Abstract
Communication depends on cooperation in at least the following way: In order to be successful, communicative behavior needs to be adjusted to the general world knowledge, abilities, and interests of the hearer, and the hearer's success in figuring out the message and responding to it needs to be informed by assumptions about the communicator's informative intentions, personal goals, and communicative abilities. In other words, interlocutors cooperate by coordinating their actions in order to fulfill their communicative intentions. This minimal assumption about cooperativeness must in one way or another be built into the foundations of any plausible inferential model of human communication. However, the communication process is also influenced to a greater or lesser extent, whether intentionally and consciously or unintentionally and unconsciously, by the participants' orientation toward, or preoccupation with, their own concerns, so their behavior may easily fall short of being as cooperative as is required for achieving successful communication.
In this paper, we consider in some detail a critical incident from a meeting that took place at the beginning of an intercultural project partnership, and we argue that such communication situations are “fragile” in that they can put pressure on the participants to be more self-oriented (i.e., self centered) and, therefore, less cooperative. We explore the reasons for this and propose that affective factors including face play a key role. We end by considering the theoretical implications of our study for future research.
©[2013] by Walter de Gruyter Berlin Boston
Articles in the same Issue
- Masthead
- Lying between English and Chinese: An intercultural comparative study
- Irony from a neo-Gricean perspective: On untruthfulness and evaluative implicature
- Achieving mutual understanding in intercultural project partnerships: Cooperation, self-orientation, and fragility
- The pragmatics of pronominal clitics and propositional attitudes
- Across the abyss: The pragmatics-semantics interface revisited
- Adaptation strategies in historical texts: The Spanish version of History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, by William H. Prescott
- Book Review
- Book Review
- Contributors to this issue
Articles in the same Issue
- Masthead
- Lying between English and Chinese: An intercultural comparative study
- Irony from a neo-Gricean perspective: On untruthfulness and evaluative implicature
- Achieving mutual understanding in intercultural project partnerships: Cooperation, self-orientation, and fragility
- The pragmatics of pronominal clitics and propositional attitudes
- Across the abyss: The pragmatics-semantics interface revisited
- Adaptation strategies in historical texts: The Spanish version of History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, by William H. Prescott
- Book Review
- Book Review
- Contributors to this issue