapping with each other. For the purposes of this paper, the term “conceptual domain” will be used when the metaphor under scrutiny emerges from a single phrase or a sentence. The above example could also be treated in light of semantic frames, since the principle is quite the same. However, the term “semantic frame” will be employed when the metaphor emerges from a larger stretch of language, such as a paragraph or a several-line passage, where the presence of a number of semantically-related lexical items evokes a particular semantic frame.
3.2 Ambience
The present study focuses on how ambience can be retrieved from the lexical choices made by the authors, with particular attention to the adjectives. Adjectives and adjectival constructions have proven to be useful and effective ambience enactors. An ambience enactor can be defined as a lexical choice that carries in itself the power to activate ambience, both in the text and in the mind of the readers, after their interpretation of it (Stockwell 2014: 361–364, 2017: 7–8). This can be done at two different levels, depending on the intention of the writer. On the one hand, ambience can be activated in the form of atmosphere, that is, at the levels of objective descriptions made by the writer that shape a particular setting or environment, common to any observer. On the other hand, ambience can be enacted in the form of tone, whereby the writer conveys emotions, feelings, or personal opinions, construing their stance, with the intention of impinging on the reader’s subjective mind.
Adjectives are good ambience enactors, not only in themselves as a lexical category but also in the way they interact with nominals. This noun-adjective relation entails that the nominals employed will also be relevant for the purposes of this paper. In both The Old Patagonian Express: By Train through the Americas (Theroux 1979) and Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, Middle East and the Caucasus (Kaplan 2000), the situational contexts when natural landscapes are being described determine not only the choice of adjectival and nominal constructions, but they also determine the atmosphere of the passages and depict its tone, that is, the mood and the feelings of the authors. These are effectively construed by the deliberate choice of certain lexical items, as they activate semantic frames which serve the role of conceptual target enactors which will later on contribute to the emergence of conceptual metaphors and metonymies.
The adjectival constructions analyzed in the present paper are of two distinct types: domain constructions and predicating modifier constructions. Domain constructions are constructions in which the adjective is non-predicating, that is to say, it cannot occur in a predicating position. On the other hand, predicating modifier constructions, by definition, contain adjectives that can indeed be placed in predicating or post-copula position (Ernst 1984, 2001; Sweetser 1999). Take, for example, the phrases “leafy trees” and “knifing wind”, both from The Old Patagonian Express: By Train through the Americas (Theroux 1979). “Leafy trees” is an instance of predicating modifier construction, since the adjective “leafy” merely modifies the noun, expressing a quality of it, and may therefore be placed in post-copula position (“the trees are leafy”). However, “knifing wind” establishes a completely different relation between the adjective and the noun, since “knifing” denotes not a quality of the wind, but a subcategory of wind. The hyperbolic adjective “knifing” activates a conceptual metaphor, namely, cold wind is a knife, and post-copula position is not acceptable (*“the wind is knifing”). It is an instance of domain adjectival construction, where the adjective is the source domain of the metaphor.
Following Sullivan (2013), domain constructions and predicating modifier constructions are treated as distinct constructions rather than as simply constructs involving different types of adjectives. The reason for this is the fact that there are differences in the relation between modifier and noun, and those differences cannot be associated with the adjective alone and must be thus considered part of the constructional meaning. Domain adjectives express a subcategory of the noun and, as will be shown in the following sections, evoke the target domain of the metaphor, whereas predicating modifier constructions express a quality of the noun, and it is the noun that evokes the target domain. Most of the adjectival phrases dealt with in this paper are predicating constructions, since they have a powerful descriptive force, and they are a strong resource for both authors. However, a few domain adjectival constructions will be approached closely, as they add a significant load of semantic import to the nouns that they modify. These notions will be applied to analyze the language employed in the selected excerpts from both books in the following sections.
4 Methodology
Leading on from the publications mentioned in Section 2, and following the line and the spirit of the present Special Issue of the Journal of World Languages on ecostylistics (Virdis 2022c), the three main objectives of this paper are the following: (i) to analyze the lexical choices made by the authors in the passages describing nature landscapes; (ii) to unearth and dissect the conceptual metaphors that arise from those lexical choices; and (iii) to establish the authors’ stance and worldview, retrievable from the words employed, the grammatical relations between them, and their underlying figurative meanings.
The ultimate aim of this paper is to explore which linguistic resources enable us to engage in such a complex task as producing metaphoric language. This is done by resorting to the notion of extended metaphor (Kövecses 2017: 321–347, 2020: 150–168), understood as a version of metaphor that extends over the course of multiple lines or paragraphs. This is where FS becomes particularly useful to dig out the conceptual metaphors from the stretches of text. Extended metaphor entails the consistency of the grammatical relations between lexical choices and how those relations between words can be mapped onto a common target domain.
However, since metaphoric language not only depends on the choice of words, but also on particular grammatical constructions (see, among many others, Brooke-Rose 1958; Turner 1987, 1991), these words and constructions need to occur in specific grammatical contexts for us to be able to interpret them metaphorically. The language employed in both travel books must serve as an appropriate resource not only to appreciate the pictorial quality of the descriptive skills of the two authors, but also to uncover the hidden meanings and the underlying metaphors which shape and expose their feelings, their attitude and, ultimately, their stance towards the nature scenes that they witness.
Metaphoric language has been explained by scholars as a type of coercion, whereby a semantic feature of a particular element in a particular grammatical construction is evoked by semantic information of another (Antonopoulou and Nikiforidou 2009; Michaelis 2005; Sullivan 2013). Most of the metaphors present in both books are activated by the intentional use of certain lexical choices, namely, verbs, nouns, and especially adjectives. Embodied metaphors arise from the belief that they are learned through habits of bodily experience (Casasanto and Gijssels 2015: 330; Lakoff 1987; Lakoff and Johnson 1980). Adjectives prove to be powerful metaphor enactors, since they hold the semantic capacity of expressing either a quality of the noun that they modify or a subtype of it. The following section presents the focus of this paper: an analysis of natural depictions falling within the aims and remit of ecostylistics.
The selection of data for the present study has been performed by carrying out three different but complementary tasks. The first one is to excerpt specific passages which vividly describe portrayals of the most significant natural landmarks that Theroux and Kaplan travel across, and to pay close attention to the lexical choices involved in the descriptions. The second task is to determine how and to what extent those lexical choices construe the atmosphere and the tone of the passages, by figuring out the degree of objectivity of the descriptions, or the degree of subjectivity as the authors react to what they see and experience, by releasing their feelings or emotions. The third task explores the conceptual domains in which certain words or phrases are conceptualized (particularly adjectives), and the semantic frames shaped by a consistent choice of lexis, across a number of lines or paragraphs, compatible with multiple mappings within the same frame. This gives rise to metaphors and clusters of metaphors which can be disclosed and dissected in light of the CMT and Extended Metaphor Theory.
The reasons for choosing travel books by Paul Theroux and Robert D. Kaplan for this study are two. The first is their soundness as travelers and narrators. Both of them have published numerous travel books, and an ecostylistic analysis of two of them may constitute a good starting point to explore this literary genre from a stylistic standpoint. The second reason is the distinct perspectives from which they approach the landscape. Theroux, a novelist, displays a more literary spirit, whereas Kaplan, a geographer and military advisor, offers a more analytical viewpoint.
The rationale behind the choice of The Old Patagonian Express: By Train through the Americas (Theroux 1979) and Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, Middle East and the Caucasus (Kaplan 2000) is the vast areas that they cover on such distant latitudes of the globe. However, any other two travel books by these authors could have been selected for the purposes of this study, which means that the methodology and the techniques employed can be replicated in other travel books by different authors.
5 Analysis
The present section is divided into two subsections which offer an ecostylistic approach to the passages devoted to the description of the natural settings in both books. The first one deals with Paul Theroux’s account of the Americas, The Old Patagonian Express: By Train through the Americas (Theroux 1979). The second one focuses on Robert D. Kaplan’s intense experience of the riotous and troublesome regions of Eastern Europe and the Near East in Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, Middle East and the Caucasus (Kaplan 2000).
5.1 The Old Patagonian Express: By Train through the Americas
Paul Theroux is a talented language manipulator and a skillful selector of lexical items which enact certain semantic frames which end up yielding conceptual metaphors. These metaphors contribute to construing the tone and the atmosphere of the passages. Theroux engages himself in imaginative descriptions of the dramatic landscapes of the Americas as he travels down the continent, from freezing Boston in the middle of the historical snowstorm of 1978 to the desolate lunar plains of Patagonia. His descriptions are an effective discursive resource whereby he lets his imagination flow while he contemplates the astounding and varied sights and allows them to mingle with his mood at the moment of writing. Theroux’s wide range of intense experiences (from the latent racism of Panama Canal “zoners” to the nausea he feels when traveling over ten thousand feet in Peru or Bolivia, or the chickens jumping around the station master’s office in Nicaragua) provides him with a fertile ground for displaying his descriptive skills. These skills serve as an ignition point to spark a number of imaginative metaphors.
The first selected passages have been excerpted from Chapter One, soon after he has left Boston, in the middle of a ferocious snowstorm:
[…] night was falling on the bare hills […] the deep snow slipped towards black brooks […] frozen lakes and ponds, half-frozen rivers or streams with conches of ice at their banks […] by the twilight. […] the dark slopes of woods on the far side, and the same knifing wind. It was not the opaque night, the uninterrupted dark of a foreign country’s hinterland. (Theroux 1979: 16–17) |
[…] a paper-white birch grove smothered by night and snow, a row of fence posts visible because of the drifts in which they lay half-buried […]. (Theroux 1979: 18) |
Theroux evokes death, bareness, and coldness by deliberately choosing adjectives which activate the semantic frames death and desolation. The predominant presence of predicating modifier constructions, expressing qualities of the nouns they modify, construe not only the lugubrious atmosphere of the passage, but also the somber tone of the author as he leaves Boston in the middle of a nasty snowstorm. Adjectives related to darkness and coldness interact to activate the semantic frame death, with some frame enactors, such as “bare”, “half-buried” and especially “knifing”. As noted in Section 3, this is an instance of domain adjective, since it does not state a quality of the wind, but a subtype of wind, one that drives a knife into the body, and it realizes the source domain of a hyperbolic metaphorical construct, namely, cold wind is a knife.
The gloomy mood of the author and the tone of the chapter, as he leaves America for the sunnier South, is reinforced when he describes the cars of the train right after Buffalo:
[…] there were curtains of heavy vapor between cars […] and frost on the windows […]. I rubbed the frost away but could see very little except a blue-grey fog that blurred the landscape with a cloudy fluorescence. (Theroux 1979: 25) |
The semantic frame emptiness, closely related to death, is construed by a series of predicating adjectival constructions modifying nominals (“heavy vapor”, “a blue-grey fog”, “a cloudy fluorescence”), together with certain deliberately selected vision-preventing nominals (“curtains”, “frost”), and a couple of verbs of senses expressing emptiness (“rubbed away”, “blurred”).
The deadly atmosphere of the passage, along with the gloomy tone of the author, is reinforced a few lines down the chapter when, during a train stop in the middle of the fog, dead nature is brought back to life by the sudden morning sunshine:
[…] a dim tree stump became apparent. It bled a streak of orange […] staining the decayed bark like a wound leaking into a grey bandage. (Theroux 1979: 25) |
Soon the rubious fire of dawn glittered in the fields […] the landscape was lit […]. (Theroux 1979: 25) |
[…] there was a forest of frozen branches […] like ghostly sails in a sea of snow […] flat windswept snow […] with broken grass buried to their tips. (Theroux 1979: 26) |
The semantic frames light and darkness are paralleled with life and death. This parallelism becomes apparent by the selection of verbal and nominal phrases such as “bled”, “decayed”, “wound”, “buried”. There is also a simile related to the afterlife, when the passing trees are compared to “ghostly sails”. The underlying metaphors here are darkness is death and light is life. It is the darkness of the stormy North of the United States that the author tries to escape from, in the hope that a sunnier South will lift his spirits and boost his enthusiasm in his travel adventure to Patagonia.
At Ponca City, Oklahoma, the landscape is depicted metaphorically as a death scenario:
The land was flat and barren; but the traces of snow […] like the scattered carcasses of ermine […]. (Theroux 1979: 39) |
The use of a series of adjectives in both predicative and attributive positions denotes emptiness, nothingness, destruction (“flat”, “barren”, “bare”), together with the nominal phrase “scattered carcasses”. The pervading presence of the color brown occurs at two different levels. On the one hand, it is employed literally by the author, when describing the land with patches of snow. On the other hand, the brown color is also metaphorically summoned by the remains of a dead animal whose colors are brown and white (the ermine): a dead land is thereby mapped onto a dead animal. Again, the harsh winter conditions are conceptualized as death. This is reinforced further down the passage by “the white ovals of frozen ponds”, “the narrow ice-paths”, “stony riverbeds”, “a few bare brown trees”, “brown cattle […] nibbling at brown turves”.
But the ultimate death-enaction resource in the passage is an oatmeal plantation:
At the topmost of the sky’s dome, the mournful oatmeal dissolved […] The sun was a crimson slit, a red squint in the mass of cereal […]. (Theroux 1979: 39) |
The plantation is conceptualized as mourners at a funeral, where the morning sky is the dome of a basilica and the rising sun is endowed with a crimson color, which stands for blood, and it is described as a “slit” (which is the result of the cut of a knife) and a “red squint” (which may give rise to the idea of pain and blood). The use of the noun “mass”, a homophone with the Catholic celebration, is deliberate and consistent with the mental image of a church during a funeral mass.
Already across Mexico, the writer seems to be affected by the high temperatures there:
The sun burned in a cloudless sky […] the remains of an abandoned silver mine and a wild yellow desert […] cactuses in grotesque configurations […] that looked like swollen trees […]. (Theroux 1979: 69) |
The scorching heat makes the writer depict the landscape with a series of negatively loaded adjectives (“cloudless”, “abandoned”, “wild”, “grotesque”, “swollen”), as if he was contemplating a deformed panorama, while he endures the effect of intense heat in his body, the increasing blood pressure and the subsequent annoyance. His irritation is reflected in his description of the scenery.
Farther down in Central America, in Guatemala, the author is shocked by an impressive gorge that can be observed from the train window:
There were pinnacles of rock which had snagged scraps of fog […] as thorns snag bunches of fleece; and through this streaming whiteness a pair of crows flew and steadied themselves. (Theroux 1979: 129) |
His scare (“this topsy-turvy sight” [Theroux 1979: 129]) is reflected in the way he describes the geographical features of the view from the window. The presence of a pair of crows, scavenger birds, enacts the semantic subframe carrion, subsidiary to the more general semantic frame death. The pinnacles of rock cropping among the mass of clouds are depicted as thorns caught in the middle of fleece, like a knife cutting the flesh open. The whiteness contrasts with the blackness of the crows, in the same way as the semantic frame life opposes death. Paul Theroux’s scare hence construes the tone of this passage by evoking the idea of knife-slitting, death, and carrion.
Farther ahead, in the middle of the Guatemalan barren landscape, there is hope for those who struggle in the middle of adversity:
[…] the cactus remains, its spines keeping animals away, its fine white hairs shading its tough hide […] under the sky of clearest blue […] sprouting in clusters, hairy brown tubes, prickly pear cactuses and sprawling nets of weed. (Theroux 1979: 137) |
Cactuses are envisaged and richly described in colorful metaphors as tough survivors equipped with weapons and shields to fight the harsh conditions of their surroundings. This is carried out by a series of nominals attributively modified by adjectives (“fine white hairs”, “tough hide”, “hairy brown tubes”, “prickly pear cactuses”), plus a subsequent prepositional phrase introduced by “of” (“sprawling nets of weed”).
The author arrives in El Salvador, and soon the volcanic landscape inevitably catches his attention and wakes up his descriptive skills:
[…] the lake and the volcano grow huger and alter in color as the sun shifts behind them. […] the lake swells and the volcano rises […] to almost unbelievable loveliness. The waters are blue, then grey, then black as the train mounts its own volcanic range and travels along the spine […]. There is an island in the lake […] like a dismasted flagship in this darkly chromatic sea […] low hills of green vegetation […] banana and orange groves and tall clusters of yellow swaying bamboos. The foliage nearby […] is emerald green […]. (Theroux 1979: 162) |
Now the lake is silver, with an enameling of blue discs; now black, with furrows of frothy whiteness; now it is suffused with pinkness and at its shores takes the color from the greenest trees. (Theroux 1979: 163) |
The sight of the Chinchontepec volcano rising out of Lake Ilopango is represented as a sensorial feast, depicted as a blooming and colorful explosion of hues, shades, and tonalities which combine to shape a rich visual perception. The vividness of the description in this passage is intended to involve the reader at a multimodal level. The effect of reading this excerpt turns the reflective act of reading into a bursting pictorial experience. The reader feels that they are actually watching a colorful painting: this is achieved not only by using words denoting actual colors (particularly “darkly chromatic sea”, by which the writer describes the sea water shining in the moonlight), but also by employing a number of other adjectives and nominals which activate color perception in the mind of the reader (“emerald”, “enameling”, “frothy”).
A very similar pictorial experience is activated by the author a few chapters afterwards, when traveling across Colombia:
[…] we crossed a green plain […] mountains of pale velvet, a nap of shrubbery which was yellow in the salmon-colored light that shone from the hinge of the sun […] the pink sky made the swamps pink and the still pools mirrored the new stars. (Theroux 1979: 259) |
It is interesting to focus on how Theroux foregrounds the colors and tonalities as he visually goes through the marsh. Colors shift from one to another within a wide variety of hues affected by the “salmon-colored light” coming “from the hinge of the sun”. This is a beautiful metaphor whereby the setting sun is figuratively conceptualized as a closing door. The nominal enactor of the metaphor is “hinge”, like the hinges of a door. The pervading pink light parallels the dusk sunlight flooding the place as the day dies away.
In Costa Rica, the author describes the passing along a gorge in the mountains as an overwhelming event:
[…] the landscape had opened and become simple and terrifying […] so deep it made me anxious, a gorge. There were fountains of mist […] It is a swift river and its strength has […] made a canyon, filled with the rubble of its destruction […] the fallen walls of boulders, the river heaving over rocks, the turbulent suds of rapids […]. (Theroux 1979: 186) |
The atmosphere of the passage is scary and reveals the fearful tone of the description, since the author depicts the rapids of Río Reventazón and the vertiginous gorge as a violent natural phenomenon. Again, the deliberate choice of lexical items, specifically the preference for noun + of-phrase construction, construes the ambience of the excerpt. The reason for this is the descriptive quality of the prepositional phrase modifying the noun, similar to the descriptive quality typically found in adjectives. The reader can, hence, construe a mental picture of destruction in progress. One can imagine the flowing mist, the falling rubble and boulders, the abruptness of the suds against the cropping rocks. The scenario evokes chaos and devastation.
On his way to Puntarenas, Costa Rica, the traveler witnesses tilled fields:
[…] dry broken cornstalks drooped in the fields, the trees were bare or […] held a few boughs of fluttering brown leaves, the grass was burned, and even the fence posts […] were losing their leaves to the dry air. (Theroux 1979: 210) |
The autumnal scenery after harvest time, with the fields spangled with farming waste, is metaphorically conceptualized as a field of death. Lifeless nature is reflected by a number of semantically close lexical items (“drooped”, “bare”, “fluttering”, “brown”, “burned”, “losing”, “dry”).
The fear of the force of nature is again evoked when the writer arrives at Panama City:
[…] the skies darkened and it began to rain. […] The rain came down hard and swept across the fields; it blackened the canal and wrinkled it with wind; and it splashed the sides of the coach and ran down the windows. […] the passengers had shut the windows and now we sat perspiring as if soaked by the downpour. (Theroux 1979: 246) |
The violence of the sudden tropical rain overwhelms both people and landscape equally: the former, looking for shelter; the latter, drowning in darkness and shrinking as if for protection. The atmosphere is conveyed by a number of verbs denoting darkness and devastation: “darkened”, “swept”, “blackened”, “wrinkled”, splashed”, “soaked”. An appealing paradoxical metaphor is activated here when the canal is mapped onto a burning coal. The rain and the wind bear an unexpected effect on it, by turning it black and making it wrinkle, as a piece of firewood being consumed by fire.
The deadly and lugubrious side of nature overcomes the author when, aboard the Panamericano, he is arriving at La Paz:
[…] there are coal-black peaks covered with snow […] Bolivia’s bareness was the gritty undercrust of the earth, a topography of stony fossils […] exposing the country to its old bones. (Theroux 1979: 342) |
The geological features of the mountains are metaphorically described as the injuries of a battle against a fierce enemy. The activation of the semantic frame war is achieved by the use of certain adjectives and past participles (“brutal”, “exposed”, “pitted”, “clawed”, “collapsed”) and nominals (“authority”, “flanks”, “tents”, “blankets”) that fit normally into the description of soldiers in a battlefield. Particularly interesting is the domain participle “clawed”: it constitutes the source domain for the metaphor erosion is a predator.
The Patagonian landscape enacts a gloomy tone of despair in the writer, a feeling of hopelessness:
The landscape had a prehistoric look, […] a dinosaur skeleton […] thorn bushes and rocks; and everything smoothed by the wind […] as if a great flood had denuded it […]. Still the wind worked on it, kept the trees from growing, blew the soil west, uncovered more rock and even uprooted those ugly bushes. (Theroux 1979: 422) |
Again, the semantic frames bareness and death emerge when nature itself destroys any chance of life. New references to imaginary bones and the mighty power of the wind eroding the environment blow the soil off its land revealing the bare rocks, even uproot trees, together with the thorny features of the scarce vegetation.
In the last part of the book, a couple of multimodal, multi-sensorial passages stand out in the middle of this trip across the continent and reinforce the author’s openness to new experiences. The first one appears when he is traveling past Jujuy and the Río Grande:
Along its banks were leafy trees and flowers, and the evening mist hung over the water. […] The rain on the blossoms perfumed the dark air and a fresh breeze blew from the river. (Theroux 1979: 365) |
The valley is richly depicted in a combination of colors and smells. The author feels invigorated by this interaction of senses, and this is reflected in the positive language employed, like a couple of predicating modifier adjectives (“leafy trees and flowers” and “a fresh breeze”), and the fact that the place is “perfumed” by “the rain on the blossoms”.
The second excerpt merges shades, hues, and sounds when the author is overwhelmed by the beauty of the Patagonian valley:
[…] the Patagonian valley deepened to grey rock, […] split by floods. […] a succession of hills, whittled and fissured by the wind, which now sang in the bushes. The bushes shook with this song. […] The sky was clear blue. A puff of cloud […] carried a small shadow from […] the South Pole […] a brief chill […] there were no voices here. (Theroux 1979: 429) |
Theroux treats nature and natural phenomena as a dramatic succession of abrupt ups and downs. This is expressed by a series of verbs: “deepened”, “split”, “whittled”, “fissured”. He conceives nature as a living being in constant struggle with itself, and even endows it with the human ability of singing and dancing (“the wind sang in the bushes”, “the bushes shook with this song”) and even smoking (“A puff of cloud”). This bestowal of human abilities enacts the metaphors the wind is a song and wind-induced movement is dancing.
Paul Theroux gives a thorough account of the natural scenery that he witnesses as he travels southbound down the continent. He proves to be a particularly sensitive writer when he opens himself to the new experiences of the unknown territories and allows himself to be affected by the atmosphere of the most varied scenarios, thus reflecting his mood and stance, construing the tone of many of the passages depicted.
5.2 Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, Middle East and the Caucasus
First conceived as a sequel to Balkan Ghosts: A Journey Through History (Kaplan 1993), Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, Middle East and the Caucasus (Kaplan 2000) constitutes an account of Robert D. Kaplan’s travels across Eastern Europe, the Middle East and Asia Minor. It is essentially a political atlas, very much along the lines of Kaplan’s work. The author focuses his attention on the historical and political issues of the countries he visits.
The historical turbulences of the Balkans and the Near East are referred to constantly and presented as a reflection of the ontology of the region. For Kaplan, there is a dramatic clash at several levels. There is a geological clash between Europe and Asia, with natural barriers such as the Carpathians or the Kopet Dag, which have decisively contributed to the dramatic shaping of the local communities. There is a historical clash, as the area was the borderland not only between East and West, but also between The Holy Roman Empire and Byzantium, between Habsburg Europe and the Ottoman Empire, and between Christianity and Islam, even between Catholicism and the Orthodox Church. There is also a cultural clash, a logical consequence of the chaotic history of the region and the troubled coexistence of different races and religions. Lastly, there is a political clash, since the area has been the stage of numerous contemporary wars, and many of the countries in it have endured decades of Communism.
Kaplan uses all these circumstances as a situational context for the descriptions of the landscapes he travels across, with unexpected metaphors emerging from those descriptions which contribute to construing the ambience and the author’s stance in the middle of historically rebellious lands with the harsh living conditions of their peoples. In Eastern Europe, Kaplan’s trip takes place soon after the fall of the numerous Communist regimes that those countries had endured for several decades. The Balkans are defined by the author as “the frontier between Europe and the Near East that […] did not begin and end in a certain place but fell away in a series of gradients” (Kaplan 2000: 13).
One of his first stops is Debrecen, in Hungary. On his way there, Kaplan offers a vivid description of the Hungarian “Great Plain, the westernmost Asian steppe” (Kaplan 2000: 13–14):
From the train, I saw a flat and threadbare landscape of muddy roads, lonely corpses of poplars, houses with peeling walls, and rotting chicken coops. […] the Tisza River and the flat landscape became emptier and more panoramic, with rich, coal-black soil and oceans of lemon-green grass shimmering in the late-winter sunlight of an unseasonably warm day. (Kaplan 2000: 14) |
If we take a look at the use of a series of adjectives in both attributive and predicative positions in this passage, namely, “flat and threadbare”, “muddy”, “lonely”, “peeling”, “rotting”, “emptier”, it becomes apparent that they all share common semantic frames such as decay and bareness. This is the atmosphere that the author means to construe as he crosses a country submerged in a serious economic crisis, with signs of neglect and dereliction all around. Nevertheless, Kaplan holds some room for hope, as he contrasts this hopeless scene with colorful “oceans of lemon-green grass” that shimmer on dark, rich soil. The fact that the scene occurs in the late winter and the fact that Kaplan makes this explicit through the domain adjective “late-winter” construe the subjective tone of the passage. There is hope for this land after years of authoritarian regimes, and this gives rise to the metaphors dictatorship is winter and freedom is spring.
As the train approaches Transylvania, already in Romania, the author focuses his attention on another derelict piece of land:
[…] horse-drawn wooden carts; dome-shaped hayricks […] rusted methane-gas tanks […] chickens running […] on the diesel-soaked ground; wildflowers booming beside piles of twisted and charred metal; abandoned railway cars […] black with rust, […] and chemical pollutants beside the grinding reality of subsistence agriculture: the residue of dictator Nicolae Ceaușescu’s Stalinist regime. (Kaplan 2000: 19) |
Here, Kaplan makes an interesting observation: there is beautiful nature making its way through the debris and the junk left behind by Ceaușescu’s regime. This stands for a metaphor for hope, namely, this land has an opportunity after the long winter of tyranny. The scene depicts a farm where old-fashioned, rusty utensils and machinery contrast with colorful nature scattered around the junk. Even the peasants are, to some extent, dehumanized as “hordes of Gypsies”, “peasants in sheepskin”, or “women, draped in black” (Kaplan 2000: 19). Note the use of the domain adjectival construction “the grinding reality of subsistence agriculture”, which gives rise to the metaphor hard life is a slow mill stone.
En route to Bucharest, the train climbs through a high pass in the Carpathians, and Kaplan is taken aback by the beauty of the mountain scenery:
The granite, snow-flecked peaks were girdled in towering fir, oak, and beech forests, casting dark shadows. Pearly torrents tumbled from the snowmelt of an abnormally warm late February. (Kaplan 2000: 29) |
The solid mountain range is vividly depicted as a living being dressed up in its glad rags, composed of natural features. This is a female conceptualization of Nature, since domain adjectives “girdled” and “pearly” enact the semantic frame dress-up, thus giving rise to the metaphor nature is a beautiful dress. The deliberate choice of the adjectives “girdled” and “pearly” evokes garments and jewelry typically associated with women (girdles and pearls). This metaphorical conceptualization subsidiary to the nature is cloth metaphor appears again a few pages later, across the Danube plain when the train passes “green and brown fields threaded by hauntingly beautiful rivers” (Kaplan 2000: 58).
Robert D. Kaplan is a Social Sciences man, and his background pervades both his vision of the world, and the way he accounts for it. After leaving Plovdiv, in Bulgaria, he establishes the splendor and magnificence of the plain of Thrace as the Stage of History:
As the train threaded through the Plain of Thrace, with the enchanting Sredna Gora Mountains to the north and the rugged Rila and Rhodope Ranges to the south, I could imagine the progression of medieval armies and caravans that had traveled this route to and from Constantinople: Hun, Bulgar, Slav, Byzantine Greek, medieval Bulgarian, Crusader and Turkish. (Kaplan 2000: 81) |
This conception of the landscape as the stage of an imaginary theater where history was shaped and forged is recurrent throughout the book. It is interesting how Kaplan uses the nature is cloth metaphor again, employing a sewing process, “threaded”, to describe the winding movement of the train, while offering detailed descriptions of the natural scene. This conception of the landscape as the Stage of History becomes even more acute as he crosses Anatolia, and he links the shape of its geology to the inherent insurgent nature of the different Balkan peoples:
Anatolia’s landscape was like the process of history itself. […] The steppe was a geologic tapestry of upheaval and impermanence, a cake-swirl pattern of yellow and black hills created by water and wind over eons. […] a continuous pattern of destruction as old forms imperceptibly give way to the new. Fields were literally on fire, burned by farmers to increase the fertility the following spring. (Kaplan 2000: 109) |
Kaplan parallels the numerous wars that these lands have seen throughout history with the laboring farmers that he sees from his train, claiming an inherent spirit of turmoil in these people and the historically volatile stability of the region. The atmosphere of the passage is shaped by a number of nominals which share the import of the semantic frame instability (“upheaval”, “impermanence”, “destruction”), together with a rapid succession of yellow and black colors, as if mentally depicting fire and smoke. A powerful descriptive resource employed is the noun + of-phrase construction. Note the use of the domain compound adjective “cake-swirl” to metaphorically display the general tonality of the scene and its historical turmoil.
A colorful view captivates the author as he leaves Ankara:
[…] soon we were traveling through the lonely vastness of baked, yellow hillsides that sloped and twisted gently mile after mile.[…] Later came a green, poplar-lined river valley with silvery blue water […]. (Kaplan 2000: 116) |
The ochre tonalities of the dry land contrast with the sudden appearance of a river lined with poplars. The “silvery blue water” and the “green poplars” are profiled against the yellowish “baked” hillsides. Kaplan combines the ochre tonalities and bread-related nominals to enact the land is oven metaphor, a powerful descriptive tool that accounts not only for the color itself, but also for the temperature.
Farther along his trip, Kaplan illustrates the changing scenery:
[…] as we traveled east toward Aleppo […] The mountains and dramatic vistas were gone, replaced by severe monotony of sandy, reddish soil and barren limestone hills. […] This parched, rolling plateau […] made Greater Syria easy to define […]. (Kaplan 2000: 127) |
As we […] began our descent to the other side of Beirut, the mountains suddenly turned green and the shadows softened. Birches, evergreens and bougainvillea were abundant and lovely […] the Mediterranean, which met the sky near the horizon. (Kaplan 2000: 148) |
On his route from Syria to Lebanon, Kaplan opposes the empty, sandy desert to the abundant vegetation of the Lebanon Range. This contrast parallels the author’s mood, in high spirits as he reaches the Mediterranean, a much more welcoming setting.
En route from Jordan to Israel, the vast arid plains become predominant: the Jordan Valley is referred to as a “deep rift in the earth’s surface” (Kaplan 2000: 186), which conceptualizes the land as an injured animal, consistent with the historical instability of the region:
The descent to the Jordan river from the biscuit-brown tableland of Irbid was dramatic. The temperature rose steadily as we neared the hazy ribbon of green fields along the river […]. (Kaplan 2000: 186) |
The land is oven metaphor is drawn upon to shape the scorching temperatures, and the land is cloth metaphor is enacted when the only vegetation of the surroundings is described as a “hazy ribbon” along the river. The land is treated like a living being: it can be injured, it dresses up. This is construed via the domain adjectival constructions “biscuit-brown” and “hazy ribbon”.
Already leaving Trabzon, at the eastern end of the Black Sea, and heading uneasily for unknown Georgia, the author invokes the Greek mythology, referring to that patch of land as Colchis, and “the destination of Jason and the Argonauts”, “Medea” and “the Golden Fleece” (Kaplan 2000: 218):
[…] the coastline became more lush and rugged as I crossed raging rivers and terraced fields of tea and hazelnut. Mountains rose into white-granite cathedrals, their tops girded in clouds. […] I saw another range of vine-shrouded subtropical mountains: my first view of the Caucasus. (Kaplan 2000: 219) |
The solid granite mountains are conceptualized as “cathedrals”, in the middle of a multicolored scene while, at the same time, activating the death semantic frame. The lexical choices shape this: take, for example, the nominals “cathedral” and “clouds”, the compound “white-granite” and the domain adjectival construction “shrouded”. They belong to the death semantic frame, specifically to the funeral semantic subframe. They evoke the temple, the coldness of the rock, which parallels the coldness of death, the ascension to heaven, and the corpse’s attire, which envelops the mountains as a shroud envelops a dead body.
However, the traveler insists on giving this land an opportunity for the future:
Alongside the brutish ugliness of concrete tenements and filthy black freight cars, we passed a succession of sublime, thickly forested hills, orchards, and gentle tea bushes on the terraced red earth, marked with cedars and cypresses. (Kaplan 2000: 237) |
The author opposes the old and rusty junk to the fresh booming nature as a way of foregrounding the chasm between the debris of Communism and the new hope for those former Soviet countries. The predicating adjectival constructions employed mark this dramatic contrast (“brutish” and “filthy” versus “sublime” and “gentle”).
Kaplan’s concern about environmental issues in the post-Soviet era becomes apparent in Azerbaijan, as he visits Sumgait, the center of Azerbaijan’s heavy industry in Soviet times:
The smell of chemicals was everywhere. Along the beach I saw rusted, abandoned ships, broken glass, and rotting elevated pipes pumping sewage into the sea. […] a cemetery in the industrial zone, […] an apocalyptic scene of devastation. My lungs ached and my eyes burned from the stench of chlorine filling the desert of brownish silt, littered with factory skeletons. In a field of bramble and broken bottles I saw a clutter of black stones identifying small dirt mounds – the graves of children who had died of birth defects from the industrial pollution. (Kaplan 2000: 280) |
He develops an intersensorial account of his experience, mixing the senses of sight and smell while he breathes toxic air and feels deep sorrow for the deaths caused by pollution. The dereliction and shambles before him are profiled in a succession of descriptive predicating adjectives. It is interesting to focus attention on how Kaplan construes not only the atmosphere, but also the tone of the passage by putting forward a series of nominal and adjectival lexical choices which evoke the semantic frames death and decay. Particularly intense are those inherently linked to the decomposition of a body after death, namely, “rotting”, “stench”, “skeletons”, before he presents the tragic climax of the “apocalyptic” scenario: the graves of children.
Farther down his route, as he leaves the Caspian Sea behind, he focuses his attention back on the environmental disaster that Communism meant for this vast extension of Eurasia. The multicolored sight of a group of girls seems to cast a glimpse of hope for the future:
I smelled hot tar as we left the Caspian behind and entered an ashen wasteland of alkaline silt fringed by distant lunar cliffs. Small groups of Kazakh girls in colorful dresses were selling camel’s milk in old soda bottles by the roadside. (Kaplan 2000: 292) |
Curiously enough, the nothingness of a desert landscape is depicted as a symbol of purity or, at least, untouched by the shambles of the Soviet era. In Turkmenistan,
the sand became finer still and the landscape utterly flat […] like hardened cigarette ash, stained white with salt […] and speckled with […] sheep, statuesque camels and patches of vegetation […] nothing man-made in sight […] as if communism had never existed here […]. (Kaplan 2000: 293) |
The use of the domain adjective “lunar” adds a nuance of strangeness to the purity of the scene. The simile envisages the absence of industrial activity as an otherworldly feature, as if he were on the Moon.
The nature is cloth metaphor is evoked once more, as he witnesses the Kopet-Dag, the mountainous border between Turkmenistan and Iran. The mountains are vividly visualized as “a fabulously intricate tea-colored carpet, unfurling steeply and majestically in delicate, bony creases” (Kaplan 2000: 293).
History returns to Kaplan’s narrative as he arrives in Nyssa, with its “baked-yellow mathematical purity” (Kaplan 2000: 303), where the armies of Alexander the Great were repelled:
Nyssa was a series of disintegrating sand castles at the foot of the bare rollercoaster updrifts of the Kopet-Dag. The smooth clay landscape could have been shaped by a potter. The naked fields, the honeycomb of ruins with lizard-filled pits, the dry heat and emptiness […]. (Kaplan 2000: 303) |
The oven semantic frame is enacted by the use of the nominals “clay” and “potter”, which activate the craft semantic frame. The semantic imports of color (“smooth clay landscape”), geometry (“the honeycomb of ruins”), and heat (“the dry heat and emptiness”) are consistent with the craft of pottery and provide the author with a skillful descriptive resource as he beholds the ancient city and its surroundings.
The supernatural imbues the descriptive passages when the author reaches Armenia. Frequent allusions to the Bible, religious ceremonies, and the afterlife are scattered along the last chapter of this travel adventure. The chapter begins at Mount Ararat, and Kaplan takes his time to explain the name from an etymological perspective, the Armenian root for “life” and “creation”:
The Armenian capital of Yerevan sits under the spell of Mount Ararat, […] a giant smoky-blue pyramid capped by a craggy head of silvery-white snow. […] the summit emerges from a platform of clouds halfway up the sky, like a new universe in formation. (Kaplan 2000: 311) |
The multicolored scene is shaped by compound predicating adjectives (“smoky-blue” and “silvery-white”) semantically coherent within the semantic frame heaven and the nouns “spell” and “sky”, as if magic or any other kind of otherworldly forces were at work on this particular place.
Death and the supernatural emerge in an especially dramatic form when Kaplan enters Karabah:
[…] as you enter Karabakh, the landscape softens beneath mountainsides bearded with dark evergreens. Shushi […] seemed the archetypal landscape of ethnic cleansing: a semi deserted ruin of gutted streets, demolished buildings and mosques […] and an eerie silence, in which I could hear the rattle of autumn leaves. (Kaplan 2000: 326) |
Again, he employs the land is living being metaphor. The fact that the mountainsides are “bearded” and the streets are “gutted” (both domain adjectives) bestows the land with human features. Death is explicitly stated by the noun phrase “ethnic cleansing”, while the attributive domain adjective “eerie” evokes the supernatural. It is not a mere quality of silence, but a kind of silence, that of the spirit world: the spirits of the genocide victims, hence, seem to haunt the town.
Kaplan is deeply concerned with the stormy background of this historically lawless and riotous area of the world and its peoples, with constant uprisings and abrupt power switches. He not only presents the landscape as the Stage of History, but also envisages the land as a living being who bears the injuries and the scars of their turbulent past. Booming nature, however, stands for another new beginning for those peoples, their latest attempt to resurrect from their ashes.
6 Discussion
This ecostylistic investigation has explored the ambience of the nature-related passages in the two travel books. The rationale for employing CMT and FS in this scrutiny lies mainly in the fact that the conceptual metaphors in the texts are activated in two different, although related, ways. On the one hand, FS is drawn upon when the analysis deals with larger stretches of text, and the deliberate appearance of a number of semantically-related nominals and adjectives activates a given semantic frame in the mind of the reader. This is the case, for example, with “bare”, “black”, “twilight”, “dark”, “opaque”, all of them related to the semantic frame darkness, and “snow”, “frozen”, “half-frozen”, “ice”, all of them within the same paragraph and contributing to activating the semantic frames coldness and darkness, both of which are subsidiary to the semantic frame death (see Section 5.1), and could be explained as pertaining to the primary metaphor coldness is death in Theroux’s book.
However, CMT has been favored when the metaphor arises from a single noun phrase including an adjective whose semantic relation with the noun invites a metaphoric mapping across domains. This is the case, for example, of “knifing wind”, whereby a cold wind is conceptualized as a sharp knife driven into the body. Similarly, the stony land envisaged as a skeleton or fossils when Theroux arrives in Bolivia and Patagonia is a clear example of individual mappings across domains and can be interpreted by drawing on CMT. Kaplan, for instance, conceptualizes the hard life of peasants who struggle to make a living out of subsistence agriculture. The difficulties of such an economy and lifestyle are metaphorically mapped onto the slow motion of a mill stone, grinding the cereal to make flour and then bread. This is a single mapping across domains and explained in terms of CMT.
Semantic frames are also favored when the analysis deals with cases of extended metaphors, that is, a number of epistemic mappings across domains that are complementary and consistent in both the source and the target domains. This is the case when a tree stump is conceptualized as a bleeding, amputated arm in “a dim tree stump […] bled a streak of orange […] staining the decayed bark like a wound leaking into a grey bandage” (Theroux 1979: 25). The “tree stump” is conceptualized as a limb stump by the deliberate use of the verb phrases “bled” and “staining”, onto which the oozing sap is mapped, and “the decayed bark”, mapped onto an infected wound staining its bandage. The mappings are consistent across domains and the relations between stump-sap-bark can be conceptualized in terms of amputated limb-blood-bandage. This series of metaphoric mappings within the same paragraph is what authors like Kövecses (2017: 321–347, 2020: 150–168) have termed extended metaphor, and they all stem from one common metaphor, namely, a tree stump is an amputated limb. The mappings could be individually explained by resorting to CMT, since they all involve epistemic mappings from a source domain onto a target domain. It is the combination of them all and the way in which they interact and cooperate with each other towards a common stem metaphor that makes the present analysis draw on FS. Further examples of extended metaphors are Theroux’s description of the wind in Patagonia, conceptualized as a song; the shaking trees imagined as dancers; and an oatmeal plantation metaphorically represented as a funeral mass, where the “cereal” are mourners, the “sky’s dome” is the cupola, and the sematic frame death is mapped onto the end of the day, as the crimson light of the setting sun.
Kaplan also employs cooperative conceptual mappings giving rise to extended metaphors, such as the conceptualization of dictatorship as winter, and freedom as spring. He associates the cold and hard weather conditions of winter with the hard living conditions of people under tyranny and, conversely, the mild climate of spring (and the blossom of the flowers, the melting of the ice, and so on, retrievable from the spring semantic frame) with the arrival of democracy (see Section 5.2). Both metaphors stem from the more general one the history of a country is the seasons of the year. Other examples by Kaplan are the land conceptualized as a woman by the use of a series of metaphors triggered by female garments and jewelry, or the land metaphorically mapped onto an oven baking bread, when the hues and tonalities of the soil are predominantly ochre or “biscuit-brown” while enduring scorching temperatures.
The analysis of ambience, in its two dimensions of tone and atmosphere, has been carried out with natural landscapes as the stage on which both authors display not only an environmentally-concerned atmosphere, but also their personal inner feelings and emotions, as they react to what they see and experience. This is done at several levels of metaphoric complexity, hence the need for the combination of CMT and FS.
7 Conclusion
The two authors analyzed in the present paper have shown powerful descriptive abilities, not only to offer accurate accounts of the landscapes they travel across, but also to involve the reader in the atmosphere of the contextual setting and to share their mood and their stance about what they are experiencing, that is, the subjective tone of some of the passages.
The pictorial quality of the descriptive skills of Paul Theroux and Robert D. Kaplan makes the nature scenes appear as landscape paintings. From an ecostylistic perspective, their landscape painting is also, and to a great extent, a pictorial representation of the devastating effects that the actions of humans have on nature, especially in Kaplan’s case. This is intended to impinge on the reader, since they are invited to interpret the nature excerpts in a different light, as a work of art through which the author establishes communication. In a similar way to painters and art lovers, a multimodal metaphor for this type of communication emerges, namely, art is conversation (Okonski et al. 2020: 23). This metaphor is consistent with the process of communication between the writers and their readers, since both of them entail producer-receiver interaction. For the purposes of the present paper, art is conversation can be divided into two subsidiary metaphors, i.e. landscape is a statement and landscape is a state of mind. These two resulting metaphorical mappings are coherent with the ambience-related notions of atmosphere (land is a statement) and tone (land is a state of mind), and they have proven to be the fertile ground out of which a considerable amount of landscape and nature-related metaphors emerge in both travel books.
Taking the art is conversation metaphor as a starting point, as it was pointed out in the introductory section, the primary merit of travelers is to put the world on paper. This means that they feel the need to express what they witness, and not only that: they feel the urge to involve their readers in their adventurous experience, making them take part both in their objective descriptions and their subjective moods triggered by the traveling experience. This has been the main reason for drawing on the notion of ambience and the related notions of tone and atmosphere.
Both authors combine the descriptions of the diverse scenery they travel across with their most inner feelings and sensations, activated by that scenery. Theroux gets his inspiration not only from the barren and desolate deserted wastelands in Arizona or Patagonia, but also from the dramatic geological features of the Andes or the exuberant rainforests in Central and South America. Along thousands of miles, he converses with the reader by deliberately choosing certain adjectives, nouns, and verbs in order to enact conceptual domains and semantic frames. Such frames are, for instance, death, mapped onto darkness, combined with life, mapped onto light. Other remarkable examples of figurative language appear when Theroux treats violent natural phenomena as an enemy, such as the altitude sickness he endures in Peru and Bolivia, or the violent hailstone that falls on the tattered Panamericano, or when he conceptualizes dramatic geological features as the injuries caused by erosion, giving rise to another uncommon metaphor, erosion is a predator. Nature is also attributed human features, as in Patagonia, where the sound of the wind is described as a song, and the movement of the trees is conceived of as a dance. All this figurative language is wrapped in an effective succession of colorful hues and shades.
Kaplan, on the other hand, places history and politics at the center of his account of his trip across the Balkans, the Caucasus and the Middle East. The most outstanding statements made by the traveler are the foregrounding of the dereliction, the environmental disaster and the rusty junkyard that Communism has left behind in most of the area. The poor state of the land is mapped onto the seasons of the year, yielding the metaphors dictatorship is winter and freedom is spring. Nature plays a remarkable role as it booms and flourishes, making its way through the rust, the rubble and the chemical waste of the Cold War era. Kaplan also directs his attention to the inhabitants of those countries, feeling sorry for most of them, even to the extent of dehumanizing them because of their harsh living conditions. This gives rise to the metaphor hard life is a slow mill stone.
The land is also endowed with human-related features: the slopes of the grass-covered Kopet-Dag mountains are conceptualized as an unfurling carpet, and more than once the gorgeous blooming flowers are mapped onto a beautiful dress. Another remarkable metaphor activated by the lexical choices employed by Kaplan is the land is an oven. This is carried out at two levels of experience. The first level combines vision and temperature through ochre tonalities and the verb “bake” to profile the intense heat. The second level incorporates the semantic subframe craft, when some clay-colored ruins are envisaged in geometrical terms, and the figure of the potter is evoked.
The supernatural is also present in Kaplan’s travel writing. Frequent allusions to the Bible and the visit to Mount Ararat (where Noah’s Ark is said to sit) are profiled against a background of silvery-white tonalities, together with allusions to the sky and an otherworldly spell. The spirit world also haunts Kaplan’s imagination at Nagorno-Karabakh, where he uses the adjective “eerie” to describe the land which witnessed ethnic cleansing in the recent past.
This ecostylistic study has shown that the powerful descriptive abilities of both authors establish a deep, intense and stimulating conversation with the reader exciting a keen interest in them. The effect of the vivid depictions of nature is similar to that of an art lover watching a painting at an exhibition. The interaction between different senses and perceptions contribute to this multimodal interpretation of the passages analyzed. The reader is frequently invited to regard nature in different and varied lights, always between the lines, always being forced to unearth the hidden (but brilliant) conceptual metaphors that underlie the natural descriptions made by both of these talented writers.
References
Alarcón-Hermosilla, Salvador. 2017. Fictive motion in John McGahern: Light and nature in The dark. Fictions: Studi sulla narratività 16. 91–100.Search in Google Scholar
Antonopoulou, Eleni & Kiki Nikiforidou. 2009. Deconstructing verbal humor with construction grammar. In Geer Brône & Jeroen Vandaele (eds.), Cognitive poetics: Goals, gains and gaps, 289–314. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110213379.3.289Search in Google Scholar
Brooke-Rose, Christine. 1958. A grammar of metaphor. London: Secker & Warburg.Search in Google Scholar
Casasanto, Daniel & Tom Gijssels. 2015. What makes a metaphor an embodied metaphor? Linguistics Vanguard 1(1). 327–337. https://doi.org/10.1515/lingvan-2014-1015.Search in Google Scholar
della Dora, Veronica. 2021. The mantle of the earth: Genealogies of a geographical metaphor. Chicago, IL: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226741321.001.0001Search in Google Scholar
Douthwaite John, Daniela F. Virdis & Elisabetta Zurru (eds.). 2017. The stylistics of landscapes, the landscapes of stylistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lal.28Search in Google Scholar
Ernst, Thomas. 1984. Towards an integrated theory of adverb position in English. Bloomington, IN: Indiana University Linguistics Club.Search in Google Scholar
Ernst, Thomas. 2001. The syntax of adjuncts. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486258Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1982. Towards a descriptive framework for spatial deixis. In Robert J. Jarvella & Wolfgang Klein (eds.), Speech, place and action: Studies in deixis and related topics, 31–59. London: Wiley.Search in Google Scholar
Goatly, Andrew. 2002. The representation of nature on the BBC World Service. Text 22(1). 1–27. https://doi.org/10.1515/text.2002.003.Search in Google Scholar
Goatly, Andrew. 2017. The poems of Edward Thomas: A case study in ecostylistics. In John Douthwaite, Daniela F. Virdis & Elisabetta Zurru (eds.), The stylistics of landscapes, the landscapes of stylistics, 95–122. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lal.28.07goaSearch in Google Scholar
Goatly, Andrew. 2018. Lexicogrammar and ecolinguistics. In Alwin F. Fill & Hermine Penz (eds.), The Routledge handbook of ecolinguistics, 227–248. London & New York: Routledge.10.4324/9781315687391-16Search in Google Scholar
Goatly, Andrew. 2022. Two dimensions of meaning: Similarity and contiguity in metaphor and metonymy, language, culture, and ecology. London & New York: Routledge.10.4324/9781003285977Search in Google Scholar
Kaplan, Robert D. 1993. Balkan ghosts: A journey through history. New York: St. Martin’s Press Inc.Search in Google Scholar
Kaplan, Robert D. 2000. Eastward to Tartary: Travels in the Balkans, the Middle East and the Caucasus. New York: Vintage.Search in Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 2002. Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195145113.001.0001Search in Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 2017. Levels of metaphor. Cognitive Linguistics 28(2). 321–347. https://doi.org/10.1515/cog-2016-0052.Search in Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 2020. Extended conceptual metaphor theory. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108859127Search in Google Scholar
Lakoff, George. 1987. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, IL: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226471013.001.0001Search in Google Scholar
Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. The metaphorical structure of the human conceptual system. Cognitive Science 4(2). 195–208. https://doi.org/10.1207/s15516709cog0402_4.Search in Google Scholar
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of cognitive grammar, vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.Search in Google Scholar
Michaelis, Laura A. 2005. Construction grammar. In Keith Brown (ed.), The encyclopedia of language and linguistics, vol. 3, 73–84. Oxford: Elsevier.10.1016/B0-08-044854-2/02031-9Search in Google Scholar
Okonski, Lacey, Raymond W. Gibbs & Elaine Chen. 2020. Metaphor in multimodal creativity. In Laura Hidalgo-Downing & Blanca K. Mujic (eds.), Performing metaphoric creativity across modes and contexts, 19–41. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/ftl.7.02okoSearch in Google Scholar
Rubiés, Joan Pau. 2002. Travel writing and ethnography. In Peter Hulme & Tim Youngs (eds.), The Cambridge companion to travel writing, 242–260. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CCOL052178140X.015Search in Google Scholar
Sherman, William. 2002. Stirrings and searchings. In Peter Hulme & Tim Youngs (eds.), The Cambridge companion to travel writing, 17–36. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CCOL052178140X.002Search in Google Scholar
Stockwell, Peter. 2012. Texture. Edinburgh: Edinburgh University Press.Search in Google Scholar
Stockwell, Peter. 2014. Atmosphere and tone. In Peter Stockwell & Sara Whiteley (eds.), The Cambridge handbook of stylistics, 360–374. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139237031.027Search in Google Scholar
Stockwell, Peter. 2017. Poe’s Gothic ambience. In Alfonso Amendola & Linda Barone (eds.), Edgar Allan Poe across disciplines, genres and languages, 7–23. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar
Sullivan, Karen. 2013. Frames and constructions in metaphoric language. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.14Search in Google Scholar
Sweetser, Eve. 1999. Compositionality and blending: Semantic composition in a cognitive realistic framework. In Gisela Redeker & Theo Janssen (eds.), Cognitive linguistics: Foundations, scope and methodology, 129–162. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110803464.129Search in Google Scholar
Talmy, Leonard. 1996. Fictive motion in language and “caption”. In Paul Bloom, Mary A. Peterson, Lynn Nadel & Merrill F. Garrett (eds.), Language and space, 211–276. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/4107.003.0008Search in Google Scholar
Talmy, Leonard. 2000. Toward a cognitive semantics, vol. 1: Concept structuring systems. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/6847.001.0001Search in Google Scholar
Theroux, Paul. 1979. The old Patagonian express: By train through the Americas. London: Hamish Hamilton.Search in Google Scholar
Turner, Mark. 1987. Death is the mother of beauty: Mind, metaphor, criticism. Chicago, IL: University of Chicago Press.Search in Google Scholar
Turner, Mark. 1991. Reading minds. Princeton: Princeton University Press.10.1515/9780691227788Search in Google Scholar
Virdis, Daniela F. 2019. Sexualised landscapes and gentry masculinity in Victorian scenery: An ecostylistic examination of a pornographic novel from the magazine The pearl. Journal of Literary Semantics 48(2). 109–128. https://doi.org/10.1515/jls-2019-2013.Search in Google Scholar
Virdis, Daniela F. 2022a. Environmental issues in the Victorian era: An ecostylistic examination of metaphor and framing in Ruskin’s The storm-cloud of the nineteenth century. Text & Talk 42(4). 613–632. https://doi.org/10.1515/text-2020-0077.Search in Google Scholar
Virdis, Daniela F. 2022b. Ecological stylistics: Ecostylistic approaches to discourses of nature, the environment and sustainability. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1007/978-3-031-10658-3Search in Google Scholar
Virdis, Daniela F. 2022c. Ecostylistics: Texts, methodologies and approaches. Journal of World Languages 8(3). 435–442.10.1515/jwl-2022-0058Search in Google Scholar
Virdis, Daniela F., Elisabetta Zurru & Ernestine Lahey (eds.). 2021. Language in place: Stylistic perspectives on landscape, place and environment. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lal.37Search in Google Scholar
Yuan, Wenjuan. 2014. Fictive motion in Wordsworthian nature. In Chloe Harrison, Louise Nuttall, Peter Stockwell & Wenjuan Yuan (eds.), Cognitive grammar in literature, 177–193. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lal.17.12yunSearch in Google Scholar
Zurru, Elisabetta. 2017. The agency of The hungry tide: An ecostylistic analysis. In John Douthwaite, Daniela F. Virdis & Elisabetta Zurru (eds.), The stylistics of landscapes, the landscapes of stylistics, 191–231. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lal.28.10zurSearch in Google Scholar
Zurru, Elisabetta. 2021. “Your planet needs you”: An ecostylistic analysis of an ecology-oriented interactive exhibition. In Daniela F. Virdis, Elisabetta Zurru & Ernestine Lahey (eds.), Language in place: Stylistic perspectives on landscape, place and environment, 209–228. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/lal.37.11zuSearch in Google Scholar
© 2022 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- Ecostylistics: Texts, methodologies and approaches
- Research Articles
- Five themes for ecostylistics
- Lost landscapes of childhood: An ecostylistic analysis of The Issa Valley
- Opposition in ecological discourse: An ecostylistic scrutiny of speakGreen ecological posts
- Place is text: Representing the architecture of landscape, the human and non-human in Arundhati Roy’s prose
- Growing the green city: A cognitive ecostylistic analysis of Third Isaiah’s Jerusalem (Isaiah 55–66)
- Ambience and nature in travel writing: An ecostylistic study of The Old Patagonian Express and Eastward to Tartary
- Paradise lost: Cognitive grammar, nature, and the self in Diane Seuss’s ekphrastic poetry
- Book Review
- Daniela Francesca Virdis: Ecological stylistics: Ecostylistic approaches to discourses of nature, the environment and sustainability
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- Ecostylistics: Texts, methodologies and approaches
- Research Articles
- Five themes for ecostylistics
- Lost landscapes of childhood: An ecostylistic analysis of The Issa Valley
- Opposition in ecological discourse: An ecostylistic scrutiny of speakGreen ecological posts
- Place is text: Representing the architecture of landscape, the human and non-human in Arundhati Roy’s prose
- Growing the green city: A cognitive ecostylistic analysis of Third Isaiah’s Jerusalem (Isaiah 55–66)
- Ambience and nature in travel writing: An ecostylistic study of The Old Patagonian Express and Eastward to Tartary
- Paradise lost: Cognitive grammar, nature, and the self in Diane Seuss’s ekphrastic poetry
- Book Review
- Daniela Francesca Virdis: Ecological stylistics: Ecostylistic approaches to discourses of nature, the environment and sustainability