Rabbit Visits the Dragon Palace: A Korea-Adapted, Buddhist Tale from India
The modern Korean folktale Rabbit Visits the Dragon Palace (Choi tale type 39), a variant of AaTh 91: Monkey (Cat) Who Left His Heart at Home, derives from a jataka, or Indian tale about the preexistent life of the Buddha, called the Vanarajataka (Monkey Birth Story). Introduced into East Asia through a collection of jatakas translated into Chinese in the third century, this tale became adapted to Korean culture at an early date, possibly by the seventh century. The Korean variant has features which distinguish it from other East Asian versions, making it in the authors opinion the most highly adapted variant of all the East Asian versions of the tale type.
Copyright © 2004 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG
Articles in the same Issue
- Die Individualpsychologie Alfred Adlers und ihre Bedeutung für die Erzählforschung
- Rivalität unter Frauen. Häusliche Gewalt und Hexerei in einer Erzählung der Jukun, Nigeria
- Herodotus and the Story of Gyges: Traditional Motifs in Historical Narrative
- Rabbit Visits the Dragon Palace: A Korea-Adapted, Buddhist Tale from India
- Die ätiologische Erzählung. Drei Aspekte
- Grimms Märchen von der Unke (KHM 105.I). Eine merkwürdige Textgenese
- Islands and Narratives. Interimskonferenz der International Society for Folk Narrative Research. Visby, 13.17. August 2003
- Nommer/classer les contes populaires. Arbeitstagung am Centre dAnthropologie, Toulouse, 20.22. November 2003
- Hande Birkalan: Pertev Naili Boratav (19071998)
- Besprechungen
- Eingesandte Bücher
- Mitteilungen der ISFNR
Articles in the same Issue
- Die Individualpsychologie Alfred Adlers und ihre Bedeutung für die Erzählforschung
- Rivalität unter Frauen. Häusliche Gewalt und Hexerei in einer Erzählung der Jukun, Nigeria
- Herodotus and the Story of Gyges: Traditional Motifs in Historical Narrative
- Rabbit Visits the Dragon Palace: A Korea-Adapted, Buddhist Tale from India
- Die ätiologische Erzählung. Drei Aspekte
- Grimms Märchen von der Unke (KHM 105.I). Eine merkwürdige Textgenese
- Islands and Narratives. Interimskonferenz der International Society for Folk Narrative Research. Visby, 13.17. August 2003
- Nommer/classer les contes populaires. Arbeitstagung am Centre dAnthropologie, Toulouse, 20.22. November 2003
- Hande Birkalan: Pertev Naili Boratav (19071998)
- Besprechungen
- Eingesandte Bücher
- Mitteilungen der ISFNR