Abstract: The article offers an edition, German translation and commentary of a Qina for the 9th of Av from an otherwise unknown poet of Hebrew liturgical poetry memorizing an act of Jewish martyrdom at Lauda and Bischofsheim from 13th century Ashkenaz. The text serves as starting point for a discussion of some features in the history of the literary genre of the Qina in Christian Europe and especially of the dynamics in the choice between universality and concreteness in this kind of liturgical poetry in response to historical events.
Online erschienen: 2013-12-1
Erschienen im Druck: 2013-12-1
© De Gruyter 2014
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Vorwort
- Unter dem Druck der Versorgungskrisen
- Das Bild vom ›Kornjuden‹ als Antifigur zum frühneuzeitlichen Prinzip der ›guten narung‹ und der ›moral economy‹
- Prekäre Güter: Hofjuden als Heeres- und Münzlieferanten in der Frühen Neuzeit
- Gemeinsam genutzte Ressourcen von Juden und Christen – eine Chance zur Integration?
- Christlich-jüdische Beziehungen zwischen Konkurrenz, Exklusion und Kooperation – ein Kommentar
- »Ich muss Gott, den Höchsten Israels, anrufen«
- Innerjüdische Streitigkeiten vor christlichen Gerichten
- Aschkenas Band 22 Heft 1–2
- Namen- und Ortsregister
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Vorwort
- Unter dem Druck der Versorgungskrisen
- Das Bild vom ›Kornjuden‹ als Antifigur zum frühneuzeitlichen Prinzip der ›guten narung‹ und der ›moral economy‹
- Prekäre Güter: Hofjuden als Heeres- und Münzlieferanten in der Frühen Neuzeit
- Gemeinsam genutzte Ressourcen von Juden und Christen – eine Chance zur Integration?
- Christlich-jüdische Beziehungen zwischen Konkurrenz, Exklusion und Kooperation – ein Kommentar
- »Ich muss Gott, den Höchsten Israels, anrufen«
- Innerjüdische Streitigkeiten vor christlichen Gerichten
- Aschkenas Band 22 Heft 1–2
- Namen- und Ortsregister