Home Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian

  • Mario Squartini
Published/Copyright: September 30, 2008
Linguistics
From the journal Volume 46 Issue 5

Abstract

This article discusses Romance data corroborating a multifarious account of evidentiality in which different dimensions connected to the source of information are distinguished. It will be demonstrated that the diverse distributional patterns of lexical items as opposed to grammatical forms in the domains of inferential and reportative evidentiality can hardly be accounted for unless a distinction is made between the source of evidence, intended as the locus where the information is acquired (internal or external source with respect to the speaker), and the mode of knowing, i.e., the process leading to the acquisition of the information (directly visual, indirectly through inferences, reports).


Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Letterature moderne e comparate, Università di Torino, Via S. Ottavio 20, I-10124 Torino, Italy. E-mail: .

Received: 2004-07-30
Revised: 2006-01-23
Published Online: 2008-09-30
Published in Print: 2008-August

© 2008 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, D-10785 Berlin

Downloaded on 10.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/LING.2008.030/html
Scroll to top button