Abstract
This paper looks at language conflict through a multilingual and super-diverse lens. The objective is to re-think some of the theoretical assumptions of conflict research and to suggest new lines of thought. In a first step, conflict research is described against the background of some common assumptions. It is then argued that the common understanding behind the notion of language and community is being increasingly challenged. In doing so, the focus is on questioning the separatedness and boundedness of these notions.Furthermore, it is claimed that the concept of “hybridity” does not present a simple solution to the dilemma. The new lines of thought address issues of research as well as language policy and seek to combine postmodern notions such as translingual practice with conflict research.
References
Aracil i Boned, Lluís Vicent. 1982a [1965]. Conflicte lingüístic i normalització lingüística a l’Europa nova. In Lluís VicentAracíl i Boned (ed.), Papers de Sociolingüística, 23–38. Barcelona: Edicions de la Magrana.Search in Google Scholar
Aracil i Boned, Lluís Vicent. 1982b [1966]. El Bilingüisme com a mite. In Lluís VicentAracíl i Boned (ed.), Papers de Sociolingüística, 39–57. Barcelona: Edicions de la Magrana.Search in Google Scholar
Block, David.2008. On the appropriateness of the metaphor LOSS. In PeterTan & RaniRubdy (eds.), Language as commodity: global structures, local marketplaces, 187–203. London: Continuum.Search in Google Scholar
Backus, Ad, DurkGorter, KarlfriedKnapp, RositaRindler-Schjerve, JosSwanenberg, EvaVetter & Jan D.Ten Thije. 2013. Inclusive multilingualism: concept, modes and implications. European Journal of Applied Linguistics1(2). 179–215.Search in Google Scholar
Blommaert, Jan.2010. Sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307Search in Google Scholar
Blommaert, Jan & AdBackus.2013. Superdiverse repertoires and the individual. In IngridDe Saint-Georges & Jean-JacquesWeber (eds.), Multilingualism and multimodality. Current challenges for educational studies. Future of education research, 11–32. Rotterdam: Sense Publishers.10.1007/978-94-6209-266-2_2Search in Google Scholar
Boix i Fuster, Emili & Francesc XavierVila i Moreno. 1998. Sociolingüística de la llengua catalana. Barcelona: Editorial Ariel.Search in Google Scholar
Boyer, Henri.1990. Clés pour le francitan. Montpellier: Centre régional de documentation pédagogique.Search in Google Scholar
Boyer, Henri.1991. Langues en conflit: Études sociolinguistiques. Paris: L’Harmattan.Search in Google Scholar
Bucholtz, Mary & KiraHall.2005. Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach. Discourse Studies7(4/5). 585–614.10.1177/1461445605054407Search in Google Scholar
Canagarajah, Suresh.2013. Translingual practice. Global Englishes and cosmopolitan relations. London & New York: Routledge.10.4324/9780203073889Search in Google Scholar
Canagarajah, Suresh.2014. Theorizing a competence for translingual practice at the contact zone. In StephenMay (ed.), The multilingual turn. Implications for SLA, TESOL and bilingual education, 78–102. London & New York: Routledge.Search in Google Scholar
Council of Europe. 2000. Common European framework of reference for languages: learning, teaching, assessment. Strasbourg: Council of Europe (Language Policy Division).Search in Google Scholar
Darquennes, Jeroen.2010. Language contact and language conflict in autochthonous language minority settings in the EU: A preliminary round-up of guiding principles and research desiderata. Multilingua29(3/4). 337–351.10.1515/mult.2010.016Search in Google Scholar
De Saint-Georges, Ingrid. 2013. Multilingualism, multimodality and the future of education research. In IngridDe Saint-Georges & Jean-JacquesWeber (eds.), Multilingualism and multimodality. Current challenges for educational studies. Future of education research, 1–8. Rotterdam: Sense Publishers.10.1007/978-94-6209-266-2_1Search in Google Scholar
Ferguson, Charles.1959. Diglossia. Word15. 325–334.10.1080/00437956.1959.11659702Search in Google Scholar
Fishman, Joshua A.1964. Language maintenance and language shift as a field of inquiry: a definition of the field and suggestions for its further development. Linguistics2(9). 32–70.10.1515/ling.1964.2.9.32Search in Google Scholar
Fishman, Joshua A.1967. Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues23(2). 29–38.10.1111/j.1540-4560.1967.tb00573.xSearch in Google Scholar
García, Ofelia. 2009. Bilingual education in the 21st century: a global perspective. Oxford: Wiley.Search in Google Scholar
Hall, Stuart.1997. The local and the global: globalization and ethnicity. In Anthony D.King (ed.), Culture, globalization, and the world system, 19–40. Minneapolis: University of Minnesota Press.10.1007/978-1-349-11902-8_2Search in Google Scholar
Hardt, Michael & AntonioNegri.2000. Empire. Cambridge: Harvard University Press.Search in Google Scholar
Harris, Roy.2009. Integrationist notes and papers: 2006–2008. Gamlingay: Bright Pen.Search in Google Scholar
Haugen, Einar.1953. The Norwegian language in America: a study in bilingual behavior. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.10.9783/9781512820522Search in Google Scholar
Heller, Monica.2007. Bilingualism as ideology and practice. In MonicaHeller (ed.), Bilingualism: A social approach, 1–22. London: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230596047_1Search in Google Scholar
Heugh, Kathleen.2014. Turbulence and dilemma: Implications of diversity and multilingualism in Australian education. International Journal of Multilingualism11(3). 347–363.10.1080/14790718.2014.921180Search in Google Scholar
Jørgensen, J. Normann, Martha SifKarrebæk, Lian MalaiMadsen & Janus SpindlerMøller. 2011. Polylanguaging in superdiversity. Diversities13(2). http://unesdoc.unesco.org/images/0021/002147/214772e.pdf#214780 (accessed December 2012).Search in Google Scholar
Kloss, Heinz.1952. Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen von 1800 bis 1950. München: Pohl.Search in Google Scholar
Kremnitz, Georg.1981. Du « bilinguisme » au « conflit linguistique ». Cheminement de termes et de concepts. Langages15(61). 63–74.10.3406/lgge.1981.1868Search in Google Scholar
Kremnitz, Georg.1987. Diglossie/polyglossie. In UlrichAmmon, NorbertDittmar & Klaus J.Mattheier (eds.), Sociolinguistics, vol. 1, 607–612. Berlin & New York: de Gruyter.Search in Google Scholar
Lafont, Robert.1967. Sur l’aliénation occitane. Le Fédéraliste9. 107–138.Search in Google Scholar
Lave, Jean & EtienneWenger.1991. Situated learning: legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511815355Search in Google Scholar
Mac Giolla Chríost, Diarmait. 2003. Language, identity and conflict: a comparative study of language in ethnic conflict in Europe and Eurasia. London: Routledge.10.4324/9780203634387Search in Google Scholar
Mac Giolla Chríost, Diarmait. 2007. Language and the City. London: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230598928Search in Google Scholar
Nelde, Peter H.1987. Research on language conflict. In UlrichAmmon, NorbertDittmar & Klaus J.Mattheier (eds.), Sociolinguistics, vol. 1, 607–612. Berlin & New York: de Gruyter.10.1515/9783110858020-078Search in Google Scholar
Nelde, Peter H., MiquelStrubell & GlynWilliams.1996. Euromosaic – The production and reproduction of the minority language groups in the European Union. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.Search in Google Scholar
Ninyoles i Monllor, Rafael Lluís. 1969. Conflicte linguistic valencià: Substitució lingüística i ideologies diglòssiques. Valencia: Tres i quatre.Search in Google Scholar
Ninyoles i Monllor, Rafael Lluís. 1980. Idioma y Poder social. Madrid: Editorial Tecnos.Search in Google Scholar
Ninyoles i Monllor, Rafael Lluís. 1989. Estructura Social i Política Lingüística. Alzira: Edicions Bromera.Search in Google Scholar
Osterkorn, Patrick.2013. Vivre un multilinguisme disjoint? L’expérience du multilinguisme des collégiens dans une école minoritaire vivant en breton. University of Vienna: Unpublished MA thesis.Search in Google Scholar
Otsuji, Emi & AlastairPennycook.2010. Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism7(3). 240–254.Search in Google Scholar
Ottavi, Pascal.2008. Le bilinguisme dans l’école de la République. Le cas de la Corse. Ajaccio: Albiana.Search in Google Scholar
Pennycook, Alastair.2010. Language as a local practice. London: Routledge.10.4324/9780203846223Search in Google Scholar
Pennycook, Alastair.2012. Language and mobility. Unexpected places. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781847697653Search in Google Scholar
Pratt, Mary-Louise1991. Arts of the contact zone. Profession91. 33–40.Search in Google Scholar
Rindler-Schjerve, Rosita. 2005. Sprachkontakt als Sprachkonflikt – ein Paradigma im Wandel? In VerenaBerger, FriedrichFrosch & EvaVetter (eds.), Zwischen Aneignung und Bruch. Studien zum Konfliktpotential von Kulturkontakten in der Romania, 45–61. Wien: Löcker.Search in Google Scholar
Silverstein, Michael1996. Monoglot “standard” in America: standardization and metaphors of linguistic hegemony. In Donald LawrenceBrenneis & Ronald K. S.Macaulay (eds.), The matrix of language: contemporary linguistic anthropology, 284–306. Boulder: Westview Press.10.4324/9780429496288-18Search in Google Scholar
Stroud, Christopher.2007. Bilingualism: colonialism and postcolonialism. In MonicaHeller (ed.), Bilingualism: a social approach, 25–49. London: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230596047_2Search in Google Scholar
Thiers, Jacques.2008. Papiers d’identité(s). Ajaccio: Albiana.Search in Google Scholar
Vallverdú i Canes, Francesc. 1994. Bibliographie de la sociolinguistique catalane, 1980–1993. Lengas35. 139–147.Search in Google Scholar
Vertovec, Steve.2007. Super–diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies29. 1024–1054.10.1080/01419870701599465Search in Google Scholar
Vetter, Eva.2013a. Teaching languages for a multilingual Europe – minority schools as examples of best practice? The Breton experience of Diwan. International Journal of the Sociology of Language223. 153–170.10.1515/ijsl-2013-0050Search in Google Scholar
Vetter, Eva.2013b. Where policy doesn’t meet life-world practice – The difficulty of creating the multilingual European. European Journal of Applied Linguistics1. 83–102.10.1515/eujal-2013-0005Search in Google Scholar
Weber, Jean Jacques & KristineHorner. 2012. Introducing multilingualism. A social approach. London: Routledge.Search in Google Scholar
Weinreich, Uriel.1953. Languages in contact. The Hague: Mouton.Search in Google Scholar
Wenger, Etienne.1998. Communities of practice. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
©2015 by De Gruyter Mouton
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction
- Language conflict research: a state of the art
- Equal status, but unequal perceptions: language conflict in the bilingual city of Biel/Bienne
- Language conflict in Brussels: political mind-set versus linguistic practice
- Changements urbains et conflits sociolinguistiques: l’impact de la gentrification sur le français de Marseille
- Re-thinking language conflict: challenges and options
- Book Review
- Where were you, our friends on the inside? Language and contestation in Northern Ireland
- Small Languages and Small Language Communities 80
- Language and identity in the context of conflict: the case of ethnolinguistic communities in South Darfur State
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction
- Language conflict research: a state of the art
- Equal status, but unequal perceptions: language conflict in the bilingual city of Biel/Bienne
- Language conflict in Brussels: political mind-set versus linguistic practice
- Changements urbains et conflits sociolinguistiques: l’impact de la gentrification sur le français de Marseille
- Re-thinking language conflict: challenges and options
- Book Review
- Where were you, our friends on the inside? Language and contestation in Northern Ireland
- Small Languages and Small Language Communities 80
- Language and identity in the context of conflict: the case of ethnolinguistic communities in South Darfur State