Zum Hauptinhalt springen
Artikel Öffentlich zugänglich

Analogy as driving force of language change: a usage-based approach to wo and da clauses in 17th and 18th century German

  • EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 9. Juli 2021

Abstract

This paper presents a case study conducted on 17th and 18th century German corpora, confirming that both attraction and differentiation are important mechanisms of change, which interact with socio-symbolic properties of constructions. The paper looks at the frequencies and semantics of wo ‘where’ clauses at the beginning of the New High German period, which are compared to the frequencies and semantics of the connector da ‘there, since’ in the same period. The study reveals that the subordinating connectors wo and da overlapped in their functions and were highly polysemous (or semantically vague), establishing spatial, temporal, causal, conditional, and contrast links between clauses. This suggests that the connectors had become functionally similar by means of mutual attraction; however, they differed in that they belonged to different registers. Over the course of the 18th century, the polysemy of wo and da clauses reduced. Being gradually confined to one single meaning, the connectors became less similar. This differentiation occurs because the connectors aligned to distinct high-level schemas in the associative network. The study confirms that analogy is crucial to both attraction and differentiation of functionally overlapping constructions. While attraction involves analogy of specific instances of constructions, differentiation occurs in analogy to high-level abstract constructions in the associative network.

1 Introduction

Usage-based constructionist linguists have repeatedly stressed the importance of analogy as driving force of language change (e.g., De Smet 2012; De Smet and Fischer 2017; Fischer 2010, 2013; Sommerer 2018). Recently, there has been a discussion on how analogy is involved in the attraction and differentiation of functionally similar constructions (De Smet et al. 2018; Traugott 2020). This paper presents a case study, confirming that both attraction and differentiation are important mechanisms of change, which interact with socio-symbolic properties of constructions (e.g., Schmid 2016; Silverstein 2003; Spitzmüller 2013).

The paper looks at the competition between the functionally overlapping subordinate clauses introduced by the connectors da ‘since’ and wo ‘where/when/since/although’ in 17th and 18th century corpora of German. I show that both da and wo clauses were highly polysemous in the 17th century and that their functions overlapped during the relevant period. However, over the course of the 18th century, the observed polysemy reduced for both da and wo clauses and the connectors became less similar in their meaning.

In what follows, I will argue that these changes involve both attraction and differentiation (De Smet et al. 2018; Traugott 2020): First, the constructions became more alike, before becoming less similar. In line with De Smet et al. (2018), the data reveals that differentiation occurs in analogy to a high-level abstract construction, i.e., an emerging abstract construction of relatives. Thus, the paper confirms that “attraction and differentiation are closely intertwined. They are two sides of the same coin” (Traugott 2020: 574).

The remainder of this paper is structured as follows: First, the functions of da and wo clauses in present-day German will be briefly sketched and compared (2.1) as well as their diachronic development (2.2–2.3). Section 3 proposes hypotheses that will be tested and describes the data and methods used. Section 4 presents the results pertaining to the token frequencies of the connectors (4.1) as well as their semantic functions in different genres (4.2). Finally, Section 5 takes a broader perspective on how the changes observed may be explained in terms of both attraction and differentiation.

2 Previous research

2.1 Da and wo clauses in present-day German

This section addresses and compares the functions of da and wo clauses in present-day German. Since the paper focuses on the historical development, the contemporary uses will only be briefly sketched (for more details see Breindl and Walter 2009; Günthner 2002, 2005; Pasch 1999; Pittner 2004).

When used as a connector, German da clauses fulfil a causal function, in which it competes with the more frequent causal connector weil ‘because’, see (1).

(1)

Causal

a.
Da die Läufer diesen Teil der Strecke zwei Mal absolvieren,
geht die Party dort besonders lange. (cited from Breindl and Walter 2009: 55)
Since the runners complete this part of the course twice, the run will be particularly long.’
b.
Die Rohre sind geplatzt, weil Frost herrscht. (cited from Breindl and Walter 2009: 15)
‘The pipes burst because there was frost.’

Gillmann (2020) shows that da clauses are preferred in formal and written registers. Wo, in contrast, appears as a relative adverb in the German standard variety and is restricted to the spatial function, see (2).

(2)
Spatial
Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? (cited from Pittner 2004: 357)
‘Do you know the country where the lemons bloom?’

Only in less formal, spoken registers does wo introduce “temporal, causal and even concessive clauses” (Günthner 2002: 310) which exist alongside the spatial use. Examples (3)–(5), cited from Günthner’s (2005) study on wo clauses, illustrate uses that belong to these categories.

(3)
Temporal
Hans: des war heut Nacht - wo ich HEIMkomme bin; (.) ein BILD für (die) GÖTTer;
‘It was tonight when I came home; (.) it was a sight for sore eyes;’
(4)
Causal
Anna: trink lieber nix, wo du so erkältet bisch.
‘better not drink anything, since you have such a bad cold.’
(5)
Concessive
Lea: du du verlässt uns schon.
‘you you are leaving us already.
<<lamentierend>[ wo ] ich SO: nen SCHÖ:Nen KU:CHn für dich gebackn hab>
<<lamenting voice> [although/even though] I have baked such a beautiful cake for you.>’ (cited from Günthner 2005: 161)

According to Günthner “[t]he meaning and function of wo-constructions are neither static nor fully determined, but wo-constructions have a broad functionality which can invite particular inferences depending upon the context at hand.” (Günthner 2002: 179). Thus, da and wo clauses only overlap in their causal uses.

In addition, the connectors differ in that they belong to different registers. These variational differences may be described with Koch and Oesterreicher’s (e.g., 2007) model of language of immediacy and language of distance or conceptionally spoken and written language (also see Ágel and Hennig 2006a, 2006b; Raible 1994). As for the connectors this paper is dealing with, it can be stated that da is associated with conceptionally written language, i.e., formal registers. Adverbial wo clauses, in contrast, are associated with conceptionally spoken language, i.e., informal registers.

In what follows, I will show that da and wo clauses resembled one another even more in historical stages of German, which can be traced back to the fact that they arose out of similar source constructions.

2.2 Historical sources of da and wo clauses

Both da and wo clauses developed in similar ways: a relative adverb was grammaticalized as a connector (MHG Grammar 1998: 413–414, 459). However, the development of da was somewhat more complicated since it emerged from two distinct relative adverbs, which initially had different forms and meaning, but converged in Early New High German.

The first source construction of da clauses were temporal relatives introduced by Old High German thō ‘then’ (>MHG  > ENHG da(/do); Dal and Eroms 2014: 246–247); this use is illustrated in (6) by an example from the Middle High German Iwein.

(6)
Temporal
sî dâ siben naht gebiten, dô was ouch zît daz sî riten. (Iwein 2763)
When they had been waiting for seven nights, it was time to ride out.’

The second source construction were spatial relatives introduced by the Old High German adverb thār ‘there, where’ (>MHG  > ENHG da; Dal and Eroms 2014: 246–242), as illustrated by the Middle High German example (7).

(7)
Spatial (specific)
Unz daz in […] slâfende vunden // drî vrouwen er lac (Iwein 3363)
‘until he was found by three women where he lay’

While being formally distinct in Middle High German, and converged in Early New High German, leading to the emergence of a polysemous marker; the resulting da encoded both spatial and temporal meaning.

The connector wo arose from a functionally similar source, namely the Old High German relative adverb construction sô (h)wâr (sô), which combined the construction adverb (sô) with the interrogative adverb wâr ‘where’ (DWB 1854–1961: 911; MHG Grammar 1998: 413–414) and had a generalizing meaning corresponding to English ‘wherever’. In Middle High German, sô (h)wâr (sô) was formally reduced to swâ.

Thus, Middle High German and swâ were similar in that both indicated a spatial relation, but differed in that referred to specific spaces, see (7), while swâ denoted generalizing ones (DWB 1854–1961: 911). The latter is illustrated by example (8).

(8)
Spatial (generalizing)
[…] swâ er ungewâfent schein, dâ gap er im vil manegen slac (Iwein 6778)
wherever he seemed to be unarmed, he punched him’

After being subject to several sound changes, swâ continued to exist as wo in Early New High German. Simultaneously, it lost its generalizing function and spread to specific contexts where it started to gradually replace the adverb da (ENHG Grammar 1993: 447–448). As a result, da and wo were interchangeable when referring to spaces in Early New High German.

Subordinating da, in addition, was a frequent marker of temporal clauses in Middle High German see (9) until the connector als ‘when’ came about in Early New High German and started to replace da in its temporal uses (Axel-Tober 2012: 269).

(9)
Es war dir mein Gebein nicht verholen, da ich im Verborgenen gemacht ward, da ich gebildet ward unten in der Erde. (Luther, Ps. 139,15; cited from Dal and Eroms 2014: 246)
‘My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, when I was being intricately woven in the depths of the earth.’

The changes described above, especially the replacement of da by wo relatives were part of a more general ongoing reorganization process that affected the coding of relative clauses in general (Fleischmann 1973: 115–121). From Old to Early New High German, there were two kinds of relative adverbs which differed in terms of their onset: the ones having d- in their onset and the ones with w- in their onset. In addition to da and wo, this included darum/warum ‘for that/what reason’, deshalb/weshalb ‘therefor, wherefor’, deswegen/weswegen ‘because of this/which is why’, darauf/worauf ‘thereupon, whereupon’ or dann/wann ‘then, when’. The d-adverbs were ambiguous in that they were also used as demonstrative adverbs in main clauses. Over the course of the 18th century, a new division of labor arose when d-adverbs were gradually restricted to their function as demonstratives; now, only w-adverbs were used to encode relative clauses. In the wake of this reorganization, the adverb da was gradually replaced by wo in relatives and was limited to demonstrative contexts such as (10).

(10)
da  ist der kahn, der mich hinüber trüge,
und musz hier liegen hülflos, und verzagen
there is the barge that would carry me across,
and must lie here helpless, and give up.’ (Schiller 518; cited from DWB 1854–1961: 647)

However, da was not eliminated in subordinate clauses, but evolved into a connector that introduces adverbial clauses. Being restricted to causal uses in present-day German, it fulfilled a range of functions in 17th and 18th century German, which will be described in the following section.

2.3 Polysemous da clauses in 17th and 18th century German

Although da initially had a broader range of meanings than wo, it was being replaced in both the temporal and spatial domains from Early New High German on. However, the connector did not go extinct, but was reinterpreted spreading into new semantic domains by metaphorically mapping the spatial and/or temporal sense to more abstract ones. In a study conducted using corpora of 17th and 18th century German, Gillmann (2020) shows that da clauses fulfilled a range of semantic functions, including spatial, temporal, causal, conditional and even contrast uses (also see Arndt 1960). This suggests that da clauses were characterized by a tremendous polysemy (or semantic vagueness). The different readings of da are illustrated in (11)–(14) (for a more detailed description see Gillmann 2020).

(11)
Temporal
Sollt’ ich Sie dem hingeben, der in dem Augenblik da er für Sie brannte , einen solchen Raub begieng! (GMC/290.00001 GerManC Korpus, 1783, Ref.: DRAM_P3_WOD_1783_Elfride)
‘Should I give you to the one who, the moment (when/that) he burned for you, committed such a robbery!’
(12)
Causal
welches ich weder bejahen noch verneinen kann, da bloßen Gerüchten niemals mit Sicherheit zu trauen ist (GMC/316.00001 GerManC Korpus, 1790, Ref.: SERM_P3_OMD_1790_Unruhen)
‘which I can neither affirm nor deny, since mere rumors can never be trusted with certainty.’
(13)
Conditional
da einer den Umbbrachten heimlicher Weiß begrabete/ wäre hieraus […] kein genugsame Inzücht zur Tortur/ sintemahlen das Begraben aus Christlichem Eyffer herfliessen mag. (GMC/159.00001 GerManC Korpus, 1720, Ref.: LEGA_P2_WMD_1720_VatterMord)
‘If one had secretly buried the man who had been killed, none of this would be sufficient for torture, especially since the burial could result from Christian zeal.’
(14)
Contrast
[…] auf dem Lande ist der Edelmann […] an kein Gesetz gebunden/ da er / wenn er in der Stadt lebet/ sich allerdings denen Ordnungen und Gesetzen der Stadt-Obrigkeit muß unterwerffen. (GMC/123.00001 GerManC Korpus, 1702, Ref.: NEWS_P2_NoD_1702_hamburg)
‘[…] in the countryside, the nobleman is not bound by any law, while if he lives in the city, he must, however, submit to the orders and laws of the city authorities.

Over the course of the 18th century, the polysemy of da clauses reduced and the causal uses were gaining ground (Brooks 2006: 180–182; Gillmann 2020).

It is striking that in 17th and 18th century texts, da clauses fulfilled a similar set of functions as has been reported for wo clauses in present-day spoken varieties of German (see Section 2.1). Like present-day wo clauses, da introduced spatial, temporal, causal and contrast clauses and, in addition, established conditional relations. The observation of these similarities gave rise to questions of how wo clauses were used in historical texts of the same period and how both connectors interacted. The existing research on Early New High German mentions conditional and temporal uses of wo clauses (DWB 1854–1961: 916; ENHG Grammar 1993: 447–448, 461). The first causal instances of wo clauses cited in the DWB date back to the 19th century (DWB 1854–1961: 916), suggesting that causal uses have emerged only recently. However, empirical research on the diachrony of wo clauses is lacking. For this reason, this paper seeks to establish the historical semantic functions of wo clauses using a corpus of 17th and 18th century texts. I examine the diachronic development of wo clauses, as well as their distribution across different genres. These findings are compared to the results obtained for da clauses in Gillmann (2020).

3 Methodologies

3.1 Hypotheses

As discussed, it is worthwhile to compare the development of the two connectors because of the observed similarities between da in historical language stages and wo in present-day German. Today, only the causal uses of da and wo clauses share semantic and pragmatic qualities (see Section 2.1). While existing studies deal with the semantics of the connectors in present-day German, we are lacking empirical studies on their development at the beginning of the New High German period. To fill this gap, this paper examines all instances of da and wo that introduce a subordinate clause, based on a corpus of written German texts from the middle of the 17th century to the end of the 18th century. The following hypotheses will be explored:

Hypothesis 1:

The connectors da and wo resembled one another in 17th and 18th century in that both connectors were highly polysemous and encoded a similar set of functions. That means the connectors were variants with overlapping functions whose distribution was determined by language-external factors (see Section 4.2).

Hypothesis 2:

Da and wo clauses did not differ in terms of their token frequencies (see Section 4.1). However, their usage was determined by language-external factors such as register or dialect, which is reflected in the fact that the connectors occurred with diverging frequencies in different genres or dialect regions (see Section 4.1 and 4.2).

Hypothesis 3:

The rise and decline of the connectors’ polysemy and similarity may be explained in terms of attraction and differentiation in the sense of De Smet et al. (2018) and Traugott (2020) (see Section 5).

The observation that da fulfilled a similar set of functions as the connector wo today gives reasons to believe that both connectors had overlapping functions in the relevant period and were linguistic variants (Hypothesis 1). It is thus likely that their distribution was determined by language-external factors. Since both connectors are associated with different registers today, I assume that the same holds for the period under scrutiny (Hypothesis 2). The question is whether we find distributional properties that either show that these differences have already existed or give clues as to why they might have arisen. Since it cannot be excluded that dialect region had an impact, this will be tested as well.

The diachronic development of da and wo may be explained in terms of analogy (Hypothesis 3). Due to the strong resemblance and the similar distribution of their sources, da and wo were cognitively associated and mutually aligned to one another, which is why they developed overlapping functions. Towards contemporary German, however, the connectors’ functions diverged. This process of differentiation might be due to a change in (a) related high-level construction(s) and may thus be explained by means of a broader reorganisation within the constructional network (e.g., De Smet et al. 2018). The following section describes the corpus used in the present study to test these hypotheses.

3.2 Corpus

The analysis in this paper is based on data from the GerManC corpus. The publicly accessible corpus contains 676,508 words across seven different genres, and arranged into three periods comprising 50 years each (Durrell et al. 2012). An advantage of this corpus is that it is balanced, enabling the comparison of the token frequencies. For the present study six genres were used (see Table 1).

Table 1:

Periods, regions and genres under scrutiny.

Period Dialect region Genres
1650–1700 (P1)

1700–1750 (P2)

1750–1800 (P3)
North

West Middle

East Middle

West Upper

East Upper
Drama

Newspaper

Sermons

Humanities

Science

Legal

The goal was to determine the function and token frequencies of wo clauses, and to compare the results to the results obtained for da clauses in the same period (Gillmann 2020). To this end, all occurrences of wo clauses were analyzed manually. The data were double-checked by two independent annotators. In order to evaluate the reliability and consistency of the annotations, the agreement among the two annotators was determined by a statistical measure of inter-annotator agreement (Artstein and Poesio 2008). The annotation was created in an iterative process, in which it was repeatedly compared and doubtful cases were discussed. In this fashion, a data-driven annotation scheme was developed and refined. Whenever the annotations of the two annotators did not match, the cases in question were categorized as ambiguous. The Kappa statistics (Fleiß’s Kappa) show an agreement of 0.77 for wo clauses, which corresponds to a substantial agreement according to Landis and Koch (1977).

According to Durrell et al. (2012), the corpus contains different genres representing “orally oriented registers” (Durrell et al. 2012: 1) as well as “more print-oriented registers” (Durrell et al. 2012: 1), which correspond to Koch and Oesterreicher’s spoken and written conception. However, in many cases a precise classification is difficult. Dramatic texts most likely come closest to the conceptionally spoken language of the time. These dialogic texts can be considered ‘fictitious orality’, but, of course, they do not represent authentic sources of conceptionally spoken language since they are literary texts. The genre of legal texts are most representative of conceptionally written language and are known as the prestigious variety of the 17th century (e.g., Schwitalla 2002: 387). In the corpus, this genre contains texts pertaining to chancery, administration and law. The other genres take an intermediate position in terms of their conceptionality. A problem we often face when working with historical data is that we are dealing with medially written texts, which makes it generally difficult to draw conclusions especially on spoken language. This should be kept in mind when analyzing the data.

4 Results

4.1 Token frequency of da and wo clauses

Before delving into the analysis of the semantic functions of wo clauses, I will briefly give an overview of the token frequencies of da and wo clauses in the periods and genres under scrutiny. Figure 1 traces the diachronic changes in frequency. At first glance, it is evident that da clauses were more frequent than wo clauses in all periods. However, in the third period, the incidence of da clauses dropped, resulting in nearly identical frequencies of both connectors.

Figure 1: 
Token frequency of da and wo in the three periods of GerManC (n = 1,413).
Each period comprises about 225,000 tokens.
Figure 1:

Token frequency of da and wo in the three periods of GerManC (= 1,413).

Each period comprises about 225,000 tokens.

Inspecting the frequencies across individual genres reveals that they differed dramatically, especially in the first period (Figure 2). While legal texts clearly preferred da to wo clauses in the first period, wo clauses greatly outnumbered da clauses in dramas. This observation seems to be in line with Hypothesis 2: The connectors seem to have already been associated with different registers (for more details see Sections 4.2 and 5). However, diachronically, we witness a decrease in da clauses, which reduced the gap between da and wo in all genres (Figure 2).

Figure 2: 
Token frequency of da and wo for each period.
Figure 2:

Token frequency of da and wo for each period.

By 1800 the frequency of da and wo clauses became more similar in all genres. These tendencies can partly be explained by the semantic functions of the connectors, which will be addressed in the following section.

4.2 Semantic functions and their frequencies in different genres

The next aspect of the diachronic changes of da and wo clauses to consider is their function. The study conducted in Gillmann (2020) reveals that the connector da was characterized by a tremendous polysemy in 17th and 18th century corpora, exhibiting spatial, temporal, causal, conditional, and contrast meaning (see Section 2.3). Interestingly, we find an only partially different set of functions for wo clauses in the data. Wo clauses occur with spatial, temporal, conditional and contrast reading; only causal wo clauses are not attested in the data. Examples (15)–(18) provide representative instances of each reading. Note that for each semantic function, there are always instances which do not allow for only one single reading; they will be included in the analyses and figures below as ambiguous instances.

(15)

Spatial

a.
Relative Clause
sol man das Gifft/ was in dem Hause sich ausbreitet/ durch fleißiges Räuchern vertreiben (4.) das/ was in den Kleidern und Haaren der Pest-Bedienten […] durch räuchern austreiben/ und an die Orte/ wo gesunde Leute sind / nicht hinbringen/ (GMC/064.00001 GerManC Korpus, 1680, Ref.: SCIE_P1_NoD_1680_ConsiliumMedicum)
‘One should expel the poison that is spreading out in the house by fumigation (4.) What has accumulated in the clothes and hair of persons afflicted with plague [should be] expelled by fumigation [in order to prevent] it from spreading to places where non-infected people are.’
b.
Free Relative Clause
daß sie sehr vergnüget wäre mit den Hertzog ihrem Gemahl/ welcher ihr auf der gantzen Route/ und wo sie geschlaffen / Couriers zugesandt/ (GMC/105.00001 GerManC Korpus, 1698, Ref.: NEWS_P1_NoD_1698_altona)
‘that she was very amused with her husband, the Duke, who sent her letters all the way and [to] where she slept’
(16)
Temporal
[…] und wartet ruhig den Augenblick ab, wo sie selbst den Werth Eurer Nachsicht und Schonung fühlen […] (GMC/306.00001 GerManC Korpus, 1788, Ref.: HUMA_P3_NoD_1788_Menschen)
‘and calmly wait for the moment where/when they themselves feel the value of your indulgence and protection
(17)
Conditional (generic)
WO Eltern ihre Kinder/ oder/ Kinder ihre Eltern/ […] vorsetzlicher/ boßhafftiger Weiß/ mit Gifft/ oder in andere Weg/ umbbringen würde: so soll der selbige Thäter […] mit dem Schwerdt/ oder Wasser/ unnachläßlich vom Leben zum Tod gebracht werden. (GMC/112.00001 GerManC Korpus, 1700, Ref.: LEGA_P1_WMD_1700_LandRecht)
If/Where parents intentionally and maliciously kill their children or children kill their parents with poison or in any other way, (then) this delinquent […] should be brought unreliably from life to death with the sword or water.’
(18)
Contrast
[…] woraus wahr zu nehmen, daß noch um diese Zeit dieser Lilien-Stein, wo nicht bewohnt, doch besuchet worden seyn müsse. […]
‘which shows that this lily stone, if not inhabited , must still have been visited at this time.’ (GMC/194.00001 GerManC Korpus, 1737, Ref.: HUMA_P2_NoD_1737_Koenigstein)

Hypothesis 1 is thus confirmed: The data shows that da and wo clauses were polysemous in similar ways. The overlapping functions suggest that the connectors were variants which were interchangeable to some degree.

In order to test which factors determine the choice between da and wo in the corpus, a mixed-effects regression model was computed in R using lme4 (Bates et al. 2015; R Core Team 2020), with the binary dependent variable connector (occurrence of da or wo), the independent variables dialect region, period, genre, and semantic function. I examined whether one of the connectors was preferred in specific language regions or whether significant changes occurred over the periods under scrutiny (also see Section 4.1). Moreover, it was tested whether one of the connectors was preferred in a specific genre, which might suggest that it was associated with a specific register. As mentioned in Section 2.1, da is linked to conceptionally written language (or language of distance) in present-day German, whereas adverbial wo clauses are preferred in conceptionally spoken language (or language of immediacy). The question is whether similar tendencies can be observed in historical stages of German. In addition to these language-external factors, the regression model looks at the semantic functions and examines whether one of the connectors displays a significant preference of one or more of these functions.

The variable individual text was included as a random effect. It was assumed that in addition to the independent variables, there might be additional variables that could influence the dependent variable. However, these are not of immediate interest as explanatory variables. For example, one individual text might contain many instances of the connector wo since the author was prone to use this connector. This is why, the variable individual text was run as a random effect in the mixed-effects regression model. This means that data not only from individual, but from multiple texts is required to draw conclusions about the impact of the independent variables. The final model was selected based on anova tests. Since the model with and without dialect region revealed no significant differences, this variable was not included in the final model. The same holds for interactions.

The mixed-effects regression analysis shows that while dialect regions do not differ significantly, the difference between genres and semantic functions is significant (Table 2). In Table 2, variables that turned out to be significant are in bold and marked by asterisks according to their level of significance. Additional shading indicates that da is statistically preferred, which is reflected in the negative z value. The significant factors that are in bold but not highlighted by shading trigger the usage of wo.

Table 2:

Binomial logistic regression (mixed effect) with anova (Bates et al. 2015): da vs. wo.

Fixed effects: Estimate Std. Error z value Pr (>|z|)
(Intercept) 1.3923 0.8814 −1.580 0.114171
GenreHUMA −1.0905 1.0542 −1.034 0.300945
GenreLEGA −2.9921 1.0415 −2.873 0.004068 **
GenreNEWS −1.1873 1.0878 −1.091 0.275085
GenreSCIE −0.9742 1.0720 −0.909 0.363469
GenreSERM −2.1884 1.0446 −2.095 0.036171 *
PeriodP2 0.4175 0.7009 0.596 0.551364
PeriodP3 2.1883 0.7517 2.911 0.003602 **
Semanticscausal −6.4813 1.2592 −5.147 2.65e−07 ***
Semanticsconditional 4.3054 0.6145 7.007 2.44e−12 ***
Semanticscontrast 1.2299 0.5698 2.159 0.030888 *
Semanticsspatial 4.5864 0.5226 8.775 <2e−16 ***
Semanticstemporal −3.3185 0.8588 −3.864 0.000112 ***

Especially legal texts and sermons prefer da over wo, which suggests that the connector was already associated with language of distance (Koch and Oesterreicher 2007). Diachronically, however, the share of wo clauses increased in all genres, which is reflected in the significant result yielded for period 3 (1750–1800). As for semantics, the model reveals clear differences between both connectors. While da is preferred in temporal and causal usage, wo tends to be used with spatial, conditional and contrast readings. The statistical model shows that although da and wo overlap in their functions, both connectors show slightly different tendencies towards different sets of semantic functions.

To gain a better understanding of these differences, the results for the semantic categories and their token frequencies in different genres will now be addressed in turn. I will restrict myself to comparing the spatial, temporal and conditional uses of wo and da since they are most revealing as to how the functions evolved and how the connectors competed with one another.

The statistical analysis has revealed that the spatial function is significantly associated with wo clauses in the data. Unlike in Middle High German, spatial relatives are not restricted to generalizing contexts, but may refer to specific spaces as well ((15)a). This proves that wo had, in fact, spread into the domain of da, which is supported by its high token frequency.

Figure 3: 
Spatial uses of wo clauses in the periods under scrutiny (period 1: 180, period 2: 174, period 3: 192 tokens).
Each set of graphs focuses on one specific semantic function. The frequency of this particular function is indicated by the shaded region of the bars. The middle, brighter part of the bars represents ambiguous instances which allow both the semantic function illustrated in that figure and some other interpretation. The lightest and highest part of the bars represents all instances that do not allow that particular function.
Figure 3:

Spatial uses of wo clauses in the periods under scrutiny (period 1: 180, period 2: 174, period 3: 192 tokens).

Each set of graphs focuses on one specific semantic function. The frequency of this particular function is indicated by the shaded region of the bars. The middle, brighter part of the bars represents ambiguous instances which allow both the semantic function illustrated in that figure and some other interpretation. The lightest and highest part of the bars represents all instances that do not allow that particular function.

Figure 4: 
Spatial uses of da clauses in the periods under scrutiny (period 1: 304, period 2: 314, period 3: 248 tokens, see Gillmann 2020: 83).
Figure 4:

Spatial uses of da clauses in the periods under scrutiny (period 1: 304, period 2: 314, period 3: 248 tokens, see Gillmann 2020: 83).

In Figures 3 and 4, the shaded parts at the bottom represent unambiguously spatial uses, the lighter middle sections represent ambiguous instances that, among others, allow for a spatial interpretation. The lightest part on top represents instances in which a spatial reading can be excluded.

As illustrated in Figure 3, spatial wo clauses have existed since the first period (1650–1700). There is then an increase in their use throughout the 18th century, leading to a share of between 60 and 80% in all genres by the end of the 18th century. The expression of spatial relations had thus become the dominant function of wo clauses in the 18th century. Simultaneously, spatial uses of da clauses diminished (see Figure 4 and Gillmann 2020: 83), which proves that wo replaced da in these usage contexts over the course of the 18th century. Today, only wo may introduce spatial relatives.

Focusing now on the temporal uses, we find that wo only rarely established a temporal link. The few temporal instances are relative clauses with a temporal head in the matrix clause, e.g., Augenblick ‘moment, instant’ in example (16). Over the course of the 18th century, we observe an increase in temporal wo clauses, but on a much lower frequency level than observed for spatial uses (Figure 5). The data suggests that temporal wo developed only by the end of the 18th century, by which time they were still relatively infrequent.

Figure 5: 
Temporal uses of wo clauses in the periods under scrutiny (period 1: 180, period 2: 174, period 3: 192 tokens).
Figure 5:

Temporal uses of wo clauses in the periods under scrutiny (period 1: 180, period 2: 174, period 3: 192 tokens).

Looking at the temporal uses of da, we find that they appear and appear with consistent frequency over all periods analyzed here (Figure 6).

Figure 6: 
Temporal uses of da clauses in the periods under scrutiny (period 1: 304, period 2: 314, period 3: 248 tokens, see Gillmann 2020: 84).
Figure 6:

Temporal uses of da clauses in the periods under scrutiny (period 1: 304, period 2: 314, period 3: 248 tokens, see Gillmann 2020: 84).

Thus, da and wo clauses differ in that the latter less often convey temporal meaning. As mentioned above, causal readings – which became increasingly conventionalized in da clauses over the course of the 18th century (Gillmann 2020) – are not attested at all for wo clauses in the corpus.

However, we frequently come across conditional uses of wo, e.g., example (17). They either denote an implicational relation between states of affairs or a hypothetical situation and its consequences. According to Dancygier and Sweetser (2005), they set up a ‘mental space’ (in the sense of Fauconnier 1994), i.e., the conceptualization of some possible situation in the world which provides the background for the interpretation of the event in the main clause.

“that is, a space which is about a possible state of affairs in [the] world […] Within this space (further filled out by the speaker’s and hearer’s general knowledge about the situation referred to), the speaker predicts an added aspect of the content of this mental space” (Dancygier and Sweetser 2005: 16).

In (17) above, a mental space is built where either parents kill their children or children kill their parents. The matrix clause is “predictive” (Dancygier and Sweetser 2005) in giving instructions on how a perpetrator is to be punished within this mental space.

Conditional wo clauses display comparably high frequencies in all periods under scrutiny. They are attested in all genres, but are especially frequent in legal texts during the first period. This can be explained by the fact that legal texts give instructions on how to act if certain states of affairs occur, which is why they frequently contain conditional clauses (Lühr 2007: 213; Tophinke 2009; Wallmeier 2012, 40). However, by the end of the 18th century, the incidence of conditional wo dropped dramatically across genres (see Figure 7), which is related to the fact that wo was increasingly associated with the spatial function and was replaced by the connector wenn ‘if, when’ in the conditional domain.

Figure 7: 
Conditional uses of wo clauses in the periods under scrutiny (period 1: 180, period 2: 174, period 3: 192 tokens).
Figure 7:

Conditional uses of wo clauses in the periods under scrutiny (period 1: 180, period 2: 174, period 3: 192 tokens).

It is noteworthy though that conditional da clauses exhibit an even stronger tendency to appear in legal texts (see Figure 8). Here, the gap between legal texts and other genres is striking. While conditional da clauses were highly frequent in 17th and 18th century legal texts, they rarely occurred in any other genre. The high incidence of conditional da in legal texts is particularly surprising in view of the high number of conditional wo in all genres. Since conditional wo outnumbers conditional da in most of the genres, we would expect the same to hold for legal texts. This high preponderance of conditional da clauses in only one specific genre suggests that they were associated with the register of the chancery language (see Section 5).

Figure 8: 
Conditional uses of da clauses in the periods under scrutiny (period 1: 304, period 2: 314, period 3: 248 tokens, see Gillmann 2020: 81).
Figure 8:

Conditional uses of da clauses in the periods under scrutiny (period 1: 304, period 2: 314, period 3: 248 tokens, see Gillmann 2020: 81).

When analyzing the usage contexts of conditional wo clauses, it seems that not only were they more common in most genres, but they had also spread to more contexts than conditional da clauses.

For both wo and da conditionals, “generic or (specific) indefinite conditionals” (Dancygier and Sweetser 2005: 95, 151–155) are the most frequent conditionals in the data, e.g., (17) and (19). These clauses usually take present tense forms since they make predictions about a conditional relationship which generally holds. They often contain indefinite noun phrases which generalize over specific groups of individuals, e.g., (17) and (19).

(19)

Conditional (generic)

a.
WO ein Mann oder Weib mit Zauberey/ Wickerey/ oder Vorgifften vmbgehet/ […] sollen […] entweder mit dem Fewr/ Schwerdte oder Staupen gestrafft werden.
If/Where a man or woman uses magic/ witchcraft/ or poisons […] […] [they] should be punished with either fire/ swords or whip.’
(GMC/006.00001 GerManC Korpus, 1657, Ref.: LEGA_P1_NoD_1657_Luebeck)
b.
Offenbahre unzüchtige Weiber , sollen in dieser Stadt nicht gelitten, weder gehauset noch beherberget, sondern da eine oder mehre betroffen […], die soll der Stadt verwiesen, und da sie in die Stadt dennoch wiederum kommen, und in ihren sündlichen Leben verharren , sollen sie […] bey anderweitiger härterer Leibes-Strafe der Stadt verwiesen werden;
Women who are obviously lewd shall not be tolerated in this city, neither accommodated nor given shelter, but if one or more are concerned […], they shall be expelled from the city, and if they nevertheless come to the city again, and persist in their sinful lives, they shall […] be expelled from the city with other more severe corporal punishment […]’
(GMC/237.00001 GerManC Korpus, 1757, Ref.: LEGA_P3_NoD_1757_Rostock)

Unlike da, wo occurs in different types of conditionals, which confirms that conditional wo had been fairly entrenched and conventionalized and had spread to new contexts. For example, we find instances of counterfactual conditionals, e.g., (20).

(20)
Conditional (counterfactual)
Wo ich nicht gegläubet hätte / daß ich sehen würde das Gute des HErrn […]/ so were es/ […] um mich geschehen/ (GMC/132.00001 GerManC Korpus, 1706, Ref.: SERM_P2_OMD_1706_GedaechtnisPredigt)
If/Where I hadn’t believed that I would see the benefits of the Lord […]/ (so) it would have/ […] been all over for me.’

In example (20), the wo clause sets up a counterfactual mental space; a priest imagines what would have happened if he had not believed in the benefits of the Lord. The state of affairs in the main clause must be interpreted in the space in which it is embedded. The irrealis verb forms mark that the situation only holds within the counterfactual space.

In addition, there are several (14) instances of what Dancygier and Sweetser (2005) refer to as “metalinguistic conditionals”. As they put it, “[a] metalinguistic space is a complex space consisting of a pairing of a content space and a language or code space” (Dancygier and Sweetser 2005: 126). In these cases, clauses express a doubt about the mapping between a term and a referent.

The data suggest that a specific sub-construction marking metalinguistic spaces had evolved. These metalinguistic constructions consist of a fixed usage pattern realized by a negated conditional construction; the phrase wo nicht ‘where/if not’ seems to be highly conventionalized for the metalinguistic use. The prefabricated usage pattern is special in that it does not only comment on the wording, but rather proposes an alternative wording that may better describe what is meant, see (21).

(21)
Conditional (metalinguistic)
Dieses mag nun von dem horizontalen Gebrauch, besonders vor solche Liebhaber die in der pracktischen Geometrie bewandert sind, genug, wo nicht zu viel gesagt seyn […] (GMC/279.00001 GerManC Korpus, 1780, Ref.: SCIE_P3_WOD_1780_Instrument)
‘I might now have said enough, if not too much about the horizontal use, especially for enthusiasts who are experts in practical geometry.’

In (21), the writer concludes that he has written enough about determining the perpendicular of a triangle. The word genug ‘enough’ is followed by the expression wo nicht zu viel ‘if no too much’ which does not only provide an alternative wording, but also an augmentation of its evaluative meaning. The specialized function of the expression wo nicht and its frequency suggest that this is a prefabricated pattern constituting a specific sub-construction, which has evolved from the conditional uses presented above.

Hence, the qualitative analysis gives additional evidence that the conditional usage of wo was strongly entrenched and conventionalized since wo was not limited to encoding generic conditionals, but had spread to metalinguistic and, in some cases, even to counterfactual spaces. Conditional da clauses, in contrast, were restricted to generic uses. This suggests that wo was one of the central conditional connectors while da was a peripheral one.

To sum up, the data confirms that da and wo clauses overlapped in their semantic functions (Hypothesis 1). The statistical model and the analysis, however, reveal that each connector tended to occur with a somewhat different set of semantic functions. There is ample evidence of spatial and conditional uses of wo clauses in the corpus. Regarding da clauses, we witness a tendency for temporal and causal reading. Over the course of the 18th century, the polysemy of both connectors gradually reduced. Spatial uses of wo diachronically increased at the expense of conditional ones. Simultaneously, spatial and conditional uses of da diminished and the causal function was gaining ground. Temporal da appeared with consistent frequency over all periods while temporal wo emerged only at the end of the 18th century and occurred infrequently.

In terms of language-external qualities of the connectors, the conditional uses are most revealing: While conditional wo clauses were more widespread in all other genres, conditional da clauses were only frequent in legal texts. This points to a socio-symbolic meaning of the connector, which was associated with chancery language (Hypothesis 2). The following section attempts to give a theoretical explanation of the changes observed in the data.

5 Attraction and differentiation of wo and da clauses in the associative network

According to cognitive construction grammar (e.g., Boas 2013; Croft 2001; Croft and Cruse 2004; Goldberg 1995, 2006, 2019) and usage-based approaches (e.g., Bybee 2010; Diessel 2019; Fischer 2013; Hilpert 2014), our knowledge of language is captured by a structured inventory of constructions, which is referred to as the ‘constructicon’. The constructicon has often been described in terms of an associative network (e.g., Boas 2013; Diessel 2019; Goldberg 1995: 67–100; Hilpert 2014: 50–71; Van de Velde 2014: 143–149;) in which constructions and words are not only stored, but also linked to one another by their form and meaning. That is why the framework predicts that analogy (or analogization) is crucial to language change (e.g., De Smet 2012; De Smet and Fischer 2017; Fischer 2010, 2013; Sommerer 2018). Constructions that share formal and functional features may influence one another by mutually aligning.

As for the changes described in this paper, analogy seems to be an important driving force (Hypothesis 3). As mentioned in Section 2.2, da and wo clauses strongly resembled one another in Old and Middle High German in that both were used to introduce (spatial) relatives. Due to their similar distributional properties and their overlapping functions, it is very likely that da and wo clauses were related constructions that influenced one another. Under this account, new meanings were assigned to wo clauses by means of analogization with da clauses and vice versa. That is why the connectors evolved in parallels and developed a range of overlapping functions up to the 17th century.

As shown in Section 2.2, the historical sources of the connectors, though similar, were not identical. Their slightly different source meanings enabled different functions to evolve. This is reflected in the fact that each connector statistically prefers a different set of functions in the data (see Section 4.2). For example, temporal and causal uses turned out to be most prominent for da clauses. This can be explained by the fact that the temporal function was one of the two historical sources of the connector da. Proceeding along a well-known grammaticalization path that leads from time to cause (Traugott and König 1991), causal uses arose subsequently and were conventionalized. Causal wo clauses, instead, are not attested at all in the data; temporal ones are rare and do not appear before the 18th century, which supports the assumption that they emerged later and in analogy to the connector da.

Wo, in contrast, was prone to develop conditional functions due to its generalizing spatial meaning. The data provides evidence that conditional wo clauses arose along a path leading from generalizing spatial uses to generic conditionals, from where they spread to further conditional domains such as counterfactual and metalinguistic conditionals (see Section 4.2). There are a couple of ambiguous instances that are likely to have served as bridging contexts, e.g., (22).

(22)
Spatial/Conditional
Wo die verflucht Eyfersucht eingerissen […]; dann in einem solchen Hauß/ bey solchen Ehe- […] schwindt […] der Seegen Gottes […] Wo Lieb und Treu fliegt auß: Kein Glück und Seegen ist im Hauß. (GMC/133.00001 GerManC Korpus, 1707, Ref.: HUMA_P2_OOD_1707_HundertNarren)
Where the cursed jealousy has become a habit, in such a house, with such a married couple, the blessing of god disappears. Where love and faithfulness fly out, there is no happiness and blessing in the house.’

These instances are ambiguous in referring to both a locative and an alternative mental space. In this fashion, examples such as (22) provide “bridging contexts” in the sense of Heine (2002) or “untypical contexts” in the sense of Diewald (2006). They show that it was only a small step from generalizing spatial wo clauses to generic conditionals. Since spatial da clauses referred to specific locations only (see Section 2.2), it is unlikely that conditional da emerged along the same path as conditional wo did. The frequency of wo conditionals and the similarity of da and wo clauses in other semantic domains suggest that the conditional function was assigned to da clauses by means of analogy.

As a result of these analogical processes, da and wo were variants and interchangeable in terms of their semantic function. Their choice was determined by their socio-symbolic meaning and register. This is most evident when looking at the conditional function. While conditional wo clauses are well-attested in different genres, conditional uses of da are by and large restricted to legal texts, in which they are highly frequent. Its limitation to one specific genre suggests that conditional da had been associated with the register of the chancery, i.e., the language commonly used in administration and jurisdiction. Chancery language was the “prestige variety of German” (Schwitalla 2002: 387) up to the end of the 17th century (Brooks 2001; Kempf 2021). The preponderance of conditional da in legal texts suggests that it was a linguistic marker of this register. This former association with the prestigious chancery language most probably is the reason as to why the connector da is up to today associated with formal, conceptionally written registers (see Section 2.1).

To sum up, we witness a case of mutual attraction; functionally overlapping forms became even more similar in their functions (De Smet et al. 2018). This attraction was accompanied by an increase in polysemy. The constructions’ similarity increased as their range of functions grew. The distribution of the competing forms was then determined by socio-symbolic properties in that one form was preferred in one specific register, which most probably is the historical reason for the register preferences that have existed up to today (see Section 2.1).

Over the course of the 18th century, this process was reversed and the connectors became less similar. In line with De Smet et al. (2018), this differentiation involved analogy to more schematic high-level constructions. One of the constructions aligned its behavior to an emerging high-level abstract schema that became increasingly conventionalized.

As mentioned in Section 2.2 a new division of labor arose over the course of the 18th century; variation was reduced within the abstract schema of relatives, which were limited to w-adverbs, and d-adverbs were gradually restricted to their function as demonstratives. This explains why spatial wo relatives gradually replaced da in the data. The replacement of da by wo in the spatial domain formed part of a more general ongoing reorganization within the associative network leading to a more consistent coding of relatives (Fleischmann 1973: 115–121). Figures 9 and 10 represent the relevant parts of the associative network before and after the reorganization process.

Figure 9: 
Constructicon of adverb connector and relative clauses in period 1 (1650–1700).
Figure 9:

Constructicon of adverb connector and relative clauses in period 1 (1650–1700).

Figure 10: 
Constructicon of adverb connector and relative clauses in period 3 (1750–1800).
Figure 10:

Constructicon of adverb connector and relative clauses in period 3 (1750–1800).

Spatial relatives increasingly aligned to the emerging abstract schema that was introduced only by a w-adverb. That is why wo expanded in the spatial domain at the expense of da. As a result of this process, polysemy of the connectors reduced and one meaning was increasingly associated with one particular connector: Wo clauses were gradually confined to the spatial meaning, while da clauses were narrowed to the causal meaning.

As polysemy reduced, the functional similarity of the connectors decreased. The data thus confirms that differentiation is enhanced by a high-level schema (De Smet et al. 2018): The observed replacement of spatial da by wo can be explained in terms of an emerging high-level construction of relatives, which was gradually restricted to w-connectors.

Overall, the paper confirms that da and wo clauses were functionally similar in historical stages of German (Hypothesis 1). The connectors were polysemous in similar ways and resembled wo clauses in spoken varieties of present-day German. Their distribution was partly determined by socio-symbolic properties, which is reflected in the connectors’ tendency to appear in different genres (Hypothesis 2). The polysemy reduced over the course of the 18th century. Being gradually confined to one single meaning, the connectors became less alike. These changes may be explained in terms of both attraction and differentiation (Hypothesis 3). First, the connectors became more similar by mutually aligning to one another, which led to an increase in polysemy. Over the course of the 18th century, the similarity became less by means of a reduction in polysemy, which was motivated by analogization to an abstract high-level schema of relatives. Thus, the study confirms that analogy is involved in both attraction and differentiation, which, however, plays out on different levels of abstraction in the associative network.


Corresponding author: Melitta Gillmann, Institute for German Language and Literature, University of Hamburg, Hamburg, Germany, E-mail:

Acknowledgments

I am grateful to the anonymous reviewers and the editors of Cognitive Linguistics for helpful comments and suggestions. I would also like to thank the three coders Johanna Hartwig, Carlotta Hübener, and Vlada Boico, for their patience and diligence and Schuyler Laparle for language editing. Needless to say, all remaining errors are my own.

  1. Data Availability Satement: The datasets generated and analysed during the current study are available at the Research Data Repository of the University of Hamburg: https://doi.org/10.25592/uhhfdm.9201.

References

Ágel, Vilmos. 2000. Syntax des Neuhochdeutschen bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts. In Besch Werner, Anne Betten, Oskar Reichmann & Stefan Sonderegger (eds.), Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, 2nd edn., vol. 2, 1855–1903. Berlin/New York: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110158823.2.13.1855.Suche in Google Scholar

Ágel, Vilmos & Mathilde Hennig. 2006a. Theorie des Nähe- und Distanzsprechens. In Vilmos Ágel & Mathilde Hennig (eds.), Grammatik aus Nähe und Distanz. Theorie und Praxis am Beispiel von Nähetexten 1650-2000, 3–31. Niemeyer: Tübingen.10.1515/9783110944709.3Suche in Google Scholar

Ágel, Vilmos & Mathilde Hennig. 2006b. Praxis des Nähe- und Distanzsprechens. In Vilmos Ágel & Mathilde Hennig (eds.), Grammatik aus Nähe und Distanz. Theorie und Praxis am Beispiel von Nähetexten 1650-2000, 33–74. Niemeyer: Tübingen.10.1515/9783110944709.33Suche in Google Scholar

Arndt, Erwin. 1960. Begründendes da neben weil im Nhd. Begründendes zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur PBB Ost 82, 242–260. https://doi.org/10.1515/bgsl.1960.1960.issue-82.Suche in Google Scholar

Artstein, Ron & Massimo Poesio. 2008. Inter-coder agreement for computational linguistics. Computational Linguistics 34(4). 555–596. https://doi.org/10.1162/coli.07-034-r2.Suche in Google Scholar

Axel-Tober, Katrin. 2012. (Nicht-)Kanonische Nebensätze im Deutschen. Synchrone und Diachrone Aspekte. Berlin/Boston: De Gruyter.10.1515/9783110276671Suche in Google Scholar

Bates, Douglas, Martin Mächler, Bolker Ben & Steve Walker. 2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1). 1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01.Suche in Google Scholar

Boas, Hans. 2013. Cognitive construction grammar. In Thomas Hoffmann & Graeme Trousdale (eds.), The Oxford handbook of construction grammar, 233–254. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0013.Suche in Google Scholar

Breindl, Eva & Maik Walter. 2009. Der Ausdruck von Kausalität im Deutschen. Eine korpusbasierte Studie zum Zusammenspiel von Konnektoren, Kontextmerkmalen und Diskursrelationen. Mannheim: Amades.Suche in Google Scholar

Brooks, Thomas. 2001. Vom Vorreiter zum Nachzügler. Überlegungen zum Prestigeverlust der Kanzleisprache am Übergang vom 17. zum 18. Jahrhundert. In Alexander Schwarz & Laure Abplanalp Luscher (eds.), Textallianzen am Schnittpunkt der germanistischen Disziplinen, 291–302. Bern, Berlin, Frankfurt am Main, Wien: Peter Lang.Suche in Google Scholar

Brooks, Thomas. 2006. Untersuchungen zur Syntax in oberdeutschen Drucken des 16-18. Jahrhunderts. Frankfurt: Peter Lang.Suche in Google Scholar

Bybee, Joan. 2010. Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511750526Suche in Google Scholar

Croft, William. 2001. Radical construction grammar. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198299554.001.0001Suche in Google Scholar

Croft, William & Alan Cruse. 2004. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511803864Suche in Google Scholar

Dal, Ingerid & Hans-Werner Eroms. 2014. Kurze Deutsche Syntax auf Historischer Grundlage, 4th edn. Berlin & Boston: De Gruyter.10.1515/9783110335163Suche in Google Scholar

Dancygier, Barabara & Eve Sweetser. 2005. Mental Spaces in grammar. Conditional constructions. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486760Suche in Google Scholar

Diessel, Holger. 2013. Adverbial subordination. In Silvia Luraghi & Claudia Parodi (eds.), Bloomsbury companion to syntax, 341–354. London: Continuum.10.5040/9781472542090.ch-020Suche in Google Scholar

Diessel, Holger. 2019. The grammar network. How linguistic structure is shaped by language use. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108671040Suche in Google Scholar

Diewald, Gabriele. 2006. Context types in grammaticalization as constructions. Constructions. Special volume 1: Constructions all over – case studies and theoretical implications. https://journals.linguisticsociety.org/elanguage/constructions/issue/view/17.html.Suche in Google Scholar

DWB 1854–1961 = Jacob Grimm & Wilhelm Grimm. 1854–1961. Deutsches Wörterbuch, digital version in the Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache. https://www.dwds.de/wb/dwb/wo (accessed 05 June 2019).Suche in Google Scholar

Durrell, Martin, Paul Bennett, Silke Scheible & Richard Whitt. 2012. The GerManC corpus. http://www1.idsmannheim.de/fileadmin/lexik/uwv/dateien/GerManC_Documentation.pdf.Suche in Google Scholar

ENHG Grammar 1993 = Ebert, Robert Peter, Oskar Reichmann, Hans-Joachim Solms & Klaus-Peter, Wegera. 1993. Frühneuhochdeutsche Grammatik. Tübingen: Niemeyer.10.1515/9783110920130Suche in Google Scholar

Fauconnier, Gilles. 1994. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511624582Suche in Google Scholar

Fischer, Olga. 2010. An analogical approach to grammaticalization. In Katerina Stathi, Elke Gehweiler & Ekkehard König (eds.), Grammaticalization: Current views and issues, 181–219. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. https://doi.org/10.1075/slcs.119.11fis.Suche in Google Scholar

Fischer, Olga. 2013. An inquiry into unidirectionality as a foundational element of grammaticalization: On the role played by analogy and the synchronic grammar system in processes of language change. Studies in Language 37(3). 515–533. https://doi.org/10.1075/sl.37.3.03fis.Suche in Google Scholar

Fleischmann, Klaus. 1973. Verbstellung und Relieftheorie. Ein Versuch zur Geschichte des deutschen Nebensatzes. München: Wilhelm Fink Verlag.Suche in Google Scholar

Frey, Werner. 2016. On some correlations between formal and interpretative properties of causal clauses. In Reich Ingo & Speyer Augustin (eds.), Co- and subordination in German and other languages. Special issue of Linguistische Berichte, vol. 21, 153–179. Hamburg: Buske.Suche in Google Scholar

Frohning, Dagmar. 2007. Kausalmarker zwischen Pragmatik und Kognition. Korpusbasierte Analysen zur Variation im Deutschen. Tübingen: Niemeyer.10.1515/9783110969344Suche in Google Scholar

Gillmann, Melitta. 2020. Da eine oder mehrere betroffen… Eine Korpusuntersuchung zur Konstruktionalisierung und Indexikalisierung der (kausalen) da-Satz-Konstruktion in der standardisierenden Schriftsprache des 17. und 18. Jahrhunderts. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 48(1). 47–100. https://doi.org/10.1515/zgl-2020-0002.Suche in Google Scholar

Goldberg, Adele. 1995. Constructions. A construction grammar approach to argument structure. Chicago: Chicago University Press.Suche in Google Scholar

Goldberg, Adele. 2006. Constructions at work. The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199268511.001.0001Suche in Google Scholar

Goldberg, Adele. 2019. Explain me this: Creativity, competition and the partial productivity of constructions. Princeton: Princeton University Press.10.1515/9780691183954Suche in Google Scholar

Günthner, Susanne. 2002. Zum kausalen und konzessiven Gebrauch des Konnektors wo im gesprochenen Umgangsdeutsch. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 30(3). 310–341. https://doi.org/10.1515/zfgl.2003.002.Suche in Google Scholar

Günthner, Susanne. 2005. Grammatical constructions in ’real life practices’. Wo-constructions in everyday German. In Auli Hakulinen & Margret Selting (eds.), Syntax and lexic in conversation. Studies on the use of linguistic resources in talk-in-interaction, 159–184. Amsterdam: Benjamins. https://doi.org/10.1075/sidag.17.09gun.Suche in Google Scholar

Heine, Bernd. 2002. On the role of context in grammaticalization. In Ilse Wischer & Gabriele Diewald (eds.), New reflections on grammaticalization, 83–101. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.49.08hei.Suche in Google Scholar

Hilpert, Martin. 2014. Construction grammar and its application to English. Edinburgh: Edinburgh University Press.Suche in Google Scholar

Iwein = George F. Benecke, Karl Lachmann & Ludwig Wolff (eds.). 2001. Hartmann von Aue: Iwein. Text der siebenten Ausgabe. Berlin: de Gruyter.Suche in Google Scholar

Kempf, Luise. 2021. German so-relatives. Lost in grammatical, typological, and sociolinguistic change. In Svenja, Kranich & Tine, Breban (eds.), Lost in change: Causes and processes in the loss of grammatical elements and constructions, 291–332. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/slcs.218.10kemSuche in Google Scholar

Koch, Peter & Wulf Oesterreicher. 2007. Schriftlichkeit und kommunikative Distanz. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 35(3). 346–375. https://doi.org/10.1515/zgl.2007.024.Suche in Google Scholar

Landis, J. Richard & Gary G. Koch. 1977. The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics 33(1). 159–174. https://doi.org/10.2307/2529310.Suche in Google Scholar

Lühr, Rosemarie. 2007. Bedingungssätze in altfriesischen Rechtstexten. In Rolf Bremmer, Stephan Laker & Oebele Vries (eds.), Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, vol. 64, 213–238. Amsterdam: RODOPI-Verlag.10.1163/9789401204217_010Suche in Google Scholar

MHG Grammar 1998 = Paul, Hermann, Peter Wiehl & Siegfried Grosse. 1998. Mittelhochdeutsche Grammatik, 24th edn. Tübingen: Niemeyer.Suche in Google Scholar

Pasch, Renate. 1999. Der subordinierende Konnektor WO: kausal und konzessiv? In Renate Freudenberg-Findeisen (ed.), Ausdrucksgrammatik versus Inhaltsgrammatik. Linguistische und didaktische Aspekte der Grammatik, 139–156. Iudicium: München.Suche in Google Scholar

Pittner, Karin. 2004. Wo in Relativsätzen – eine korpusbasierte Untersuchung. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 32(3). 357–375. https://doi.org/10.1515/zfgl.2004.32.3.357.Suche in Google Scholar

Polenz, Peter von. 2013. Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. 17. und 18. Jahrhundert. 2. Vol. 2nd rev. edn. Berlin/New York: De Gruyter.Suche in Google Scholar

R Core Team. 2020. R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/.Suche in Google Scholar

Raible, Wolfgang. 1994. Orality and literacy (Mündlichkeit und Schriftlichkeit). In Hartmut Günther & Otto Ludwig (eds.), Schrift und Schriftlichkeit: Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung – Writing and its use, 1–17. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 10. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110111293.1.1.1.Suche in Google Scholar

De Smet, Hendrik. 2012. The course of actualization. Language 88(4). 601–633. https://doi.org/10.1353/lan.2012.0056.Suche in Google Scholar

De Smet, Hendrik & Olga Fischer. 2017. The role of analogy in language change: Supporting constructions. In Marianne Hundt, Sandra Mollin & Simone Pfenninger (eds.), The changing English language: Psycholinguistic perspectives, 240–268. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316091746.011Suche in Google Scholar

De Smet, Hendrik, Frauke D’hoedt, Lauren Fonteyn & Kristel Van Goethem. 2018. The changing functions of competing forms: Attraction and differentiation. Cognitive Linguistics 29(2). 197–234. https://doi.org/10.1515/cog-2016-0025.Suche in Google Scholar

Schmid, Hans-Jörg. 2016. Why cognitive linguistic must embrace the pragmatic and social dimensions of language and how it could do so more seriously. Cognitive Linguistics 27(4). 543–557. https://doi.org/10.1515/cog-2016-0048.Suche in Google Scholar

Schwitalla, Johannes. 2002. Komplexe Kanzleisyntax als sozialer Stil. Aufstieg und Fall eines sprachlichen Imponierhabitus. In Inken Kein & Wilfried Schütte (eds.), Soziale Welten und kommunikative Stile. Festschrift für Werner Kalmeyer zum 60. Geburtstag, 379–398. Narr: Tübingen.Suche in Google Scholar

Silverstein, Michael. 2003. Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication 3–4 (23). 193–229. https://doi.org/10.1016/s0271-5309(03)00013-2.Suche in Google Scholar

Sommerer, Lotte. 2018. Article emergence in old English. A constructionalist perspective. Berlin/Boston: De Gruyter.10.1515/9783110541052Suche in Google Scholar

Spitzmüller, Jürgen. 2013. Metapragmatik, Indexikalität, soziale Registrierung. Zur diskursiven Konstruktion sprachideologischer Positionen. Zeitschrift für Diskursforschung 3. 263–287.Suche in Google Scholar

Sweetser, Eve. 1990. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620904Suche in Google Scholar

Traugott, Elizabeth Closs & Ekkehard König. 1991. The semantics and pragmatics of grammaticalization revisited. In Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds.), Approaches to grammaticalization, vol. 1, 189–218. Amsterdam: Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.19.1.10clo.Suche in Google Scholar

Traugott, Elizabeth Closs & Grame Trousdale. 2013. Constructionalization and constructional change. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199679898.001.0001Suche in Google Scholar

Traugott, Elizabeth Closs. 2020. The intertwining of differentiation and attraction as exemplified by the history of recipient transfer and benefactive alternations. Cognitive Linguistics 31(4). 549–578. https://doi.org/10.1515/cog-2019-0042.Suche in Google Scholar

Tophinke, Doris. 2009. Vom Vorlesetext zum Lesetext. Zur Syntax mittelniederdeutscher Rechtsverordnungen im Spätmittelalter. In Angelika Linke & Helmuth Feilke (eds.), Oberfläche und Performanz. Untersuchungen zur Sprache als dynamischer Gestalt, 161–183. Niemeyer: Tübingen. https://doi.org/10.1515/9783484971240.2.161.Suche in Google Scholar

Van de Velde, Freek. 2014. Degeneracy: The maintenance of constructional networks. In Ronny Boogaart, Timothy Colleman & Gijsbert Rutten (eds.), Extending the scope of construction grammar, 141–180. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110366273.141.Suche in Google Scholar

Wallmeier, Nadine. 2012. Uneingeleitete Nebensätze mit konditionaler Semantik im Mittelniederdeutschen. In Robert Langhanke, Kristian Berg, Michael Elmentaler & Jörg Peters (eds.), Niederdeutsche Syntax, 32–55. Hildesheim/Zürich/New York: Olms.Suche in Google Scholar

Received: 2020-02-06
Accepted: 2021-06-07
Published Online: 2021-07-09
Published in Print: 2021-09-27

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 9.5.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/cog-2020-0011/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen